Мафия и его ангел
Шрифт:
— Это не ответ, — едва слышно произнесла Айла.
Уверен, она не хотела, чтобы я услышал, но я услышал.
— Ну, это единственный ответ, который ты получишь, — сказал я, повернувшись к ней лицом. Иного у меня просто нет.
Чуть приподняв голову, устроив подбородок на сложенных руках, девушка посмотрела мне в глаза.
— Лена рассказала мне о твоей маме.
Я был ошеломлён — нет, даже шокирован. Заметив это, Айла нервно прикусила губу.
— Мне жаль, — пробормотала она, и у неё на глазах снова выступили слезы.
С
— За что? Это не твоя вина.
— Знаю. Но я сожалею о твоей утрате.
С её уголка её глаза сорвалась слезинка.
Я проследил взглядом за единственной каплей, очертившей влажный след на её румяной щеке. Моё сердце замерло из-за признания котёнка. Она сожалела из-за того, что произошло со мной. Она плакала из-за моей утраты.
Я в замешательстве уставился на неё. Кто эта девушка? И что она со мной творит?
— Ладно, — угрюмо ответил я.
Единственное, что я мог смог сейчас придумать, потому что просто не знал, что ещё сказать.
Для меня стало огромным сюрпризом, что Айла добра ко мне. Я не ожидал этого. Она всегда меня боялась, но теперь, кажется, Блинов соболезновала мне из-за смерти матери.
Прикрыв веки, котёнок шумно вздохнула, словно кто-то снял с её плеч огромную ношу. Я заметил, как она задрожала, ещё больше ссутулившись.
Без задней мысли, я снял с себя пиджак, и, наклонившись вперёд, аккуратно накинул его на хрупкие плечи.
Айла тут же замерла.
— Сегодня немного холодно, — сказал я, отодвигаясь от своей собеседницы.
Какого хрена я вообще объясняюсь?
Моё тело одеревенело. Встав, я отряхнул траву со своей одежды. Я избегал смотреть на Айлу. Я был зол на себя из-за того, как реагировал на неё.
Соберись, Алессио. Сосредоточься на своей цели. Не потеряй себя в её прекрасных глазах и доброй душе.
Сжав руки в кулаки, я, не глядя на девушку, развернулся и пошёл обратно к дому.
ГЛАВА 16
АЙЛА
Сказав Алессио, что сожалею о его потере, я боялась, что он рассердится.
Иваншов прав: в этом нет моей вины. Но мой отец убил его маму. И если Альфредо не мог извиниться за свои ошибки и проступки — это сделаю я. Теперь это моё бремя.
Я жила в доме Алессио, была зависима от него, хоть мужчина и понятия не имел, что пригрел под боком своего злейшего врага. Лично я была невиновна, но не моя кровь.
Хотела бы я рассказать ему всю правду, но он бы не понял. Никто бы не понял. Даже Лена и Мэдди. Они считали мою семью своими врагами. Но, чего они не знали и не хотели понять — так это то, что я тоже была жертвой. Что тоже страдала.
Больше я не хотела страдать.
Я хотела стать счастливой.
Так что я не смогу открыть им правду. Никогда.
Я
Алессио сбивал с толку. В одну минуту русский был добрым, а в следующую — становился отстранённым и злым. Я плотнее закуталась в его пиджак. Он всё ещё хранил тепло тела мужчины.
Почуяв аромат одеколона Иваншова, я сделала вдох.
Сидя на холме, с которого открывался потрясающий вид на огромный сад за домом, я начала расслабляться. В саду цвели разные цветы, и каждый из них был частью одной картины.
Огромный фонтан, — больше того, что у парадных ворот, — возвышался над пейзажем. Всё казалось таким безмятежным. Рассматривая эту величественную красоту, я почувствовала лёгкость и умиротворение.
Выждав ещё несколько минут, наслаждаясь божественным видом, я встала, чувствуя себя сильнее, чем ранее. Крепко прижимая пиджак Алессио к телу, я направилась к дому.
Мои шаги были лёгкими и неспешными. Проходя мимо цветов, я не смогла удержаться от того, чтобы не коснуться их мягких лепестков. На моих губах сияла улыбка.
Войдя на кухню, я заметила застывших у стойки Лену и Мэдди. Выглядел они удручённо.
Стоило мне переступить порог, и Лена, подняв на меня взгляд, быстро спрыгнула со стула.
Я крепко обняла женщину, затем, отступив назад, нервно улыбнулась.
— Сожалею о твоей потере. И мне очень жаль, что я так отреагировала. У меня случилась паническая атака, я… — облизнув внезапно пересохшие губы, я с трудом проглотила вставший посреди горла ком. — Я… Я тоже потеряла маму. Это… не даёт мне покоя. И услышать о маме Алессио — это задело меня за живое. И я сожалею и о его потере.
Лена нежно улыбнулась. Женщина погладила меня по щеке, её глаза лучились теплом.
— Всё хорошо, милая. После всего произошедшего, должно быть, тебе нелегко справиться с эмоциями. Почему бы тебе не пообедать, а затем отдохнуть? Хорошо?
Когда я кивнула, Лена отстранилась и повернулась к Мэдди, что продолжала жалобно на меня смотреть.
— Мэдди, позови других горничных, — велела Лена дочери. — Пора подавать обед. Алессио и остальные скоро спустятся.
Девушка достала телефон и быстро набрала сообщение, после чего спрятала его обратно в карман. Взяв за руку, она потянула меня к стойке.
— Ты в порядке? — спросила Мэдди.
Я кивнула.
— Да, всё хорошо. Извини за мою внезапную вспышку.
— Нет это нормально. Вполне объяснимо, — ответила она.
Вскоре нашу компанию разбавили и другие горничные, и каждая из них занялась чем-то для сервировки обеденного стола.
У девушек ушло на это некоторое время, но, когда они закончили, на кухне вновь повисла тишина. Лена ушла, и мы с Мэдди остались одни.
— Проголодалась?
Наклонившись над столешницей, я покачала головой.