Любовница Его Величества
Шрифт:
— Для вас это животное, а для меня… он как родной человек стал. Может я и надорвусь, но сделаю все, чтобы Анраш выжил. Позвольте пройти, мне нужно отыскать врача.
Мужчина отступил, позволяя Катарине пошатывающейся под тяжестью удерживаемого на руках животного, выйти из проулка.
— И куда вы пойдете? — послышался его раздраженный голос. — Вы в город знаете?
Кати не ответила, сосредоточенно стараясь делать шаги и не терять равновесие, и не желая отвечать тому, чье животное на них напало. Мужчина некоторое время сокрушенно
— Куда вы? — торопливо догоняя, спросила Катарина.
— Выкину его на помойку, — совершенно серьезно ответил незнакомец.
Катарина замерла от удивления, но тут же побежала следом:
— Вы… вы обезумели!
— Да неужели? — съязвил мужчина.
— Вы… отдайте мне Анраша!
Не обратив на ее попытку и малейшего внимания, незнакомец продолжал уверенно идти вперед, но все же снизошел до ответа, когда Катарина в пятый раз попыталась преградить путь:
— Девушка, я несу его к врачу.
Кати молча пошла следом. Огромная черная зверюга, отдаленно напоминающая очень худую кошку, пристроилась рядом, но Катарина уже не боялась.
Недолгое путешествие завершилось у высокого дома на окраине. Незнакомец несколько раз ударил в дверь ногой, и едва служанка приоткрыла створку, уверенно вошел, окликая какого-то Раенера.
Искомый лекарь поспешно спустился по лестнице, низко поклонился и указал на дверь справа от входа. Катарина прошла следом за мужчинами, остановилась на пороге, щурясь от яркого света, и простонала, едва незнакомец уложил волка на узкий деревянный стол — по дереву мгновенно начало расползаться кровавое пятно.
— Харан заигрался, — неодобрительно произнес лекарь, — зачем спустили с поводка его, а?
— Делай свое дело, — незнакомец взял одно из белых полотенец стопкой лежащих у стола, брезгливо вытер испачканные кровью руки, — волк должен выжить… иначе истерику вон той, — кивком указал на Кати, — испытывать будешь сам.
Лекарь впервые взглянул на растерянную Катарину, хмуро спросил:
— Ваше животное?
— Да, — прошептала девушка.
— Идите сюда, будете держать его!
Катарина прошла к столу, встала у головы Анраша, нежно погладила по морде умирающего зверя и слезы против воли проложили влажные дорожки по щекам.
— Ян, — окликнул незнакомца лекарь, — она уже рыдает. Давай сам. Мужчина вскинул бровь, раздраженно взирая на лекаря:
— Раенер, ты искренне полагаешь, что мне более нечем заняться, кроме как удержанием подыхающей зверюшки?!
Лекарь, седой и полноватый мужчина гневно взглянул на темноволосого и не менее раздраженно ответил:
— Зверя ранил твой «песик», Ян, это раз, девчонку ты привел, это два, и если бы вам, было наплевать, вас
Криво усмехнувшись, мужчина закатал рукава и подойдя к столу, одной рукой прижал голову волка, второй передние лапы.
Отойдя к единственному стулу у стены, Кати села, и спрятав лицо в ладонях, тихо заплакала, вздрагивая каждый раз, как начинал скулить и рычать от боли волк.
Лекарь умело состриг шерсть вокруг раны на боку, обработал поверхность и только сшивая рваные края, торопливо заговорил:
— Внутренние органы твоя зверюга не задела. Крови много потерял, но волк сильный, упитанный, может и выживет. Теперь объясни мне, откуда тут зареванная девчонка и ручной горный волк?
Тот, кого называли Яном, передернул плечами и хмуро ответил:
— Лейтенант Шиваррас решил, что поймал шарратасскую шпионку. — И? — продолжил лекарь.
— Взгляни на это… недоразумение, и сразу осознаешь всю нелепость подобных предположений.
— Бесспорно вы правы, — лекарь завершил работу с иглой и нитью, приступив к перевязке. — Но как вышло, что этот волк получил ранения?
Придерживая дергающееся в попытке освободится животное, Ян ответил:
— Лейтенант излишне… рьяно подошел к выполнению своих обязанностей, животное же сочло своим долгом выступить в роли защитника, в результате Шиваррас с рваными ранами, а Харан начал охоту.
— Занятно, — лекарь завершил с перевязками, направился в угол комнаты мыть руки, — что делать с недоразумением?
Безразлично скользнув взглядом по заплаканной девушке, Ян так же начал мыть руки.
— Оставь ее у себя, видимо у девицы нет больше никого из родных, раз встала перед Хараном, защищая своего зверя. Потом пристрою в хорошую семью, работа даже для такой найдется.
Впервые за все время Катарина вскинула голову, пристально глядя на незнакомца и в ее голосе не было и намека на признательность:
— Благодарю вас!
— Я вижу… — устало прокомментировал мужчина.
— Я способна о себе позаботиться, — попыталась ограничить степень его «заботы» Кати.
— И это вижу, — Ян вытер руки, подошел вплотную к сидящей девушке, — вообще прелюбопытный вы экземпляр переселенки. Ну да не буду вмешиваться в ваши… жизненные сложности. Вашей зверушке не одна неделя на выздоровление потребуется, на это время останетесь здесь… Раенер от лишней служанки не откажется, я думаю.
— Работа найдется, — подтвердил лекарь.
— На этом и порешили. За оплату лечения не беспокойтесь, мой зверь нанес ранения мне и платить.
Катарина поднялась, отходя от незнакомца подальше, подошла к столу, сдерживая слезы погладила уже спящего волка, и не глядя на Яна произнесла:
— У меня достаточно золота чтобы оплатить и лечение Анраша и комнату для себя. Но я благодарна вам за заботу.
— Вот как?
— Да!
— И даже семья есть? — вкрадчиво поинтересовался мужчина.
— Есть, — тихо ответила Кати.