Люди Дромоса. Трилогия
Шрифт:
Видимо, мысли "по поводу" както отразились на моём фейсе, так как Лена примирительно дотронулась до плеча.
– Ты что, обиделся? В голосе её звучали виноватые нотки.
– Да нет. Усмехнулся я. Должно быть, так оно и есть. Да и вообще, со стороны виднее.
– Да ладно, я же пошутила. Извинилась Ленка.
Я хотел вякнуть, что в "каждой шутке есть доля шутки", но промолчал. К чему слова. За всё время, что работаем в команде, мы научились понимать друг друга с полуслова. По крайней мере, Лена. А что касается меня
"Вернувшись", обнаружили, что гостья не спит. А, сидя на кровати, с любопытством оглядывается вокруг. И, надо отдать ей должное, на лице у неё не было написано ни тени испуга.
Эта внешняя сдержанность сразу расположила меня к спасённой. Впрочем, невозмутимой она оставалась недолго. И, увидев не шее у Ленки кулон, подобно тигрице, бросилась на ту, которой обязана жизнью. Нет, я, конечно, не умаляю своих скромных заслуг. Но ведь, ежели б не Лена, фиг бы я попёрся в эту Африку.
Реакция у Ленки что надо. И, малёк отклонившись в сторону, она пропустила нападавшую мимо себя, слегка придержав за волосы. И опрокинула на пол.
– Не так быстро, маленькая. В голосе её зазвенела сталь. Сначала надо поговорить.
Как видно, желание это оказалось обоюдным, так как проигравшая чтото быстробыстро залопотала.
Ни в суахили, ни в любом другом экзотическом языке мы не рубили, и тут я окончательно уверился в том, что в команду просто необходимо привлечь лингвиста.
– Чего хочетто? Недоумённо ляпнул я, как будто Ленка могла помочь.
– Не тормози, Юрка. Огрызнулась та. Ято почём знаю.
И, как довольно частенько в последнее время, достала мобильный.
– Алло, Виктор. Салют, это я. Выслушав ответное приветствие, она коротко и ясно изложила просьбу. Понимаешь, тут у нас гостья объявилась. Из центральной Африки. И срочно нужен переводчик.
Как человек военный, Генерал мусолить не стал. И, попрощавшись, Лена отключилась.
– Обещал через час. Обернулась она ко мне. А пока пойдём, принесём нашей гостье поесть.
Перекусив, доставили спасённой поднос с завтраком и, спустившись в холл Приюта, стали ждать переводчика. Как и обещал Виктор, он приехал спустя час и оказался сухопарым мужчиной предпенсионного возраста. Седые волосы аккуратно подстрижены, а на носу сидели очки в пластмассовой оправе, какие вышли из моды лет двадцать назад.
– Добрый день. Поздоровался он и, протянув руку, представился. Михаил Иванович.
По очереди мы пожали прибывшему руку и назвали наши имена.
– Прощу вас, Михаил Иванович. Лена взяла на себя роль хозяйки и пошла вперёд.
Снедаемый любопытством, я поплёлся следом.
31
Нас снова встретил испуганный взгляд, в котором, тем не менее, сквозила не маленькая толика ярости. И, подозреваю, что только "численный перевес" предполагаемых противников (а то, что нас без обиняков зачислили в супостаты не возникло ни малейшего сомнения) удержал дикарку от новой атаки.
Ленка, отставив в сторону имидж "железной леди" улыбнулась и заговорила успокаивающе. Переводчик, практически синхронно и даже копируя интонации, вступил в дело. Смысл Ленкиных речей дошёл до нашей гостьи не сразу, но сам факт того, что она понимает собеседницу, явно пошёл на пользу. Угрюмое и хмурое выражение постепенно сошло с её лица и, минут через пять заверений в том, что мы не враги и вообще, все из себя белые и пушистые, она начала осмысливать звучавшие вопросы. И, как следствие, задавать встречные.
– Кто вы? Требовательно поинтересовалась она.
– Друзья. В который уже раз терпеливо повторила Ленка.
– Где я?
– Ты в безопасном месте. Успокойся, тебе ничего не грозит.
Малышка снова, в очередной раз окинула взглядом помещение и снова уставилась на Ленку.
– Я хочу уйти! Однозначно и категорично.
– Не сейчас, глупая. Укорила Лена. Да и, куда же ты пойдёшь? Без денег, без одежды. Да и языка не знаешь.
Тут нервное напряжение достигло предела, и невольная наша гостья разрыдалась. Ленусик села рядом и, обняв за плечи, стала гладить по голове.
– Ну же, ну. Всё уже позади.
– Мне переводить? Осведомился толмач.
Но тут, сквозь всхлипы снова раздалось членораздельное бормотание:
– Мне надо назад.
Михаил Иванович послушно перевёл, а я присвистнул от удивления. Чёрт возьми! Малышка явно съехала с катушек от перенапряга. Что, скажите мне, такого жутко привлекательного в этой зачуханной сельве. Населённой, к тому же, пусть и не каннибалами, но личностями не шибко симпатичными. Или, и впрямь, справедлива поговорка про "…полюбишь и козла"?
Но, оказывается, есть вещи, посильнее страсти к разным там парнокопытным. Любовь к детям, например.
– Там… Осталась… Теперь уже девушка ревела взахлёб. Дочь… Маленькая…
Ленка побледнела и грозно взглянула на меня.
– Ну?
– Что ну? Что ну то? Заблеял я. У ней что, на лбу написано, что уже мама?
И, впрямь, в пылу операции мне както и в голову не пришло, что у молодых хорошеньких девчёнок частенько случаются детки.
– Ладно Юр. Я сама виновата. Упустила из виду, что такое возможно.
Девушка перестала плакать и, поняв, что речь идёт о ней, переводила глаза с Ленки на меня.
– Так что, по коням? Заспешил я.
– Погоди, Юра. Пять минут погоды не сделают. Ведь она даже не сказала, как её зовут.
Оказалось, что зовут нашу гостью НГдэна. А так неосмотрительно позабытую мною малышку Кени. Но, что самое приятное она в этот момент находилась в соседней деревне у родственников. И, как я понимаю, вполне жива и здорова.
– Тогда по коням. Снова поторопил я в нетерпении.