Любовница пирата
Шрифт:
Морган снял камзол и набросил его Диане на плечи.
– Леди Ковингтон, сегодня никто никого не убьет. Маркус предстанет перед судом и ответит за свои преступления, как и этот жалкий человек. – Бывший пират указал на Скроггинса.
– А как насчет Эль-Морено? – взвыл Скроггинс. – Его тоже повесят?
– Эль-Морено! – воскликнул командир отряда. – Где?
– Да вот же он, скрестил шпагу с нашим капитаном!
Командир отряда с изумлением посмотрел на двух дерущихся пиратов.
– Сэр, вы хотите, чтобы мы арестовали
– Конечно, мы возьмем Эль-Морено под стражу, – объявил Морган.
– Нет! – воскликнула Диана.
– Может быть, нам все-таки прекратить эту дуэль, сэр? – спросил командир.
– Нет. – Морган сосредоточил свое внимание на дерущихся мужчинах. – Мне любопытно, кто станет победителем.
– Вы позволите им убить друг друга только из-за своего любопытства? – Диана была шокирована таким заявлением.
– Леди, я просто хочу, чтобы дьявол получил по заслугам.
Диана повернулось к дерущимся. Она не сводила глаз с Алекса, который сражался не на жизнь, а на смерть на фоне двух кораблей, развернувших битву добра со злом.
Запах дыма плыл над водой, палили пушки, свистели в воздухе ядра. С «Мародера» послышались тревожные крики. Потом вспыхнули огнем паруса, и корабль Маркуса стал медленно оседать в море.
– Нет! – закричал Маркус. Он занял такую позицию, чтобы хорошо видеть свое судно, но шпагу не опускал. Всплески воды указывали, что команда покидает тонущее судно. – Проклятие! Все из-за тебя, Эль-Морено!
– Нет, Маркус. – Алекс ловко отражал выпады противника. – Ты сам себя погубил.
– Черта с два! За что ты хочешь лишить меня жизни?
– За то, что ты лишил жизни других. За то, что ты пытался убить Диану. – Алекс отразил удар Маркуса, которым тот хотел вспороть ему грудь.
– Как благородно, – усмехнулся Маркус, нацелив свою шпагу Алексу в живот.
Диана замерла, но потом вздохнула с облегчением, когда увидела, что Алекс увернулся от удара и сам стал наступать.
– Скажи, – язвительно начал Маркус, – ты собираешься мстить мне за каждую смерть?
– Ты убил моего брата, – прорычал Алекс, на его лице отразилась ненависть, – ты издевался над Дианой. За это ты умрешь.
– Твоего брата? – Маркус уклонился от выпада Алекса. – Я убил так много испанцев, что не могу помнить их всех.
– Он был не испанцем, а англичанином. Плыл на борту «Марии Луизы» из Франции. – Алекс заметно устал и потому тяжело дышал. – Ты голым привязал его к мачте и заставлял умолять сохранить ему жизнь. Потом ты безжалостно убил его и бросил акулам.
Сердце Дианы сжималось от боли, когда Алекс рассказывал о брате. После каждого слова, срывавшегося с губ, его движения становились все яростнее.
– А, – улыбнулся Маркус, – так тот скулящий недоумок был твоим братом? Каким он был жалким, когда просил пощады словно женщина! Все сразу испытали облегчение, когда он умер.
– Ах ты, ублюдок! – рявкнул Алекс.
Маркус начал смеяться. Он смеялся все громче и громче, заглушая шум воли и звон шпаг. Задыхаясь от хохота и воя, как сумасшедший, он забыл о бдительности.
Алекс приготовился нанести смертельный удар.
Смех прекратился. Маркус повернулся, на его лице застыла маска отчаянной решимости. Он взмахнул шпагой, целясь Алексу в горло. Но тот уклонился, и шпага просвистела рядом. Он подошел к Маркусу с другой стороны и, развернувшись, воткнул шпагу в руку. Маркус вскрикнул от боли. Пальцы разжались, шпага упала на песок, а сам он рухнул на колени, держась за поврежденную руку.
Алекс поднял шпагу.
У Дианы перехватило дыхание. Лицо Алекса выглядело напряженным и свирепым, как у вождя племени, собравшегося восстановить справедливость. Алекс долго стоял, готовый нанести смертельный удар безоружному врагу, который был на коленях у его ног.
– Ну, сделай же это, черт возьми, – зло сказал Маркус. Алекс, нахмурившись, молчал, словно вспоминал что-то, потом медленно опустил шпагу.
– Похоже, мы оба останемся жить сегодня.
Диана прикрыла глаза, ее охватила дрожь. Все закончилось.
– Арестуйте их. – Морган кивнул командиру патруля.
– Нет! – Диана бросилась к Алексу, но отец удержал ее.
– Оставь, дочь.
– Я не могу. – Диана вырвалась и побежала к Алексу, которого окружил патруль. Она кинулась в его объятия, нe обращая внимания на острую боль в боку. Прижавшись щекой к груди, она слушала стук его сердца. Диана уже думала, что никогда не услышит его больше.
Один из солдат попытался ее оттолкнуть, но Алекс с такой злобой посмотрел на него, что тот отступил.
– Не трогай ее, – прорычал Алекс, заключая Диану в объятия.
– Сэр Генри, – Диана с мольбой посмотрела на Моргана, – этот человек не только спас мою жизнь, он схватил Маркуса. Он избавил наш остров от дьявола. Разве это ничего не значит?
– Он предстанет перед справедливым судом, – ответил Морган.
– Справедливым? Да где же здесь справедливость?
К ним снова подошел солдат и, мягко отстранив Диану, надел на Алекса кандалы. Другой забрал его шпагу, пистолет и нож. Точно также поступили и с Маркусом.
– Что вы делаете? – Диана с ужасом посмотрела на цепи, потом на Моргана. – Пожалуйста, сэр Генри, разве в этом есть необходимость?
Морган отвел взгляд.
– Диана… – В тихом голосе Алекса звучал приказ, которого она не могла ослушаться. Она повернулась к нему, и сердце сжалось от боли. – Это самый лучший финал. Отправляйся домой с отцом. Выходи замуж. И забудь, что ты когда-то знала Эль-Морено.
– Но я люблю тебя! – Диана отчаянно ухватилась за его руку, глаза наполнились слезами. – И не хочу, чтобы так все закончилось.