Любовная история виконта
Шрифт:
– Мадам, – обратился он к тете Гвендолин, – она не может ни видеть, ни слышать меня. Не тратьте усилий попусту.
Тетя Гвендолин покосилась на Хлою и пробормотала:
– Невероятно.
Доминик склонил голову с мрачным видом:
– Именно.
– Ах вы, бедный, бедный молодой человек э-э… то есть, бедный призрак! – воскликнула тетя Гвендолин озабоченно. – У вас, наверное, возникли сложности при переходе на ту сторону?
– На ту сторону? – не понял Доминик.
– Ах ты, несчастье какое, –
Ошеломленный, Доминик не нашелся что ответить. Хлое вдруг показалось, что Доминик сейчас расхохочется, и она замерла от ужаса.
– Вы – замужняя женщина?
– Да. Я замужем и верна своему мужу. Я не могу стать вашей спутницей, милорд.
– Моей спутницей?
– Мне известно, что вы прославились в приходе как соблазнитель женщин, – прошептала тетя Гвендолин. – Не искушайте меня. Я не могу.
– Чего именно вы не можете? – воскликнул совершенно сбитый с толку Доминик.
– Надеюсь, моя дочь не станет вашей очередной жертвой. – Тетя Гвендолин чуть не задохнулась, разгадав наконец умысел призрака. – Вы искали меня.
Доминик попятился в тень сторожки. Хлоя мысленно возблагодарила судьбу за то, что ворота так и остались незапертыми после их приезда из гостей, так что Доминик имел возможность ускользнуть прежде, чем ее энергичная тетя схватит его за рукав и обнаружит, что разговаривала вовсе не с призраком.
– Я вынужден покинуть вас, мадам, – сказал Доминик, театрально взмахнув полой плаща.
– Покинуть?! – воскликнула тетя Гвендолин. – Но я так и не узнала, почему вы явились и какую помощь желаете получить от меня.
– Ну, я… – залепетал Доминик. Хлоя с удовольствием заметила растерянность на его красивом лице. – Мне пора. Я и так задержался сверх меры.
Тетя Гвендолин испуганно прикрыла рот ладошкой.
– Но тогда это означает, милорд, что вас успешно удалось уложить? Умоляю, ответьте!
– Ах, мадам, – отозвался Доминик, торопливо выбираясь сквозь калитку, – к сожалению, я не могу вам ответить – это слишком личный вопрос.
И он исчез среди деревьев.
Тетя Гвендолин покачала головой:
– Он исчез. Наш Призрак исчез.
Никакое известие не могло бы обрадовать Хлою больше. Поскольку сама она «не видела» призрака, ей пришлось изобразить изумление.
– Вы уверены, тетя Гвендолин? – прошептала она, поглядывая на небо, как если бы ожидала увидеть там дух Доминика.
Тетя Гвендолин проследила за взглядом племянницы.
– Не думаю, что он вознесся к небесам, дорогая, – произнесла она раздраженно.
Хлоя опустила глаза.
– Тогда…
Тетя вздохнула.
– Судя по всему,
Хлоя помолчала и спросила наконец:
– Так куда же все-таки он направился, тетя?
– Видишь ли, Хлоя, загробный мир устроен несколько сложней, чем представляют себе простые смертные. Куда он отправился? – Тетя Гвендолин помолчала и продолжила: – Не туда и не сюда. – Она помахала рукой. – В неизвестные эфирные сферы.
– Какие такие эфирные сферы?
– Ну, если б я могла ответить на этот вопрос, эти сферы перестали бы быть неизвестными, верно?
– Верно.
– Но не следует думать, что неопытная барышня вроде тебя способна постичь тайны бытия. – Тетя сурово посмотрела на Хлою. – Полагаю, не надо предавать огласке то, что произошло. Никто не должен знать, что мы его видели.
– Но я ничего не видела, – заявила Хлоя.
– Вот именно. Он должен понять, что нам можно довериться. И тогда явится мне снова.
Хлоя покосилась на лесок, в котором прятался сейчас Доминик.
– Тетя, а вы хотите увидеть его снова? Вам не страшно водить дружбу с призраками?
– Дорогая моя, это жертва, которую я должна принести ради того, чтобы защитить тебя, Памелу и других барышень и дам нашего прихода.
– Это будет наша тайна, – с важностью заявила Хлоя.
– Вот и хорошо, – отозвалась тетя Гвендолин и окинула цепким взглядом сад. – Должна признаться, мне не дает покоя один вопрос, Хлоя.
Сердце в груди Хлои забилось отчаянно. А она-то решила, что худшее позади.
– Какой вопрос, тетя?
– Что ты делала в саду в столь поздний час, Хлоя? Если ты не видела и не слышала призрака его светлости, то зачем вышла в сад?
Глава 16
Два дня спустя лорд Девон Боскасл неспешно поднимался по ступеням крыльца особняка на Парк-лейн, принадлежавшего его брату Грейсону. Впервые после позорной истории с каретой семья официально принимала Девона дома. Уид, старший лакей Боскаслов, личность выдающаяся, проводил блудного сына в гостиную с теплой улыбкой.
Целые полчища прислуги сновали по дому, который предполагалось закрыть на время отъезда маркиза в его загородное поместье. Домоправительница, миссис Соме, принесла Девону здоровенный кусок пирога с малиной и смахнула слезу. Две горничные поспешили взбить диванные подушки, прежде чем блудный сын опустит свой зад на диван.
Итак, блудного сына приняли в лоно семьи, и, как ни смешно, Девона переполняло чувство благодарности. Конечно, птенцы выводка Боскаслов вели себя порой не ахти как хорошо, однако общая атмосфера в семье была атмосферой приятия и теплоты, и самые страшные прегрешения в конце концов прощались.