Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь Тёмного короля
Шрифт:

— Да, говорю. Не оскорбляй хозяев испуганными гримасками.

Наверное, я перестаралась с жёсткостью тона, ибо она побледнела, умолкла и больше не смотрела на меня, пока карета не остановилась.

Нас уже встречали. К счастью, не принцы — один из советников. Его лицо показалось мне знакомым, но ответного узнавания, похоже, не случилось. Галантно склонив наполовину седую голову и приложившись сухими губами к моей руке, советник представился, кивнул на чинно выстроившихся позади него слуг и заверил, что они готовы выполнить

любое наше пожелание, пусть даже это будет свежий экзотический фрукт посреди ночи.

— О, я бы не отказался от чего-нибудь вкусного! — громогласно заявил Рори, вывалившись из другого экипажа.

Выглядел он как всегда свежим и бодрым — наверное, потому что ехал в компании повеселее, где не надо следить за каждым словом, лишь бы ненароком не обвинить кузину в предательстве. Следом за другом на улицу выпорхнули две мои… пусть будут «фрейлины», хотя впервые я увидела обеих леди перед отъездом и по внимательным умным глазам на кукольных личиках сразу опознала подчинённых Лайна.

— Ужин для вас уже подан, господа. — Советник гостеприимно указал на распахнутые двери.

Пока я шла к мраморным ступеням, за спиной начиналась суета. Что-то негромко обсуждали остальные делегаты, возились с вещами прибывшие с нами слуги, отдавал распоряжения местный дворецкий. Я старалась не смотреть по сторонам, уже понимая, что советник — единственный официальный встречающий.

Никаких принцев. И уж тем более никакого короля. Ни на подъездной дорожке, ни в холле, ни на лёгком ужине, который прошёл как в тумане. Помню только встревоженное лицо Рори, и как резко встала, оборвав беседу на полуслове.

— Прошу прощения, я слишком устала.

В комнату меня провожала одна из фрейлин-шпионок. Дэниза, кажется. Боги, как же раздражала собственная слабость и невнимательность, но я решила дать себе всего один вечерок тоски по прошлому, а завтра наконец собрать волю в кулак и показать этим…

Пока же в висках пульсом билась единственная мысль: Рэйвен где-то здесь, совсем рядом, мы с ним снова дышим одним воздухом, ходим по одним и тем же коридорам. И утром я увижу его, даже если для этого придётся нарушить все приличия и ворваться в нашу… в его башню.

В конце концов, он первый начал. Мог бы хоть братцев послать. Нельзя оставлять такое пренебрежение светлой принцессой безнаказанным.

Ночь выдалась длинная и бессонная.

Сначала я представляла, как в соседней комнате укладывается Нат, и боролась с желанием проскользнуть к ней по коридору, забраться под одно одеяло и до хрипоты рассказывать о своих терзаниях. Потом думала об остальных членах делегации: о двух наставниках отца и бывших советниках моего деда, таких старых, что как бы не пришлось вести назад только их прах; о леди Анкарт, которой полагалось следить за нашим с Нат внешним видом и манерами; и, конечно, о Рори и фрейлинах-шпионках, которые наверняка тоже не спят, а строят планы о выведении злодея на чистую воду. Уж лучше бы я была с ними…

Затем усталость всё же взяла своё, но в сон я провалилась всего на пару мгновений, ибо обнаружила себя не где-нибудь, а в знакомой лаборатории. Слишком знакомой. И сгорбившегося над столом мужчину узнала быстрее, чем поняла, что сон этот целительский, а значит…

— Энви? — хрипло позвал Рэйвен из темноты, и в тот же миг я обернулась дымом, развеялась и проснулась.

Проклятье!

Голова гудела как колокол после удара, сердце стучало в горле. Оставалось надеяться, что его величество ничего не знает о моём даре… или знает недостаточно.

Ну а дальше потянулись долгие беспокойные часы ожидания рассвета, ибо именно в этот час была назначена встреча с Сайлой. По крайней мере, я рассчитывала, что она получила послание и придёт. И когда в дверь тихонько поскреблись, я так быстро рванула открывать, что даже халат позабыла накинуть.

— Приветствую прекрасную принцессу в нашем…

Лицо гостя перекрывал протянутый букет, наверняка вынутый из коридорной вазы, но это явно была не Сайла. Даже невыспавшаяся и взвинченная я бы ни с кем её не перепутала, тем более с мужчиной.

— …Признаться, не ожидал, что встретите столь раннего визитёра так радушно, особенно после нашего вчерашнего провала. Но рад, очень рад, и ваше очарование ничуть не уступает ваше…

Гость наконец сообразил, что букет я не беру и, опустив его, осёкся.

Я изогнула бровь и скрестила руки на груди. Да-да, ваше высочество, продолжайте, я внимательно слушаю.

Шэрат Гресслинг, а то был именно он, моргнул, огляделся словно в поисках свидетелей или поддержки и снова уставился на меня. А потом вдруг запрокинул голову и расхохотался так громко, что странно, как не перебудил всю округу.

Больше не было приветственных речей. Вытирая слезы и продолжая похохатывать, Шэрат махнул мне рукой и побрёл прочь. На углу вернул цветы в напольную вазу и наконец бросил через плечо:

— Это будет веселее, чем я думал.

«Согласна».

Я щёлкнула замком и вернулась в постель, а когда в дверь постучали снова, уже не была столь беспечна и для начала прислушалась.

— Открывай уже! — раздался на сей раз точно не мужской голос.

И даже шипящие нотки не исказили его мелодичности.

— Сайла!

Я распахнула створку, затянула подругу в комнату и только потом заключила в крепкие объятия. Затем чуть отошла, чтобы рассмотреть её получше — с ног до головы.

Что ж, Сайла не изменилась. Разве что в столь… откровенных нарядах видеть её прежде мне не доводилось, но, полагаю, во дворце она не сама по себе, а в гостях у Эрберта, так что все эти шелка и откровенные разрезы, можно сказать, необходимость.

От подобных фривольных и циничных мыслей щёки обдало жаром, и я прижала к ним ладони.

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести