Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовник для Курочки Рябы
Шрифт:

— Немедленно! — восклицала Мариша. — Нам нужно ехать немедленно!

Разумеется, результатом спешки стало то, что мы забыли в номере Артема. И нам пришлось возвращаться за очень обиженным нашим спутником, который решил, что мы хотели таким образом избавиться от него. И только когда мы поплыли в ночную тьму следом за незнакомым нам, в сущности, мужчиной и огни гостиницы перестали светить нам в спину, мы поняли, в какую передрягу снова можем угодить.

Муж хозяйки катил впереди нас на собственном катере, повесив

на корме фонарь, на который мы и ориентировались.

И вопреки нашим ожиданиям мужчина доставил нас по адресу.

После сорока минут пути перед нашим носом неожиданно нарисовался остров. В темноте мы не могли толком рассмотреть его, но наш провожатый, ткнув пальцем куда-то вверх, сказал:

— Ульрика!

После этого он спокойно развернулся и укатил в обратном направлении. А мы остались на берегу. Никакой гостиницы мы не видели. Время близилось к полуночи. И народу, у кого можно было бы спросить, где же находится эта «Ульрика», не было. Но внезапно мы услышали плеск воды и два голоса. Мужской и еще раз мужской. Голоса разносились над водой и были отлично слышны. Кажется, оба мужчины были в восторге от общества друг друга.

Мы дождались, пока любители позднего купания закончат плавать и выйдут на берег, и подошли к ним.

— Ой! — воскликнула Юлька, увидев купальщиков.

Нужно было сообразить, что ночью, купаясь в уединенном месте, плавки на себя никто цеплять не станет. Но мы почему-то не сообразили и теперь молча пялились на двух абсолютно голых мужчин. Те с равным недоумением и смущением смотрели на нас. Наконец они догадались обернуть свои бедра полотенцами, и неловкое молчание прервалось.

— Вы кто такие? — недовольно спросил у нас один мужчина по-английски.

— Нам нужна дорога к «Ульрике», — ответила Мариша.

— А мы тут при чем? — так же неприветливо спросил второй мужчина.

— Мы не знаем, как найти эту самую дорогу, — объяснила я.

— Идите наверх и найдете, — буркнул мужчина и отвернулся, показывая, что разговор окончен.

— Придурки какие-то, — прошептала Юлька, когда мы удалялись от странной парочки. — Наверное, педики.

Я молча согласилась с ней.

— И к тому же плохо воспитанные, — добавила Мариша. — Ручаюсь, что наши соотечественники.

— Сразу уж и соотечественники, — обиделась я. — Они могут откуда угодно приплыть. Хотя бы и из Европы.

Возвращаться и выяснять этническую принадлежность купальщиков мы не стали. А молча начали подъем, на который нам указали. Впрочем, закончился он довольно быстро, и мы увидели, что прямо перед нами в уютной котловине стоит небольшая одноэтажная гостиница с огромной террасой вокруг здания.

Невдалеке от нее в темноте поблескивало озеро, судя по всему, природное.

— Чудный уголок, — вырвалось у Мариши.

И мы спустились по дорожке к гостинице. В холле нас встретил безупречно вежливый молодой человек,

который, несмотря на удивление нашим поздним и незапланированным визитом, не сказал нам ни единого грубого слова. О нет! Напротив, он очень вежливо объяснил нам, что в данный момент гостиница переполнена. И что к ним в «Ульрику» заказывают номера за много дней и даже недель вперед. И что, к сожалению, оставить нас переночевать он не может. И все это с прекрасными манерами и бесконечными извинениями и словами о том, как ему жаль отказывать столь очаровательной компании в ночлеге.

— Другими словами, вы вышвыриваете нас из своей гостиницы? — мигом раскусила смысл его сладкой речи Мариша. — Так?

Молодой человек снова пустился в бесконечные извинения.

Но мы его уже не слушали.

— У нас к вам дело, — сказала Мариша. — Вернее, к одному из ваших постояльцев. И мы никуда не уйдем, пока не поговорим с ним.

И она сунула под нос портье фотографию Игоря. Тот слегка переменился в лице.

— Что вам нужно от этого человека? — спросил он у нас.

Но заминка, с которой он задал этот вопрос, и изменившееся выражение лица нам многое сказали лучше всяких слов.

Игорь был тут! Или, во всяком случае, какое-то время назад. Потому что его тут знали.

— Просто хотим поговорить с ним, — заявила Мариша. — И учтите, мы не уйдем, пока не поговорим с ним и не убедимся, что с ним все в порядке.

— Дело в том, — замялся портье, — что они уже легли спать. И велели никому их не беспокоить.

— Плевать! — рявкнула Мариша, и тут до нее дошло:

— А кто это «они»? Наш друг, он что, остановился не один?

— Конечно, нет, — пожал плечами портье. — С женой.

А разве вы не знали об этом?

Наличие у Игоря жены было для нас, мягко говоря, шоком.

— Я же говорил, что он не свободен! — прошептал нам в спины Артем. — Поэтому Ксюта и не могла бывать со своим любовником всюду, где хотела. Поэтому она и за меня замуж вышла. Чтобы, так сказать, уравнять их позиции.

— Ладно, об этом потом, — пробормотала я ему. — Сейчас нам нужно подумать, как быть дальше.

— Мне кажется, нужно звонить Карлу, — подала голос Юлька.

— Мариша, слышишь? — толкнула я молчащую подругу.

— Сама и звони! — ответила Мариша. — Вот тебе моя трубка. Посмотри в записной книжке номер Карла и позвони ему. А я с этим типом, за которого по глупости вышла замуж, говорить не желаю.

И она сунула мне в руку свой сотовый телефон, который отключила еще рано утром, чтобы Карл ее не беспокоил.

— Включи его, — потребовала я.

Мариша включила, и тут же разлилась трель.

— Это Карл звонит, — удовлетворенно сказала Мариша, кинув взгляд на панель. — Скажи ему, что я умерла, или заболела, или тяжело ранена. Словом, придумай что-нибудь такое, чтобы этот кретин поволновался.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый