Люди шторма
Шрифт:
Выбравшись за тюремный забор с колючей проволокой, Арсений Горецкий оказался на каменистом берегу Каспия. Море было неспокойным – водяная пыль распахивалась в свете полной луны радужными веерами, в лицо летели мелкие брызги. На запад, то и дело закрывая луну и звезды, медленно ползли облака.
Портовый город, простиравшийся слева, переливался тысячами дрожащих огоньков. До него было километров десять, которые следовало преодолеть как можно быстрей; неизвестно, как скоро тюремщики спохватятся беглеца и что именно они сразу предпримут. Однако не оставалось сомнений, что первым же делом будет прочесана местность рядом с тюрьмой и что каждый камень, каждая травинка будут осмотрены со всей тщательностью.
Бросив
Пройдя таким образом метров триста, Арсений Алексеевич оказался перед огромным волноломом. Отсюда морской пляж круто уходил в гору, ограничиваясь пустынной асфальтовой дорогой. Продолжать путь по берегу не имело смысла.
Обувшись, Горецкий вскарабкался наверх. Километра полтора он прошел совершенно спокойно: ни встречного, ни попутного транспорта не было. Вскоре из-за поворота обозначился какой-то поселок. Редкие фонари выхватывали из полутьмы унылые картины азиатской нищеты: низкие глинобитные дома, цветастое тряпье на веревках, кучи гниющего мусора… Окна в одном из домов на окраине поселка светились, из-за полуоткрытой двери веером било желтое электричество, изнутри то и дело доносились голоса и звон посуды. Аромат плова и печеной баранины щекотал обоняние. Это была придорожная чайхана, открытая, по местной традиции, круглосуточно.
Крадучись, беглец подошел ближе и прислушался. Голоса были мужские, однако о чем говорили посетители чайханы, Арсений Алексеевич не понял: он не знал языков тюркской группы. Осмотревшись, Горецкий с удивлением обнаружил за чайханой старенький «ЗИЛ» с мятой крышей. Кузов грузовика был доверху набит хлопком-сырцом, прикрытым крупноячеистой матерчатой сеткой. Подкрашенный неверным светом луны и жиденьким электрическим светом из чайханы, хлопок белел в полутьме.
Это было невероятной удачей! В мгновение ока Горецкий взобрался наверх и зарылся в хлопок так, чтобы можно было смотреть на дорогу по ходу движения. Пока было непонятно, куда именно проследует грузовик с хлопком: в сторону города или в противоположном направлении. Поразмыслив, капитан решил, что скорее всего все-таки в город: ведь заготовительные пункты наверняка должны находиться в населенном пункте!
Вскоре на крыльцо вышел и водитель. Бросив что-то на прощание друзьям в чайхане, он уселся за руль и завел двигатель. Машина, дав задний ход, выехала на шоссе и неторопливо покатила в сторону города.
Сперва Арсений Алексеевич пытался считать повороты и запоминать приметы, чтобы ориентироваться. Однако вскоре грузовик остановился, и беглец, высунувшись наружу, тут же зарылся в хлопок: на обочине стояла полицейская машина, и местный правоохранитель шел к водительской дверке. Однако все обошлось: спустя несколько минут грузовик покатил дальше. Горецкий решил не испытывать судьбу: уж лучше не высовываясь досидеть в кузове до города. А там, при благоприятном стечении обстоятельств, всегда можно спрыгнуть наземь. «ЗИЛ» то разгонялся, то тормозил, то и дело подскакивал на колдобинах и ухабах. Глухо пророкотали рельсы на переезде, где-то совсем рядом прогудел поезд. Несомненно, грузовик подъезжал к городу.
Вскоре занялся рассвет. Беглец осторожно выглянул наружу. Машина остановилась перед шлагбаумом и несколько раз просигналила. Шлагбаум поднялся, и грузовик въехал в огромный двор, асфальт которого был густо усеян хлопком-сырцом. Взглянув налево и вверх, Горецкий, к удивлению и радости, различил массивную стрелу портового крана.
