Любовь с первого взгляда. Вот это любовь! Пьесы
Шрифт:
Чекист. Ну командир.
Командир. А ты мог тогда меня предупредить, Коля?
Чекист (смущённо). Кто бы меня предупредил…
Командир (ехидно). То есть ты хочешь сказать, что ты, всё знающий чекист, был не в курсе?..
Чекист (с возмущением). Вот представь себе! Ума не приложу, что это!..
Командир (с удивлением). Вот так-так!.. А ведь бомбят явно станцию!..
Чекист (уверенно). Ну конечно. Что же ещё? Лес, что ли?.. У немцев
Командир. Значит, наши? Станцию?..
Чекист (неуверенно). Получается, так… (Смотрит на командира, извиняющимся тоном.) Но ей-богу, Миша, никаких радиограмм из центра на этот счёт не было! (Минуту колеблется, решительно.) Давай лучше, командир, подумаем хорошо, что происходит.
Командир. Давай.
Минуту оба думают. Смотрят не друг на друга, а оба – в стол.
Чекист (оживляется). Я всё понял.
Командир (с нетерпением, сбивчиво). Ну что-что-что!.. Давай!.. Что… понял…
Открывается дверь, в землянку входит Мария Петровна.
Мария Петровна. Я за посудой. (Неуверенно.) Извините… Надо помыть… (Смотрит на озабоченных командира и чекиста, смущённо.) А что это где-то так гремит, а?..
Командир (свирепо смотрит на повариху, грубо). А ну мотай отсюда, пока котелком не заехал!..
Чекист (примирительно). Миша, отдай лучше котелок, не отвяжется ведь…
Командир (недовольно). Так я не доел…
Чекист (язвительно). И у тебя аппетит ещё есть?..
Командир (отдаёт поварихе котелок с недоеденным пловом, недовольно). Вали отсюда! Ещё зайдёшь, я найду, чем стукнуть!
Мария Петровна (забирает котелок, идёт к выходу, на ходу, с удивлением). С ума сошли мужики… (Выходит из землянки, плотно прикрывает за собой дверь.)
Командир (с нетерпением). Ну что, Коля!..
Чекист (опирается локтями о стол, раздумчиво, неспешно, с паузами). Вот смотри… Наташа и Митька должны были вернуться ещё до темноты. Так?
Командир. Ну так. И что дальше?
Чекист. Не вернулись… Значит, что-то пошло не по плану…
Командир (с тревогой). Думаешь, их убили?
Чекист. Как раз нет.
Командир. Ну а что ж тогда?
Чекист. Наташа явно привязана к какому-то месту. И наверняка, обнаружив на станции эшелон с танками, и может, даже не один, вызвала авиацию…
Командир. Ничего не понимаю. Если она в плену, то как вышла на связь? А если не вернулась вовремя, значит, действительно привязана к чему-то…
Чекист (раздумывает, с сомнением). Весь вопрос – к чему?.. Во всяком случае, Миша, она явно вызвала огонь на себя… Иначе вернулась бы…
Командир (думает минуту, с укором). Значит, я был прав, на смерть юную девушку послали?..
Чекист (с возмущением). Колхозник чёртов! Какая смерть! Она здесь для жизни!
Командир (обиженно). Добавь ещё – для любви…
Чекист (уверенно). А что? И добавлю! Эта юная девушка здесь именно для любви! Да-да! Именно для любви! (Думает минуту, улыбается, спокойно.) Поэтому, Миша, победит любовь, а не смерть…
Сцена 2.
Крупная железнодорожная станция на территории, занятой немецкими войсками. Подвальное помещение с металлической дверью и без окон, которое комендант станции использует для временного содержания задержанных до отправки их по инстанции. В помещении только деревянный шкаф, стоящий у внешней стены, и скамейка у боковой стены.
Дверь со скрипом открывается, и в помещение силой вталкивается молодая девушка со связанными за спиной руками, вслед за ней в помещение входят солидного вида немецкий офицер, комендант станции, и молодой немецкий солдат, ефрейтор. Солдат закрывает за собой дверь и тут же устало садится на скамейку у стены и прислоняется к ней спиной. В руках офицера защитного цвета мешок, в котором видны очертания какого-то довольно большого прямоугольного тяжёлого предмета. Офицер ставит мешок с предметом у стены. Толкает девушку в спину так, что она, еле удерживая равновесие, делает несколько быстрых шагов и натыкается на противоположную стену помещения, рядом со шкафом, и опускается обессиленная на пол.
Комендант (девушке, с торжеством победителя). Ну что, допрыгалась?! Думала, не поймаем? Мы умеем пеленговать! От нас не ускользнёшь!.. (Минуту думает. Ефрейтору.) Юрген, ты хоть немного русский знаешь?
Юрген (опирается спиной о стену, с усталым видом и с закрытыми глазами). Нет, не знаю, герр комендант.
Комендант (огорчённо). Жаль. Лучше было бы, если б я доставил её в штаб с протоколом допроса. Против протокола не попрёшь! А так, все лавры опять – этим чёртовым контрразведчикам. Я поймал, а медали – им… (Думает секунду.) А может, есть у нас, кто знает?
Юрген. Нет, никто не знает.
Комендант (с надеждой). Ты уверен?
Юрген (равнодушно, устало). Абсолютно. Гарнизон совсем маленький. Был раньше один. (Зевает.) Но его – на фронт…
Комендант (раздражённо). Да, после Сталинграда всех погнали на передовую… Лучших забрали… Остался один, ничего не умеющий, сброд… (Грозит кулаком куда-то в пространство, с пафосом.) Ну ничего, скоро мы им покажем! Скоро – большое наступление! Они ещё ответят за Сталинград! Доблестная армия фюрера в ближайшее время будет маршировать по Красной площади! (Выбрасывает вперёд руку в нацистском приветствии.) Хайль Гитлер! (Через несколько секунд поворачивает голову в сторону молчащего Юргена, с удивлением.) Юрген, что с тобой?..