Любовная история виконта
Шрифт:
– Не то чтобы я возражал, – добавил он негромко, – На самом деле очень милое зрелище. Приятно такое увидеть, проснувшись поутру.
– Настоящий джентльмен сделал бы вид, будто ничего не заметил.
– Ну разве не славно, что я имел возможность отбросить эти глупые условности, покинув мир живых?
– Ничего хорошего в этом не вижу, – заметила Хлоя, нахмурившись.
Он окинул ее взглядом и снова привалился к сундуку.
– Может, вы согласитесь организовать мое воскрешение, когда придет время?
На языке
Доминик застонал. И к немалому ее удивлению, прижался лбом к ее ладони.
– Нежные руки, – прошептал он. – Неужели эти руки способны причинить боль?
Хлоя вспомнила, сколько раз она, держа в этих руках деревянный меч, лупила почем зря своих братьев по задницам.
– Нет, конечно, – солгала она.
Он остановил на ней взгляд своих серых глаз, и у Хлои все сжалось внутри.
– Разумеется, леди Хлоя. Женщина с такими нежными руками может доставлять только наслаждение. Я рад, что вы согласились выполнить то, о чем я просил.
«С чего он взял, что я согласилась?» Хлоя поднялась с колен и окинула быстрым взглядом гардеробную. Крупное тело Доминика, раскинувшееся на полу, занимало практически половину помещения. Вторая половина выглядела как после оргии. Муфты, шали, перчатки и туфли были разбросаны. Если бы это увидела тетя, на месте испустила бы дух.
Хлоя и сама не была уверена, что переживет это. Чем скорее она выпроводит свалившегося на ее голову призрака, тем лучше.
– Ну идите же, – сказал он ворчливо. – Что стоите и смотрите? – И тут же: – Нет, погодите. Вы обычно встаете в такую рань?
– Нет, конечно! Я сплю до полудня, потом выпиваю три чашки шоколада в постели и час-другой трачу на то, чтобы ответить на письма поклонников. Иногда приходит горничная делать мне прическу, иногда я принимаю теплую ванну с розовым маслом, а горничная массирует мне пальцы ног.
– Неужели барышням приходится, переделывать столько дел в один день? Бедняжка! Полагаю, вы порой в полном изнеможении.
Хлоя прищурилась:
– Осмелюсь заметить, обижать того, в чьей власти находишься, не очень разумно.
– Отлично сказано, – парировал он, нагло ухмыльнувшись. – Не забывайте повторять это себе всякий раз, когда в голову вам придет предательская мыслишка выдать меня. Если вы это сделаете, я из-под земли вас достану. Ну а сейчас занимайтесь какими-нибудь пустяками до тех пор, пока можно будет без опаски заняться делами.
Хлоя покосилась на окно:
– То есть как, без опаски? Полагаете, этот ваш убийца может и на меня напасть?
– Говоря «без опаски», я имел в виду, что вам не стоит привлекать внимание какими-нибудь экстравагантными поступками. Лучше воздержаться от прогулок в лесу,
При чем тут лес, размышляла Хлоя, пятясь к двери, если самый опасный из всех известных ей мужчин прячется в данный момент в ее гардеробной?
Глава 8
За завтраком Хлоя смотрела на расставленные на буфете аппетитные блюда, но внутри у нее все переворачивалось от волнения. От запаха копченой селедки ее стошнило. Поджаренный хлеб с маслом – комом стал в горле. А вот Стрэтфилд наверняка голоден. Надо взять для него сосисок со стола. Впрочем, нет. Лучше держать его на диете. Покормишь его, он еще сильнее станет.
– Хлоя, дорогая моя, ты же ни крошки не съела, – пожурила се тетенька, театрально вздохнув. – Должно быть, эта кошмарная новость лишила тебя аппетита. Я просто потрясена.
Дядя Хэмфри покосился на Хлою поверх газеты и покачал головой. Видимо, дяди хотел ей дать понять, что «ужасные новости» не имеют отношения к Девону.
– Что еще за новости? – спросила Хлоя притворно равнодушным тоном. В Чизлбери возгорание сажи в печной трубе считалось катастрофой мирового масштаба.
– Стрэтфилдский Призрак нанес сегодня ночью новый удар.
Хлоя отбросила измятую салфетку. Сердце ее бешено забилось.
– Что?
Тетя Гвендолин кивнула.
– Он совратил еще одну невинную молодую особу, пока та спала.
От Хлои не ускользнуло, что дядя закатил глаза.
– Совратил…
– Господи Боже мой, Гвенни, – не выдержал дядя. – Не забивай ты ей голову этой чепухой с утра пораньше.
Тетя обиженно помолчала, но потом продолжила свой рассказ:
– Ребекка Пламли была совращена вчера ночью, тоже в собственной постели, Стрэтфилдским Призраком, – объявила она.
– Не может быть, – сказала Хлоя. Тетенька уверенно закивала:
– Есть свидетель.
– Замужнюю женщину под сорок вряд ли можно назвать невинной молодой особой, – буркнул дядя Хэмфри, не отрываясь от газеты. – Кроме того, Ребекка Пламли страшна как смертный грех. Вряд ли призрак польстился бы на нее.
Памела с улыбкой посмотрела на Хлою:
– Интересно, что по этому поводу говорит муж Ребекки.
– Он по вполне понятным причинам чувствует себя униженным, – ответила тетя Гвендолин. – Тем более что видел это собственными глазами. Это его я имела в виду, говоря о свидетеле.
Дядя Хэмфри оторвался от газеты.
– Хочешь сказать, что Освальд видел, как призрак вступает в сношения с его женой?
– Ну… – Тетя Гвендолин сделала очередную паузу. – Призрак, судя по всему, все же был невидим. Но Освальд отчетливо слышал, как его жена Ребекка воскликнула: «Ах, Стрэтфилд, Стрэтфилд! Прекрати сейчас же, нахал эдакий! Мне щекотно!» И да будет вам известно, в этот самый момент одеяло с простынями взвилось в воздух.