Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь без обязательств
Шрифт:

— Вернее было бы сказать, что это чудовище просто не удалось выгнать из нашей кареты.

С этими словами в комнату вошел Лео. Волосы его были чуть растрепаны, а на сапогах осела пыль.

Пен быстро вскочила и лизнула ему руку. Виола почувствовала, что ее сердце радостно встрепенулось. Она постаралась взять себя в руки. Лео энергично потрепал псину по загривку, как он это делал с конями, и та начала извиваться от восторга, отчаянно виляя хвостом.

— Насколько я помню, милорд, вы без труда заставили ее вылезти.

Виола

снова уселась и потянулась за очередной рубашкой.

— Только для того, чтобы на меня устремились сразу две пары молящих глаз — твоих и собачьих. Признайся, Ви, если бы я не уступил, ты бы вернулась в Лондон, прихватив эту зверюгу. — Виола пожала плечами, глядя, как он пытается оттереть заслюнявленные Пен лосины. — И пусть это спокойное выражение лица тебя не обманывает, Сэндисон. Миссис Уэдон умеет настоять на своем ничуть не хуже Бо.

— Никто не может так упорно добиваться своего, как твоя сестрица. За исключением, пожалуй…

— …моей матери! — весело сверкнув глазами, перебил его Лео, и оба дружно расхохотались.

Пен привалилась к его ноге, он рассеянно опустил руку и начал гладить ее за ушами. Однако спустя несколько секунд вдруг встряхнулся и поднялся.

— Пошли, Сэндисон. Я хочу показать тебе нового жеребенка. Крепкий, породистый ирландский красавец. Когда вырастет, то, наверное, выдержит даже вес Тейна.

Мистер Сэндисон чуть поклонился Виоле и вместе с Лео ушел из гостиной. Закрывшаяся дверь заглушила их смех. Пен немного поскулила у двери, а потом поплелась на свое местечко на ковре.

— Просто домашняя идиллия!

Лео бросил на друга возмущенный взгляд, но смиренно потупил глаза, сбил стеком какой-то сорняк и зашагал к конюшне.

— Миссис Уэдон, черт подери, зашивает дырки на твоих рубашках! Эта дама половину Лондона поставила на колени, а ты сумел усадить ее за рукоделие! Казалось бы, — он бросил быстрый взгляд через плечо, проверяя попадают ли его стрелы в цель, так что Лео заставил себя оставаться по возможности бесстрастным, — мужчина с твоей репутацией известного ловеласа мог бы занять ее чем-то более интересным.

— Виола выглядит вполне довольной жизнью.

Лео проводил своего любопытного друга в прохладное помещение конюшни. Он не собирался сообщать Сэндисону, что миссис Уэдон зашивает только те вещи, которые сама порвала, когда они в очередной раз занимались любовью. И что, по его мнению, делала это с удовольствием.

Улыбка его гостя ясно показала, что тот ни капельки ему не поверил. Лео приостановился, чтобы погладить Ребуса. Мерин опустил голову и потряс ею, словно собака. Лео умело отыскал под ухом любимца самое чувствительное местечко.

Сэндисон осторожно обошел кучу навоза.

— Ты слишком благороден, чтобы поделиться с друзьями всеми интересными подробностями? Господи! Можно подумать, я не смогу просто взять и прочесть ее записки!

— О, то, что Виола считает нужным поведать в своей книге, — это ее дело. Я лично за популярностью не гонюсь.

— Ты всегда был скрытным подонком, Вон.

Лео громко захохотал, заставив Ребуса отпрянуть с возмущенным фырканьем.

— Есть какие-то новости относительно моего кузена или сокровища?

Сэндисон пожал плечами, обтянутыми элегантным фраком, и стряхнул с рукава соломинку.

— Я видел Макдональда на рауте у Экройдов. Уходя, тот удостоил меня ледяного взгляда и даже неприличного жеста, представляешь?

Он хитро улыбнулся, и Лео вопросительно выгнул бровь. Это выражение на лице Сэндисона было ему хорошо знакомо. Приятель явно что-то задумал!

— Я провел в доме миссис Уэдон столько времени, что успел хорошо узнать ее вкусы, — начал пояснять Сэндисон. Он протянул руку к недавно родившемуся жеребенку и от восхищения прищелкнул языком. — Чай эта дама предпочитает китайский. Для мытья использует дорогое испанское глицериновое мыло. Ее комната пахнет кельнской водой, а ее белье — лавандой. В качестве легкого чтения на столике у кровати лежат «Записки» Цезаря в оригинале на латыни.

— Ее белье прошу оставить в покое.

Сэндисон ухмыльнулся и снова занялся попытками подманить к себе пугливого жеребенка.

— Понятно. А как насчет ее туфель? Они тоже под запретом?

— Я понимаю, что, видимо, прошу невозможного, но не будь ослом, Сэндисон. Ты так ничего и не нашел? Никакой потайной двери в чулане при кухне? Никакой скрытой лестницы на чердак?

— На все твои вопросы могу ответить отрицательно. Я знаю, что письма указывают на дом номер двенадцать, но, возможно, нам известна только часть всей истории. Скорее всего, при бегстве деньги захватили с собой. Или, возможно, их уже успели переправить в следующее место назначения раньше.

Лео провел рукой по лицу.

— Может, и так, но я пока не готов сдаться. Я мог пропустить в письмах какую-то существенную подсказку.

— Или отсутствует именно та из них, которая поведала бы нам все необходимое.

Лео кивнул, понимая, что предположение его друга выглядит вполне вероятным.

— Ну что ж, если наши усилия окажутся пустыми хлопотами, мне придется смириться с необходимостью продать Дарем.

Сэндисон внимательно посмотрел на друга:

— Неужели положение поместья настолько шаткое?

Лео вздохнул:

— Это просто домик. Достаточно роскошный, конечно, но он не создавался с расчетом на самоокупаемость. О, я мог бы жить здесь и без сокровища принца, но все пришло бы в упадок еще до того, как я состарюсь.

— Составляя свое завещание, старый герцог забыл учесть стоимость содержания этого поместья?

— Полагаю, что дедушка об этом даже не задумался. Ему это казалось такой мелочью! Дарем — всего лишь одно из небольших имений, ни одно из которых не давало никакого дохода.

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии