Любовь и преступная ненависть
Шрифт:
– И что ты теперь собираешься делать, Тед?
– Вот для этого я и звоню тебе сейчас. Я хотел спросить твоего совета.
– Ты не принял во внимание мое вчерашнее предложение? Ты не уверен, что я организую твое бегство за границу? Потом я бы приехала к тебе.
В этой герметически закрытой телефонной кабине стало очень жарко. Талбот нервничал.
– Прошу тебя, не начинай сначала... Бегство никогда не приводило к добру.
– Разговор идет о том, чтобы немного подождать, пока не утихнет шум, и потом...
– Нет! И к тому же, у
Голос Джейн звучал ласково:
– У тебя ослиная голова, Тэд.
– Ты знала, за кого выходила замуж.
– Но не до такой степени.
Талбот взглянул через стекло кабины. Какая-то женщина дожидалась своей очереди позвонить.
– Ты хочешь, чтобы я рискнул и вернулся домой?
Джейн долго размышляла.
– Нет. Мне кажется, что это бесполезный риск, Тэд.
– Почему?
– Мне только что звонил Келлер, и он не сомневается, что ты постараешься связаться со мной.
– Почему ты так думаешь?
– У меня, естественно, нет никаких доказательств, но полиция обеспокоена твоим исчезновением. Патрульные машины и все заслоны доложили, что ты не обнаружен. Только относительно этого дома они еще не уверены. Конечно, Келлер это сказал не просто так и меня очень удивит, если сегодня утром он не приедет вместе с Харманом и ордером на обыск.
– Харман звонил тебе?
– Нет. Но я сама сделала это, как раз перед тем, как мне позвонил Келлер.
– Зачем? Что тебе было нужно от Хармана? О чем вы с ним разговаривали?
– Ну так, видишь ли... проснувшись утром, я стала думать о нашей беседе вчера вечером и о моем предложении. Ты помнишь, я боялась, чтобы ты не стал выяснять с ним отношения до конца. Я опасалась твоей горячности...
– Ты считаешь Карла способным организовать все это дело?
– Отвергнутый влюбленный способен на многие вещи.
– Понимаю.
– А Карл желает меня. Я почувствовала это по его голосу сегодня утром, когда мы с ним объяснились по телефону.
– Что он сообщил тебе обо мне?
– Просто, что он тебя не видел.
Женщина, ожидавшая своей очереди, тихонько постучала по стеклу.
– Это что, будет продолжаться все утро? Кроме шуток! Объявите ей "я люблю тебя" и повесьте трубку. Мне необходимо позвонить по весьма срочному делу.
Талбот приоткрыл дверь.
– Извините, через минуту я закончу разговор. Пожалуйста.
Он закрыл дверь.
– Послушай, Джейн. Что ты скажешь, если я сдамся полиции Тампы? С условием, конечно, что она возьмет в свои руки все это дело...
– Нет, нет, не делай этого, Тэд! Я... я не смогу выдержать, если увижу тебя за решеткой. Мне нужно всего лишь двадцать четыре часа. Обещай мне, что ты не наделаешь глупостей.
– Обещаю...
– Послушай, я думаю, вот что сейчас надо делать. Ты вернешься в тот самый укромный уголок к озеру рыбаков, о котором ты упоминал. Как называется это место?
– Стоянка Фрезера.
– Вот, вот. В это время я позвоню в Тампу и потребую новостей по делу Марлоу. Потом я посмотрю, что смогу сделать. Теперь, когда мы уверены, что все подстроено, мы сможем действовать. Тот, кто организовал самоубийство в "Ибор-Сити", вне всякого сомнения, и убийца Бет Конли.
– Я тоже так думаю.
– Позвони мне сегодня вечером.
– Домой?
– Н-нет... Мне кажется, будет лучше, если я отсюда уеду. Я знаю, что Келлер и Харман уже обыскали наш коттедж и квартиру в городе. Попробуй позвонить туда. Как только наступит ночь, я уйду отсюда и буду ждать твоего звонка или самого тебя в коттедже, а может на квартире.
– Ясно.
– И еще одно, Тэд...
– Что?
– Девушка, с которой ты был тогда вечером, все еще там, на стоянке?
– Весьма возможно, но к чему тебе это знать?
– Я тут немного думала... Ведь служащий отеля сообщил тебе, что Марлоу приехал с девушкой-блондинкой? Если мне не изменяет память, у этой мисс Пол очень светлые волосы...
– Но, дорогая... – запротестовал Талбот.
Их разъединили. – Джейн повесила трубку. Тэд взял свои вещи и покинул кабину.
– Наконец-то! – вздохнула женщина. – А еще упрекают женский пол в болтливости!
Талбот вспомнил о Вики. Если она осталась на стоянке, то наверняка голодна, как волк. Он сходил за термосом и вернулся к прилавку.
– Налейте мне черного кофе, но не очень сладкого, – попросил он служанку. – И два сандвича с ветчиной, и еще два или три пирожных с вареньем.
Он сел на табурет и в ожидании заказа развернул газету, рассматривая фотографии Джейн и Бет Конли. Обе были очень красивы, особенно Бет. От очаровательного личика и до тонких лодыжек, с ее потрясающей грудью, она и в самом деле выглядела весьма соблазнительно для любого мужчины. Тэд удивился, что незнакомец, оглушивший и ранивший его, убил Бет, не попытавшись ее сперва изнасиловать. Талбот отыскал интересовавший его абзац.
"Таинственный нюанс внес в это дело доктор Нельсон, официальный врач Паметто. После обследования им тела жертвы, стало известно, что Бет Конли перед своей смертью не имела никаких половых сношений с мужчиной, несмотря на то, что полиция, появившись на месте преступления, обнаружила Талбота и жертву совсем раздетыми".
Тэд читал и перечитывал этот абзац. Ему казалось, что что-то ускользает от его внимания... Он вновь уставился в газету и на фотографию Джейн. С ее совершенным овалом лица, обрамленным густыми темными локонами, она выглядела еще красивее, чем Бет Конли. Какое же это для него счастье! Особенно теперь, когда ему удалось разрушить ту невидимую скалу, которая разделяла их после первых дней супружества. Вчера Джейн не протестовала, она совсем перестала думать о своем будущем. Она спалила все свои сомнения в страстном порыве жены и любовницы.