Любовь пирата
Шрифт:
Но Беттина не обращала ни на что внимания, меряя каюту широкими шагами и не слушая причитаний старой няни.
Глава 7
— Итак, Тристан, что ты решил делать с женщинами? — спросил Жюль, подходя к стоящему на палубе капитану.
— Отвезу на Сен-Мартен. Граф де Ламбер заплатит хороший выкуп, — ответил Тристан, — Лишние деньги не помешают.
— Согласен, хотя не знаю, что думают матросы. Но что скажет граф, когда узнает, что его невеста не девушка?
— Не узнает,
— Ты — дьявол, Тристан, — засмеялся Жюль. — Значит, блондиночка так хороша, как выглядит?
— Лучше! Для женщины просто опасно быть такой красивой. Она сумела бы покорить мир, если бы хотела, но, думаю, еще не сознает собственной власти. Такая может разрушить жизнь любого мужчины…
— Но не твою, так?
— Нет. Я подумывал о том, чтобы оставить ее себе, но это может отвлечь меня от цели, а я не остановлюсь до тех пор, пока не найду Бастиду и не отправлю в ад его жалкую душонку.
— Знаю, что мучит тебя Тристан, но давай сейчас не вспоминать об этом. Времени, чтобы отыскать Бастиду, у нас достаточно.
— Ты прав, дружище. Сейчас надо думать о гораздо более приятных вещах!
Жюль озорно усмехнулся.
— А я думал, ты не любишь брать женщин насильно!
— Это правда, да к тому же не терплю ссор и истерик!
Но, как обычно, логикой и спокойствием можно всего добиться.
— Все люди тебе завидуют. Вряд ли им хоть раз в жизни довелось переспать с такой!
— Да и мне тоже. Ослепительная красотка, но характер!
— После того как мужчины увидели ее, у них одно на уме! Думаю, было бы неплохо бросить якорь в ближайшем порту. Пусть люди развлекутся пару дней в борделях, это поможет им забыть, кто упрятан в твоей каюте, так-то они спокойно потерпят до дома.
— Согласен, — решил Тристан. — Берем курс на остров Пресвятой Девы и доберемся к вечеру до Тортолы. Команда…
Но тут Тристан осекся, заметив служанку Беттины, беседовавшую о чем-то с матросом.
— Что она здесь делает?
— Я велел ей работать на камбузе, — пожал плечами Жюль. — С тех пор как погиб старый Ангус, мы ни разу не ели по-человечески.
— Старуха нас не отравит?
— Нет. Заставлю ее пробовать все блюда. Заметив, что служанка проскользнула в его каюту, Тристан нахмурился:
— Какого дьявола! Моя каюта не камбуз. Иди спроси Жоко, о чем старуха с ним говорила.
Жюль повиновался и, вернувшись, объяснил:
— Просила отвести ее к пленникам. Что это…
— Проклятье! — оборвал Тристан. — И Жоко объяснил, что никаких пленников нет?
— Конечно.
— Матерь Божья! Нужно было спросить меня, перед тем как освободить старуху! Теперь ад разверзнется, стоит мне перешагнуть порог каюты!
— О чем это ты?
— Я сказал девчонке, что мы взяли французов в плен и пощадить их можно только при условии, что она покорится. Теперь же обман выплыл наружу! Она, наверное, сейчас строит планы, как меня прикончить!
Жюль разразился смехом:
— Ты переоцениваешь
— Сомневаюсь.
— Почему ты наплел все это? Проще пригрозить, что убьешь служанку. Этого было бы вполне достаточно!
— Не думал, что она посчитает меня чудовищем, способным убить старуху! — раздраженно ответил Тристан.
— Какое тебе дело, что она подумает?
— Теперь поздно, — мрачно проворчал Тристан и, увидев, что Мадлен вышла из каюты, сказал Жюлю:
— Поговори с ней. Хочу знать, что меня ожидает, прежде чем переступлю порог и получу удар по голове. Жюль отошел и вернулся, едва скрывая ухмылку.
— Старуха сказала, что девушка поклялась отомстить и может выкинуть какую-нибудь глупость. Хочешь, я пойду первым, проверю, не бросится ли она на меня с ножом.
— Каким же я был дураком! Не сообразил вынести оружие из каюты.
— Ради Бога, Тристан, неужели думаешь…
— Совершенно верно, — перебил капитан. — Говорил же, у девушки тот еще характер. Но кинжалы в коробке на полке, так что, может, она их не нашла. В любом случае я с ней справлюсь.
— Тристан!
— Думаешь, не смогу укротить слабую девчонку? — засмеялся Тристан. — Брось, Жюль! Я сражался с шестью испанцами сразу, что может сделать этот маленький французский цветочек?!
— Женщины дерутся не так, как мужчины — будь осторожен, — предупредил Жюль.
— Мы с тобой давние друзья. Когда это я безрассудно рисковал?
Жюль не успел ответить, как Тристан уже ушел. Моряк покачал головой. Парень ничего не понимает в женщинах. Тристан прожил почти всю жизнь с ненавистью в сердце. Откуда ему знать, что женщина, охваченная яростью, может заткнуть за пояс даже десятерых испанцев?!
Решив застать Беттину врасплох, Тристан быстро открыл дверь. Девушка стояла в дальнем конце каюты, ничем не показывая, как взбешена. По тому, как ее руки были скрыты складками платья, Тристан понял — она нашла оружие, но не заметил, что волосы были заплетены, чтобы не мешать нападению, а в глазах переливалось темно-зеленое пламя.
Тристан надеялся только, что девушка не умеет обращаться с кинжалом и тем более бросать клинок.
Тристан медленно пересек комнату, не спуская с нее глаз. Беттина не должна заподозрить, что он знает о ее намерениях. Она как молния метнулась к Тристану. Тот едва успел схватить ее за руку, в которой блестел длинный кинжал, и, ошеломленно глядя на девушку, с силой сжимал ее ладонь, пока оружие не упало на пол. Тристан не мог поверить, что она в самом деле намеревалась убить его. Угрожать, отвергать — да, но поднять нож и попытаться прикончить человека? Матерь Божья! Неужели девчонке не дорога собственная жизнь?! Думает, что может зарезать капитана как овцу, а команда не отомстит за его смерть? Может, Беттине все равно, что с ней случится? Если это так, она еще опаснее, чем думал Тристан. Если ненависть к нему перевешивает инстинкт самосохранения, тогда… но разве он не испытывал подобных чувств к Бастиде? Придется принять меры для защиты от этой белокурой красотки.