Любовь с сюрпризом
Шрифт:
Грейс умолкла, не в состоянии найти подходящих слов, чтобы выразить переполнявшие ее чувства.
Она не должна была даже просить Джоша об этом. Он обязан был сам обсудить этот вопрос.
— Извини, Джош. У тебя много дел, а я достаю тебя своими мещанскими сентиментальностями, которые совсем не важны…
— Прекрати! — Он обнял и крепко прижал ее к себе. — Это важно для тебя, а значит, и для меня. Мне следовало все это обговорить с тобой или догадаться самому, чего ты не захочешь.
Наклонившись, он посмотрел
— Мы устроим свадебную церемонию там, где ты пожелаешь.
— Спасибо, — произнесла она и улыбнулась, как в тот раз, когда он решил прокатить ее на мотоцикле и вручил ей шлем. В тот момент он будто отдал ей часть своей жизни…
— Я уверена, что нам удастся организовать церемонию без белых голубей и скрипичных квартетов, — прибавила она и взглянула на него так, словно он был ее принцем на белом коне. У Джоша мелькнула надежда па то, что, возможно, их брак окажется не простой бумажной формальностью.
Его одолевало почти невыносимое желание поцеловать Грейс. Почему она не может или не хочет понять, что если наберется храбрости и доверится ему, то…
Доверие. Именно этого пока не мог добиться от Грейс Джош. Однажды она это уже сделала. А он провел с ней ночь и бросил ее.
Прежде Джош находил достаточно веские оправдания. Однако теперь вынужден был признать, что хотел всего лишь прикрыть собственные страхи. Потому что боялся, что его юношеские амбиции окажутся у ног девочки, которой требовалось больше, чем он мог ей дать. Именно это опасение стало причиной того памятного бегства Джоша из дома в рассветный холод.
Чтобы Грейс снова стала ему доверять, должно пройти немало времени. Следует много совершить, так что с поцелуями придется подождать.
— Почему ты настроена против голубей, Грейс?
— Ну… — начала она с серьезным видом, — во-первых, они совсем не похожи на уток…
Покачав головой, она снова одарила его своей сводящей с ума улыбкой:
— Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Кажется, — выдавил он. — Ты не желаешь помпезности.
— Наверняка и ты сам ее не захочешь. Тем более что как только все документы будут подписаны, ты улетишь в Китай.
Джош совсем не задумывался о том, что может произойти после их с Грейс свадьбы. Теперь же эта мысль неотступно преследовала его. Стоило ли ждать Грейс каких-либо клятв от него, после которых они разойдутся в разные стороны? Джош соберет свой чемодан, закажет такси и направится в аэропорт. Подобная перспектива настолько шокировала его, что он произнес:
— Возможно, я улечу не сразу же. Ну, хотя бы отправлюсь в Китай на следующее утро. Хотя бы ради приличия, — прибавил он, когда Грейс нервно вздрогнула. — Мы оба знаем, что свадебная церемония будет обыкновенной формальностью, но незачем сообщать об этом всему миру. К слову, мне кажется, что твоей матери захочется для дочери настоящей свадьбы.
— Разве? — недоверчиво вскинула она глаза в ответ. — И что ты предлагаешь?
— Между тихой свадебной церемонией и незаметной, свадебной церемонией существует некоторый нюанс.
Под незаметной свадебной церемонией Джош понимал тихую скромную вечеринку, о которой никто не станет вспоминать. Внезапно он ощутил желание, чтобы об этом событии узнал весь мир. Если раньше Джош негодовал по поводу того, что его имя полоскали на страницах желтой прессы, то теперь ему не терпелось стать персонажем светской хроники.
— Итак, нам нужны свидетели. По традиции мне следует быть на свадьбе с шафером, — произнес он. — Ты не против, если Поузи будет подружкой невесты?
— Подружкой невесты? Вообще-то подружка невесты находится рядом с ней на девичнике, помогает наносить макияж, несет шлейф платья и ловит букет невесты.
— Что-нибудь одно из перечисленного тобой она точно сможет сделать. Поузи придется всего лишь немного помочь.
— Я так не думаю, — возразила она.
— Не спорь, Грейс. Розовое платье с рюшами будет ей к лицу.
— Перестань, — отмахнулась та, стараясь не рассмеяться, отчего у нее на щеке появилась ямочка.
Как мог Джош позабыть об этой милой ямочке на ее щеке?
— Считаешь, что розовый цвет чересчур консервативен?
— Думаю, тебе не захочется услышать мой ответ. Знаешь, Поузи когда-нибудь припомнит тебе это. Дай ей только подрасти, и она заявит, что ты ущемила права своей дочери на собственной свадьбе… Кстати, где она?
— Спит, — твердым голосом ответила Грейс, и на щеке снова появилась ямочка. — Я отнесла ее после обеда наверх, чтобы никто ее не беспокоил.
Едва произнеся это, она услышала через монитор от рации из детской тихое похныкивание Поузи.
— Уже не спит, — проговорила Грейс. — Я должна идти.
Джош схватил ее за руку.
— Позволь мне организовать нашу свадьбу, Грейс. Я обо всем позабочусь.
— А разве ты не собирался на всю следующую неделю по делам в Лондон?
— Все, о чем тебе нужно подумать, так это о наряде, — ответил он, пропустив колкость мимо ушей. — Поверь мне.
— Хорошо. Тогда я отправлю в чистку твой темно-синий костюм. Он отлично подойдет для свадебной церемонии.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
На мгновение Джош в самом деле поверил словам Грейс. Затем она рассмеялась и сказала:
— Я собираюсь искупать Поузи. Если ты пообещаешь больше ни слова не говорить о том, что она будет подружкой невесты, я доверю тебе развлекать Поузи пластиковыми уточками во время ее купания.
— То есть это означает, что я могу помочь тебе? — спросил он.
— Ты ведь уже менял ей подгузник. Пора научиться купать ее. Если только ты не занят.
— Не занят… Спасибо.