Любви все роботы покорны (сборник)
Шрифт:
– Влипли…
Мы не представляли себе, как будем обнимать этих девиц. По мыррийским понятиям, они были красавицы, а по нашим – горе и беда…
Однако другого способа спастись мы не видели. Да и этот выглядел как-то сомнительно – пираты, узнав такую новость, могут изувечить «Золото Рейна» всерьез и надолго.
– На сохранившихся раскрашенных гравюрах эпохи Мин мы видим любовную игру мужчины и четырех женщин, – вещал Ван Ду Фу, совершенно позабыв о цели своего доклада. Девственницы слушали,
– Доктор, переходите к проблеме… – прошипел Гробус. – Время же идет!
Но наш китаец так увлекся воспоминаниями об эпохе Мин, что Гердер силой отнял у него транслейтер.
Речь капитана была такая, что короче некуда: он приказал нашему грузу немедленно приготовиться к страстным объятиям. После чего мы дружно закрыли уши.
Оказалось, девственниц этих голыми руками не возьмешь. Они, сердито скрежеща, полезли из цистерн и пошли на нас, по пути вооружаясь всем, что под руку подвернется.
Мы успели выскочить из грузового отсека, вытащить Ван Ду Фу и включить аварийные замки.
– Вот теперь все точно погибло! – сказал Гробус. – Они устроят драку с пиратами, и ценный груз будет попорчен.
– Зато мы остались живы, – пробормотал я. Когда эти девицы шли на нас, растопырив здоровенные ручищи, я как-то сразу вообразил их страстные объятия и позавидовал тому пауку, которому самочка откусывает голову.
– Ненадолго, – утешил Гробус. – Эти сволочи от злости покалечат судно, и будем мы болтаться в вакууме, теряя кислород…
Смерть от удушья представилась нам во всей своей мерзости.
– А, может, девочки их отправят на тот свет?
– Девочки безоружны.
– Так дадим им оружие!
Естественно, у нас имелись штатные стволы – антиметеоритная пушка и тому подобные штуки. Но что может натворить антиметеоритная пушка в грузовом отсеке – понимают даже малые дети. Вся надежда была на нештатные стволы, которые всеми правдами и неправдами протащили на борт ветераны.
Мы с Гробусом переглянулись – и понеслись по каютам.
Добыча была жалкой – всего-навсего охотничий арбалет. Ветераны умеют прятать оружие – по себе знаю. А времени на правильный обыск у нас не было.
– Они швартуются к транспортному отсеку, – мрачно сказал Гердер. – Придется впустить. Вот, смотрите…
Экранчик его коммуникатора показал пиратов, которые на всякий случай прихватили с собой два плазменных резака.
– Я открываю люк, – Гердер вздохнул. – И иду переписывать завещание.
Мы с Гробусом могли уйти на катере. Но восемнадцать пьяных соратников? Что любопытно, про шарлатанов мы тогда напрочь забыли.
Гердер был в таком состоянии, что мы действительно за него испугались. Он брел, не разбирая дороги, почему-то в сторону судового кухонного комплекса. И тыкал пальцем в голографический экран коммуникатора. Очевидно, переделывал завещание.
– О филакрийские демоны! Он же идет к утилизатору! – сообразил Гробус.
Это были бы прекрасные похороны – рухнуть в бак утилизатора и вернуться к боевым товарищам в виде котлет по-венериански.
Мы побежали следом, Ван Ду Фу вырвался на повороте вперед. Он-то и споткнулся о доктора Кырдыка.
Доктор лежал на железном полу и спал.
Мы стали его трясти, и он просвистел такое, что целомудренный транслейтер отказался переводить.
– Что это с ним? – удивился китаец. – Дайте-ка я его обследую.
Ван Ду Фу умеет ставить точный диагноз по пульсу, по оттенкам цвета радужки, по ауре и, кажется, по электропроводимости ушных раковин. Он опустился на колени, попробовал и так и сяк, наконец объявил:
– Тяжелое отравление, господа.
– Но что он мог съесть? Он же все время был с нами! – удивился Гробус.
– Не съесть, а выпить! – заорал я. – Он же пил за успех нашего безнадежного дела!
– Но он только пригубил!
– Как видишь, этого достаточно.
– Ура! У нас есть оружие!
Оставался один вопрос: как заставить пиратов выпить хоть столовую ложку нашего продукта.
– Они откажутся. Они сразу заподозрят неладное, – сказал Гердер.
– Тогда надо напоить девчонок! – воскликнул Гробус. – Пьяная девственница… ну, вы понимаете!.. Мы хотя бы судно спасем! И наших!
– Кырдык – здоровый дядька, и то от капельки продукта скопытился, – сказал я. – А девочки-то весят меньше. Как бы мы их на тот свет не отправили.
– Они вошли в грузовой отсек, – замогильным голосом сообщил Гердер.
Мы разом повернулись к экрану.
Понять, что пираты с девственницами говорят друг другу, мы, конечно, не смогли, транслейтеру такой галдеж не по зубам. Но вскоре стало ясно – они разделились на парочки. И тут такое началось!..
Кому сказать – не поверят.
Я видел брачные танцы стимфалийских псевдокроликов. Так эти чем-то напоминали…
– Ну, хоть груз останется цел, – заметил Гробус. – И корабль…
– Не останется. Пираты заберут девчонок, – возразил Гердер. – Не мешайте, я займусь завещанием.
– А красиво, – глядя на экран, мечтательно произнес Гробус. – Даже художественно. Нет, правда, наводит на эротические размышления…
– Давно же ты не обнимал подружку, если лягушачий балет наводит тебя на размышления…
Доктор Кырдык пришел в себя и сел.
– Где я и кто я? – спросил он.
Мы с Гробусом посмотрели на него сверху вниз, как взрослые на неразумного младенца. А как еще смотреть на здоровенного дядьку, окосевшего от крошечного стаканчика продукта?