Любовь Бешеного
Шрифт:
— Машенька!
Девушка уже входила в кабинет.
— Я здесь! — отозвалась она.
— У тебя пять минут на сборы: срочно уезжаем в отель и сюда больше не вернемся!
— Да, Хозяин! — И с полупоклоном она тут же выскользнула за дверь.
Вскоре они уже были в машине, которая медленно выехала из ворот и помчалась к шоссе. Рассказов, согнувшись в три погибели, спрятался под задним сиденьем. Через пятнадцать минут выехала и вторая машина.
Отъехав подальше от особняка и убедившись что за ними нет слежки. Рассказов сел нормально, и снова набрал номер
— Вас слушают! — раздался спокойный и уверенный голос начальника службы безопасности.
— Наконец-то! Который раз звоню и не могу дозвониться! — облегченно вздохнул Рассказов. — Привет, дорогой! Рад тебя слышать! — сказал он торопливо.
— Что-то случилось? — моментально среагировал Тайсон. Он хорошо знал, как менялся голос Хозяина в различных ситуациях.
— Ты еще в самолете или уже на земле?
— Вот-вот подъеду к дому, а что?
— Черт! Притормози! — воскликнул Рассказов и даже в трубке услышал визг тормозов.
— Слушаю, Хозяин! — встревожился и Тайсон.
— Теперь понятно, почему я не мог дозвониться: видно, ты в туннеле был в это время! Мне сообщили, что в двадцать один час на виллу нападут, чтобы со мной расправиться!
— Сколько их?
— Несколько профессиональных убийц!
— Вам нужно быстрее уезжать оттуда. И как можно осторожнее: на их месте я за час-другой до нападения установил бы тайное наблюдение! Вполне возможно, что кто-то уже не сводит с вас глаз!
— Мы уже покинули особняк! А чтобы предупредить тебя, на всякий случай, оставили Дэнни.
— Отлично? — облегченно вздохнул Тайсон. — Куда вы направляетесь?
— Назад, в отель: вряд ли они додумаются втекать нас в том самом отеле, который мы покинули! Тем более что нам нужно перекантоваться всего лишь пару-тройку ночей! Звонил Красавчик-Стив. Скоро завершается ТА операция! Так что давай разворачивайся и за нами!
— А Дэнни?
— Ты взгляни на часы! — бросил Рассказов — Я не хочу тебя терять!
— Но мне очень жаль пацана!
— Да кому нужен этот дурачок! Его-то никто не тронет!
— Он вооружен?
— Вроде нет! — солгал Рассказов. — Да не волнуйся, завтра пошлем кого-нибудь за твоим Дэнни!
— Хорошо! — неуверенно ответил Тайсон. — До встречи!..
После разговора с Комиссаром, капитан Минквуд понял, что деваться ему некуда. Придется принять предложение и участвовать в ограблении. Как говорится, из двух зол выбирают меньшее. Откажись он — вся его жизнь, которую ему с трудом удалось наладить, полетит кувырком: теряются положение, квартира, деньги, а возможно, и трибунал светит. И кто поручится, что он избежит тюрьмы? Он заколебался, но когда услышал, что ему предстоит сделать, не долго думая согласился. По существу, даже в случае провала, он сможет выкрутиться, если, конечно, его не заложат свои же.
Ровно за десять минут до закрытия, то есть в шесть пятьдесят вечера, он войдет в банк. Охранник, проверив его банковскую кредитку и сверив на специальном приборе отпечатки пальцев, должен открыть входную дверь. Так как времени до закрытия остается мало, то охранник вряд ли станет сообщать
Ровно в шесть пятьдесят вечера капитан Минквуд вошел в вестибюль банка. Охранник, к счастью, знал Минквуда в лицо.
— Почему так поздно? — недовольно пробурчал охранник. — Через десять минут закрываемся!
— Да знаю я! Возникла непредвиденная ситуация… — промямлил Минквуд и, с трудом сдерживая волнение, добавил: — Я и звоню сеньору Марицио! — Он кивнул на трубку сотового телефона, который был соединен в это время с телефоном Лассардо, вместе с Комиссаром ожидающим у входа. — Сеньор Марицио, извините, что пришел в последнюю минуту, но мне неожиданно предложили крупную сделку и мне не хочется ее упускать!
— Капитан так убедительно разыгрывал разговор с управляющим, что охранник даже прислушался. — Конечно, сеньор Марицио, пять процентов от сделки ваши… Да, прямо сейчас… Через минуту я у вас… — Минквуд нахально уставился на охранника. — Открывай же скорее!
— Да, сэр! — охранник суетливо вытащил пульт, открыл сенсорное устройство, прислонился к нему и пробубнил пароль. Дверь стала медленно открываться.
— Отлично сработано, приятель! — громко произнес Минквуд в трубку условную фразу, входная дверь тут же распахнулась, в помещение влетел Лассардо и, не дав никому опомниться, дважды выстрелил в охранника из пистолета с глушителем.
Два легких хлопка совершили свое страшное дело: первая пуля попала несчастному в голову, вторая в горло. Он умер практически мгновенно.
— Зачем? — со страхом воскликнули почти одновременно и Комиссар, и капитан Минквуд.
— А вы как думали? — обозлился Лассардо. — Мы ж без масок! Или вы хотите лет десять провести в местах не столь отдаленных? Быстрее! — Он буквально втолкнул их в распахнутую дверь.
Капитан Минквуд, все еще в шоке, машинально, словно робот, пошел вперед, а Лассардо с Комиссаром юркнули в потайную комнату.
— Неужели и вам было не понятно, что свидетелей остаться не должно? — прошептал Лассардо, когда они прикрыли за собой дверь.
— Я как-то не подумал об этом! — растерянно проговорил Уайт. — Ты меня обманул!
— Как говорил один мой русский знакомый: поздно пить боржоми, если почки развалились!
— Выходит, и управляющего придется убрать?
— Конечно! Иначе как мы отсюда выберемся без его пульта?
— Господи, и зачем я только с тобой связался?! — чуть не плача прошептал Комиссар, но Лассардо грубо зажал ему рот.