Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нет, это не все. Почему бы нам не перестать притворяться? Маски сброшены. Ты знаешь, кто я такой, а я знаю… что ты такое. Карло может быть без ума от тебя, он на тебе не женится. Он сообщил тебе, что помолвлен?

— Прямо как в феодальные времена! Мы с Карло абсолютно откровенны друг с другом, и я прекрасно знаю, что вовсе не помолвлен — разве что со мной. Ты, разумеется, жаждешь навязать ему какой-нибудь постылый брак без любви, зато такой, какой ты сам счел бы подходящим, не правда ли? Ну так вот: этому не бывать! Мы с Карло добираемся пожениться

и не нуждаемся в твоем благословении! Я буду помогать и поддерживать его, пока он не встанет на ноги.

— Или вступит в права владения наследством. Он поверил тебе об этом?

Отлично, мисс Дилайт. Давайте говорить по существу. Сколько вы хотите за то, чтобы оставить Карло в покое? Обещаю дать вам гораздо больше того, что вы можете заработать, снимаясь в кино или позируя обнаженной.

Это была ее минута, и Сара не упустила ее. Если бы она оставалась здесь дальше, она не выдержала бы и закатила сцену. Вместо этого она с достоинством поставила свой бокал и встала из-за стола, стройная и соблазнительная в платье на манер Хлои: одно загорелое плечо оставалось обнаженным.

— У меня нет ни малейшего желания и дальше обмениваться колкостями.

Запомните: я не продаюсь. Ясно вам? Я собираюсь выйти замуж за Карло; более того, намерена выпустить об этом пресс-релиз. Пожалуй, я упомяну в о средневековых взглядах и странных выходках его старшего брата. Обычно весь мир на стороне влюбленных, не так ли? Все будут сочувствовать Карло и мне!

К ее изумлению, Риккардо не рассердился и не расстроился, а встал из-за стола. Его губы тронула невольная усмешка.

— Успокойтесь. Может быть, я просто хотел испытать силу вашей любви к моему брату? Нам лучше остаться друзьями, как вы думаете? Наверное, Карло предпочел бы мир: он избалован и привык к определенному образу жизни. Вы не заметили?

Сара недоверчиво смотрела на него. Этот человек переменчив, как ветер, и так же непредсказуем.

— Дилайт, — нежно протянул он своим надтреснутым голосом. — Неужели мы не можем стать друзьями? Подождите минутку, я только рассчитаюсь и отвезу вас домой — или на вашу любимую дискотеку, или кататься на роликах — куда угодно. Идет? Нам нужно о многом поговорить. Я расскажу вам о нашей семье.

Может быть, вы еще подумаете, вступать ли в нее после того, как я обнажу перед вами фамильные тайны.

Ему удалось-таки пробить брешь в ее броне, и он отправился искать официанта, оставив ее озадаченной, не представляющей, каким будет его следующий ход. Что делать? Инстинкт подсказывал ей: беги, куда глаза глядят, плевать, что он сочтет тебя трусихой! Но если она может помочь Дилайт и Карло тем, что будет еще некоторое время отвлекать на себя внимание его старшего брата… В конце концов рассудок одержал победу.

— Ну что ж, — неуверенно проговорила Сара, когда он вернулся с официантом. Риккардо подписал счет, словно не замечая, что другой рукой снова ухватил ее за руку. Однако после того, как он сделал шаг к примирению, было бы дурным тоном оттолкнуть его.

«Почему я не испытываю

облегчения?» — тупо думала Сара, шагая рядом с ним. Никаких больше ссор, никакой напряженности в отношениях. Дилайт и Карло будут счастливы, а она — она продолжит учебу, ради чего, собственно, и приехала сюда. И, даст Бог, он никогда не узнает о том, какую роль она сыграла во всей этой истории. Они больше не увидятся — ей следовало бы ликовать, но Сара испытывала одну опустошенность. И зачем она позволила ему удерживать ее руку — даже на улице, где на них уставилось несколько пар любопытных глаз?

Глава 14

— Прошу пристегнуть ремни.

Слова медленно, как сквозь вату, доходили до ее сознания.

«Пристегни ремень безопасности!» — то же самое сказал Риккардо перед тем, как включить зажигание в своем «ламборини». Откуда-то взялась бутылка шампанского, единственно достойного, чтобы отметить ее будущий брак.

— За любящего, всепонимающего деверя!

Неужто она и впрямь провозгласила этот тост или ей только приснилось?

Сколько же шампанского он влил в нее, прежде чем доставить домой? Домой? Но разве она дома, то есть на вилле дядюшки Тео? Где она? Почему веки у нее точно налились свинцом? Сара, словно в отдалении, услышала собственный стон.

Она хотела и не могла проснуться.

— Спи, дорогая. Тебе необходимо выспаться. Я разбужу, когда будем на месте.

Даже во сне она узнала этот грубовато-ласковый голос. Почему он назвал «дорогая»? Какая она ему «дорогая»?! Ведь она невеста его брата. А впрочем, это неважно. Всем известно, что итальянские мужчины ведут беспорядочный образ жизни. У каждого из них есть жена и любовница. А она кто — жена, любовница или и то, и другое? Богатый выбор! Сара поняла, что бредит, и, откинувшись в кресле, заставила себя снова погрузиться в тяжелую дремоту.

Пробуждение было странным. Кто-то тряс Сару за плечо.

— Проснись, мы уже на земле. Потребуется час, чтобы дозаправиться и проверить техническое состояние самолета.

Ей-таки удалось открыть глаза. Сара уставилась в его смуглое лицо. Это было лицо сатира. Риккардо ехидно смотрел на нее. Она изо всех сил поморгала, чтобы убедиться, что не грезит.

— Риккардо? — ее голос прозвучал хрипло, почти как карканье.

Да что с ней, в конце концов? Может ли быть, что после того, как она потеряла сознание, герцог привез ее на виллу и сам остался с ней?

Риккардо нетерпеливо расстегнул ее ремень безопасности и дернул Сару за руку. Она качнулась, но он помог ей удержаться на ногах.

— Я… я не понимаю. Что я здесь делаю? Что ты здесь делаешь? Где мы?

— Ты что, совсем ничего не помнишь? Я так и думал. Тебе нельзя пить столько шампанского, — не обращая внимания на ее сопротивление, железной хваткой держа Сару за талию, он потащил ее между двумя рядами самолетных кресел.

Наконец ей удалось собраться с силами.

— Хватит меня тащить! Может, объяснишь, что все это значит? Куда мы идем?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8