Лягушка в сметане
Шрифт:
— Кто знает, — вполголоса пояснил он взгляду Вари, — вдруг охранник станет обход делать, обнаружит спящую собаку, откуда-то взявшуюся удочку — крючок пес откусил, что ли? — и начнет ломиться в эту дверь. Мы же по-всякому изнутри ее откроем, если придется уходить этим путем.
Они двинулись в глубь коридора, и возле очередного выключателя Вадим крякнул:
— Эх, пропадай моя телега, все четыре колеса!
И тоже включил свет.
Здесь коридор расширялся. И в этом широком неогороженном пространстве возле стен стояли повсюду штабеля небольших картонных ящиков.
Варя заглянула в один из них.
— Что там? — Вадим из любопытства вытянул шею.
— Медикаменты, — растерянно проговорила она.
— С чего ты взяла?
— Вот здесь написано: ацетилсалициловая кислота. Аспирин, значит.
— Аспирин? — изумился Вадим. — Может, они так наркотики шифруют?
— Да что ты прицепился к наркотикам! — рассердилась Варя. — По-моему, здесь ими и не пахнет.
— Тогда для чего аспирин?
— Мало ли, может, они аптеку открывают, а это купили по дешевке.
По обе стороны этой части коридора Варя увидела две двери и подергала одну из них. Дверь оказалась заперта. Зато другая открылась, и Варя вошла, предварительно щелкнув выключателем. Сегодня у нее было одно и то же занятие — включать повсюду свет.
Под потолком вспыхнули лампы дневного света, и взгляду Вари, вернее, взглядам ее и Вадима, который тотчас оказался рядом, предстало настоящее производственное помещение. Этакий мини-цех чего-то там.
Кафельный пол, кафельные стены, какая-то хирургическая чистота. Посредине — большой оцинкованный чан, возле которого емкость поменьше, заполненная на одну треть белыми таблетками. А рядом ящик, на дне которого обрывки аптечных упаковок… той самой ацетилсалициловой кислоты.
— Какое-то производство, — растерянно сказала она, оборачиваясь к Вадиму.
— Скорее, перепроизводство, — хмыкнул тот, точно ищейка поводя носом.
Он зачем-то покрутил небольшой приборчик, стоящий у лотка — в него, кажется, выдавливалась масса аспирина, вначале измельченная, а потом чем-то разведенная до пастообразного состояния.
— Ага, вот в чем дело! — воскликнул Вадим так торжественно, будто он открыл по меньшей мере новый физический закон.
Он потряс перед глазами Варвары пачкой этикеток, а потом и фирменным пластмассовым флаконом.
— Бери выше, дорогая, здесь производят не что иное, как американский аспирин.
— Из нашего, отечественного? — изумилась она. — Но зачем?
— Затем, что импортный аспирин в десятки раз дороже нашего. Надо же такое придумать! Кто-то изготавливает фальшивые доллары, а кто-то — фальшивое лекарство!
Оба склонились над псевдоимпортным пузырьком.
— Между прочим, в этом производстве риска гораздо меньше, а отдачи… Кто знает, может, и больше. Главное, никаким налогом не облагается и особых затрат не требует. Представляешь, какая-то женщина жмет на педаль, и вот отсюда выскакивают такие маленькие кругленькие, неотличимые от фирменных, таблеточки. Все-таки головастые в нашей стране ребята живут!
Они так увлеклись изучением своей находки, так поверили в свою удачу — разве не легко проникли они в этот подвал? — что вообще перестали думать о какой бы то ни было предосторожности.
— А я уже было подумал, в доме привидения завелись. Решил вначале — со сна чудится, а потом понял: и правда в подвале кто-то разговаривает. Хорошо, что настоящие большевики в привидения не верят. Тем более что от привидений вреда значительно меньше, чем от тех, кто сует нос не в свои дела… Рисковые ребята, эти любопытные! Вот только хотелось бы знать, что им здесь надо? Или вы так, за смертью пришли?
Варя и Вадим от неожиданности вздрогнули и повернулись на голос: в дверях стоял высокий плечистый мужчина, и в руке его был пистолет.
«Настоящий большевик» против ожидания имел довольно приятную внешность без явных следов порока и дебилизма. Обычный мужчина, не лишенный обаяния. Так мысленно охарактеризовала его Варя.
Наверное, потому так не вязался пистолет в его руке со всем этим добропорядочным видом. И уж тем более со словами, в которых звучала явная угроза.
«Тебя только за смертью посылать», — частенько приговаривает друг другу народ. Интересно, почему за смертью надо непременно ходить долго? Вот сейчас этот мужик нажмет такую металлическую штучку, за которую ухватился его указательный палец, и нет больше на свете ни Варвары, ни Вадима.
— А трупы куда денете? — спросила Варя вслух упавшим голосом.
— В бетон закатаем, — любезно пояснил мужчина и добавил нарочито трагически: — Смерть приходит на рассвете!
Варя от волнения со свистом втянула в себя воздух.
— Так что несколько часов еще можете пожить.
Он отступил назад, не сводя с них пистолета, и закрыл за собой дверь. Засов с наружной стороны, который Варя впопыхах не заметила, со скрежетом задвинулся.
Она беспомощно оглянулась на Вадима.
— А ты что молчишь? — с некоторым возмущением спросила его Варя.
— Думаю, — пожал плечами Вадим.
Глава девятнадцатая
Глухо прозвучали удаляющиеся шаги, и все стихло.
Варя постояла и тупо посмотрела на чан, в котором аккуратной горкой лежали белые таблетки.
Потом она для чего-то обошла этот чан и приблизилась, надо понимать, к упаковочному столику, где стояло несколько пластмассовых флаконов, заглянула в один из них. Привычные таблетки, большие и плоские, которые Варе, например, всегда трудно было глотать, превратились в маленькие и аккуратные. Она потарахтела флаконом, как погремушкой, и поставила его на место.