Любовь джентльмена
Шрифт:
Элизабет печально вздохнула. Маркус оказался негодным женихом, но Уильяму он был хорошим другом… когда-то.
– Репутация, которую он упрочил за последние годы, подтвердила правильность моих действий. Уверяю тебя, что не попадусь снова в его сети.
Брат больше не сопротивлялся. Элизабет поняла: если поторопиться, возможно, ей удастся заметить, куда направился Маркус.
Маркус вышел из-за дерева и стряхнул с сюртука случайный лист. Он наблюдал за Элизабет до тех пор, пока та не исчезла из виду. Интересно, заметила
Как было бы хорошо, если бы это чувство оказалось любовью! Со временем желание Маркуса становилось только сильнее, изнуряя болью и терзая до момента удовлетворения.
Тут рядом с ним появился Эйвери.
– Милорд, если вы это называете «давние друзья», не хотелось бы мне видеть ваших врагов.
Маркус невесело улыбнулся:
– Элизабет должна была стать моей женой.
Эйвери недоверчиво посмотрел на него:
– В самом деле?
– Да.
– И вы по-прежнему уверены, что поступаете мудро, участвуя в этом деле?
– Не знаю, – признался Маркус, – но другого выбора у меня нет.
– Элдридж намерен поймать убийцу Хоторна. Во время выполнения задания нам, возможно, придется специально подвергнуть леди Хоторн опасности, чтобы достичь цели.
– Какой цели? Хоторн мертв, и его не вернуть, так зачем же рисковать жизнью Элизабет? Мы найдем другие возможности выполнить задание.
Эйвери покачал головой:
– Надеюсь, вы знаете, что делаете. А теперь, милорд, я выйду через сад, чтобы избежать лишних расспросов.
Маркус кивнул:
– Пожалуй, я тоже составлю вам компанию. Если ведешь длительное сражение, иногда нужно отступить, чтобы потом вернуться и выиграть.
Глава 3
– Я в осаде!
Элизабет объявила об этом, когда в гостиной появился еще один букет вызывающих размеров.
– Участь женщины может быть и похуже, чем ухаживания пэра Англии, – сухо заметила Маргарет, присаживаясь на канапе.
Взяв парчовую подушечку, Элизабет подложила ее золовке под спину. Она намеренно не смотрела на огромный и дорогой букет; Маркус намекал на наличие интереса как профессионального, так и плотского свойства, но такая атака стала для нее неожиданностью.
– Хоть я и беременна, – запротестовала Маргарет, устраиваясь поудобнее, – но все же не инвалид.
Элизабет улыбнулась:
– Позволь мне похлопотать: это так приятно. К тому же на пятом месяце беременности ты выглядишь даже стройнее, чем раньше.
– Почти на пятом, – поправила Маргарет и со вздохом удовольствия оперлась о подушку.
Элизабет потянулась за лепешкой, положила ее на тарелку и предложила Маргарет.
– Интересно узнать, думает ли лорд Уэстфилд о женитьбе, или уже нет. Из-за того, что ты бросила его, на тебя теперь смотрят как на легенду. Граф такой красавчик, что его хочет заполучить каждая женщина, а вот ты… Ты создала историю о безответной любви распутника. Что же такого совершил лорд Уэстфилд, из-за чего ты разорвала помолвку?
Элизабет иронически фыркнула.
– Маргарет, это было так давно. Я уже много раз говорила, что не вижу смысла обсуждать данную тему.
– Да, знаю. Однако граф по-прежнему жаждет твоего общества, как о том свидетельствуют многократные попытки нанести тебе визит. Меня просто восхищает самоуверенность Уэстфилда: он и бровью не повел, когда его не приняли, просто улыбнулся, а затем молча удалился.
– Вот из-за этого шарма женщины и сбегаются к нему толпами.
– О, да ты, кажется, ревнуешь? – Маргарет ехидно прищурилась.
– Вовсе нет.
– Уверена? Хоторна женщины считали привлекательным, но, кажется, это никогда тебя не волновало.
– Зато Хоторн был постоянен.
Маргарет взяла предложенный Элизабет чай.
– В отличие от Уэстфилда…
– Да, – со вздохом подтвердила Элизабет.
– Ты уверена?
– Куда уверенней, ведь я поймала их на месте преступления.
Маргарет покачала головой.
– Как это?
Элизабет сделала глоток чая и только потом ответила:
– Мне нужно было срочно обсудить кое-что с лордом Уэстфилдом, и я решилась явиться к нему вечером…
– Одна? Господи, стоило ли вести себя столь опрометчиво?
– Тогда у меня не было выбора. Приехав, я подождала немного, ожидая, что Уэстфилд меня примет. Когда он появился, волосы его были влажными, кожа раскраснелась. На нем был халат… – Говоря это, Элизабет не отрывала взгляда от содержимого чашки. Она чувствовала себя отвратительно.
– Продолжай, – попросила Маргарет.
– Потом открылась дверь, и появилась женщина, одетая точно так же, как и он.
– И как он попытался это объяснить?
– Никак. Он и не пытался, просто сказал, что не может обсуждать это со мной.
Маргарет нахмурилась:
– А потом?
– Потом я сбежала с Хоторном, а Уэстфилд покинул страну и вернулся только после кончины отца. Больше мы не виделись, до бала на прошлой неделе.
– Но возможно, теперь Уэстфилд осознал ошибку и хочет исправить ситуацию? Должна же быть причина тому, что он преследует тебя с такой настойчивостью.
При слове «преследует» Элизабет вздрогнула.
– Вряд ли здесь присутствует благородная цель.
– Цветы, ежедневные визиты…
– Маргарет, давай обсудим что-нибудь более приятное или я выпью чай в другом месте.
– Ну хорошо. Ты и твой брат такие упрямые…
Маргарет была не из тех, кому легко отказать: именно она убедила Уильяма покинуть агентство и жениться на ней. Не было ничего удивительного в том, что вечером разговор возобновился.
– Посмотри, разве не красавец?
Проследив за взглядом Маргарет, Элизабет увидела, что Маркус стоит с леди Крамшо и ее дочерью Кларой. Она тут же притворилась, что не обращает на него никакого внимания, хотя исподтишка следила за каждым его шагом.