Любовь еще жива
Шрифт:
The Ex Upstairs © 2021 by Maureen Child
«Любовь еще жива» © «Центрполиграф», 2022
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Глава 1
Генри Портер улыбнулся.
– Она пришла, босс. И она недовольна.
Услышав новость от своей ассистентки, он шире растянул губы в улыбке.
– Приятно
– Верно. – Пожилая женщина понизила голос. – Ну, я свою миссию выполнила. Хотите, я приглашу ее? Ей не назначалась встреча, – прибавила она, хотя в этом не было необходимости.
– Пусть подождет пять минут, – сказал он, вставая, – а потом войдет.
Он закончил разговор по телефону и медленно подошел к окнам, из которых открывался впечатляющий вид на Лос-Анджелес и его пригороды. Ему будет не хватать этого вида, когда он перенесет штаб-квартиру компании в округ Ориндж, но зато получит вид на океан, а это скрасит его переезд.
Он воспользовался пятью минутами, чтобы успокоиться, глядя на шумный город. Ему нужно подготовиться к встрече с женщиной, о которой по-прежнему думает слишком часто.
Он знал: либо Аманда Кэри, либо ее старший брат, Беннет, скоро появятся в его офисе. Он сделал все, что мог, чтобы они приехали. Сегодня ему повезло, потому что прямо сейчас Аманда торчит в приемной с Донной.
За долгие годы у Генри было несколько возможностей помешать планам Кэри. Он убеждал их потенциальных партнеров отменять слияния компаний. Он занижал цены по разным контрактам с Кэри. И во всех этих случаях он не упоминал о себе. Он скрывался под чужим именем и наслаждался их разочарованием.
Вернее, разочарованием Беннета. Он доказывал своему бывшем другу, что времена изменились. Генри тоже изменился, но ничего не забыл.
Однако на этот раз Генри не таился. Он открыто заявил о том, что «Портер энтерпрайзис» купила здание, уведя его из-под носа Кэри. Он знал, что они хотят его приобрести, и позаботился о том, чтобы они его не получили.
А если Аманда Кэри пришла к нему лично, значит, он добился своего. Генри не разговаривал с этой женщиной после благотворительной вечеринки в Сан-Диего год назад. В его голове сразу возникли образы той ночи. Длинные светлые волосы Аманды были собраны в пучок на макушке, на ней было белое платье до пола с открытым плечом, отчего она выглядела одновременно богиней и соблазнительницей.
У него перехватило дыхание, хотя он ничем ей этого не показал. Они буквально столкнулись друг с другом в баре, и она едва не убила его взглядом. Но при этом она завела Генри, как ни одна другая женщина.
Генри не слишком заботился о том, что Аманда по-прежнему имеет над ним такую власть. Бессмысленно лгать самому себе.
Они быстро переговорили по делу, потому что их окружало слишком много любопытных глаз и настороженных ушей. Но она смотрела на него с нескрываемой яростью, а он, как извращенец, получал от этого удовольствие. Он понимал: как бы ни пыталась притвориться, что он ничуть на нее не влияет, она волновалась от одной близости к нему.
И черт побери, ему нравилось и ее волнение, и жеманная улыбка. Ему
Он никогда не встречал таких, как она. Чем больше времени он проводил с Амандой, тем сильнее его тянуло к ней. И наконец, во время двухнедельных итальянских каникул, которые он провел с семьей Кэри, он совсем потерял голову. Незадолго до окончания каникул они переспали. Они занимались любовью в лодочном сарае поместья Кэри на берегу озера, и Генри обнаружил, что Аманда девственница, когда было уже поздно останавливаться. Кроме того, она сама не хотела отступать. Они были без ума друг от друга и, когда страсть овладела ими, не знали, что делать дальше.
Однако, как оказалось, им не о чем было беспокоиться.
Нахмурившись, Генри отмахнулся от воспоминаний, прислонился к столу, скрестил руки на груди и стал ждать. Когда дверь его кабинета открылась, рассеянный солнечный свет озарил Аманду, словно бродвейскую звезду, ждущую аплодисментов на сцене.
На ней были алый жакет, белая блузка и черная юбка выше колена. Красные туфли на шпильке добавили ей три дюйма роста и подчеркнули длину и без того великолепных ног. Длинные светлые волосы волнами падали ей на плечи, и ему захотелось запустить в них пальцы.
– Аманда…
Она вздохнула, тихо закрыла за собой дверь, повернулась к нему лицом и в ярости посмотрела на него.
– Ты сделал это нарочно.
Он одарил ее улыбкой, которая, как он знал, сильнее рассердит ее.
– Я тоже рад тебя видеть.
– О, – предупредила она, – не пытайся очаровать меня, Генри.
– По-твоему, я очарователен? Приятно слышать.
– Нет, это не так, – сказала она, но он ей не поверил.
Она быстро подошла к нему. Ее каблуки тонули в толстом ковре цвета рубина, однако ничто не могло успокоить ее гнев.
– Я хочу знать, зачем ты это сделал, – сказала она.
– Что ты имеешь в виду? – Он отлично знал, о чем она говорит, но хотел услышать это от нее.
– Старое здание рядом с Кэри-центром. Ты купил его.
Генри усмехнулся, хотя ему было не до шуток:
– Разве это незаконно?
– Нет, просто отвратительно. – Аманда бросила черную кожаную сумочку в кресло для посетителей и положила руки на соблазнительные бедра. – Ты знал, что мы хотели купить это здание.
Ну да.
– Откуда я мог знать? – спросил он.
Она всплеснула руками:
– У тебя повсюду шпионы.
Генри рассмеялся, искренне наслаждаясь. Видеть разгневанную Аманду было намного приятнее, чем он помнил. За десять лет, прошедших после их единственной ночи, она стала еще красивее, загадочнее и желаннее.
– Аманда, ты всерьез думаешь, что я нанял шпионов?
– Почему нет? Разве ты не планировал отомстить Кэри?
Генри посуровел:
– Отомстить за что? – Они оба знали, о чем она говорит, но ему хотелось услышать об этом от нее.