Вне сомнения, грузовик прибыл на хлопкозаготовительный пункт, находящийся рядом с портом. А это означало, что половина задачи была выполнена. Следовало осторожно, не привлекая внимания рабочих, вылезти из машины и какое-то время отсидеться где-нибудь здесь, на территории пункта. Вряд ли полицейские с ищейками МГБ догадаются его тут искать. А уж назавтра, с наступлением темноты, попытаться проникнуть на территорию порта и любой ценой попасть на российский корабль.
– Все у нас получится… – шепотом напутствовал себя Арсений Алексеевич, осторожно спускаясь из кузова.
Глава 6
Омар Сахатов был мрачнее тучи. Едва прибыв в управление МГБ портового города, он, к великому своему огорчению, обнаружил подтверждение давней народной мудрости о беде, которая одна не ходит. Неприятности одна за другой посыпались на его голову. Помимо новости о бежавшем из тюрьмы русском капитане подчиненные сообщили ему еще одну неприятную весть. В больнице скончался раненый морской геолог Михаил Щетинин – единственный член команды «Астрахани», не оказавшийся в тюрьме по прибытии в прикаспийскую республику. Умер он, так и не придя в сознание. Таким образом, получить от него хотя бы толику полезной информации местным гэбистам не удалось. Только Михаил знал все коды к аппаратуре, которой было оснащено судно. Без него все эти анализаторы морского дна и прочая замысловатая для простого смертного техника становились лишь грудой металлолома. А ведь могущественный дядя-олигарх хотел получить данные геологической разведки в расшифрованном виде. Ситуация для племянника становилась тяжелой. Он с ужасом представлял вероятный гнев своего влиятельного родственника и дальнейшие последствия.
Да, была надежда, что показания приборов мог снять и дешифровать капитан «Астрахани». Это представлялось вполне логичным и даже очевидным самому Омару. «Ну, не может же быть так, чтобы командир судна не знал оборудования, установленного на его борту!» – думал он. Омар надеялся, что Горецкого все-таки «расколют» и заставят быть более сговорчивым. Но Горецкий взял и сбежал. Результативность его поисков оставалось на нулевой отметке. Подполковник Сахатов был в смятении. Невольно в памяти всплыли слова Байрама, грозившего уволить родственника и отправить сторожить арбузы и дыни. Омару этого нисколько не хотелось. Он не видел выхода из ситуации. И без того весьма напряженная обстановка в районе усложнялась еще и информацией о некой перестрелке возле корабельного кладбища. Кто, зачем и с каким результатом стрелял, пока известно не было. Но все походило на то, что стрельбу затеяли люди Басмача. С точки зрения Омара, это могло означать лишь одно – полного контроля над городом и районом у его ведомства нет. Еще один довод для Байрама осуществить свои угрозы.
Злость, распиравшая подполковника Сахатова, не могла долго находиться в скрытом состоянии. Как только один из подчиненных попытался уточнить, какими будут дальнейшие указания, начальник взорвался. «Это что?! Это я вам всем должен объяснять, что надо делать?! – неистово орал он. – Да какого шайтана! Это и ты, и ты, и ты, – начальник тыкал своих подчиненных кулаком в грудь, – должны были прийти ко мне с вариантами дальнейших действий. И у каждого должен был быть еще и запасной вариант. А с чем пришли сюда вы? Я для чего вас всех из ваших кишлаков к себе вытащил?! Чтобы вы работали и знали, кто хозяин! А тут в районе хрен знает что творится, а они приходят ко мне только для того, чтобы сказать очередную глупость!..»
Подчиненные стояли в молчаливом смирении. Им явно не было чего сказать. А если и было, то они все равно предпочитали молчать, чтобы еще больше не накалять и без того наэлектризованную атмосферу.
– Ну, что ты, гребаный шашлык, молчишь? – Начальник прямо обратился к своему первому заместителю. – Может, ты хочешь вернуться в свой родной кишлак и прозябать там в нищете?
– Но, Омар… – промямлил тот с видом виноватого школьника.
– Я тебе не Омар, а господин подполковник, – рявкнул Сахатов и отвесил заму оплеуху.