Маг Азидал. Лорд Альсаса
Шрифт:
– Вряд ли, – с сожалением отвечаю, – Зарядить их не проблема. Но стоимость... Да и как их распологать? На столбах? Вещать не стены домов? Это тоже деньги.
– На большой заказ сделаю скидку!
Вот ведь. Одно слово, торгаш. Хотя идея интересная.
– Вы не подумайте, я не ради прибыли! – махает руками Тургут, – О городе забочусь!
– А что не так?
– Ну, – он опасливо косится на Гилана, – Вы, может, не знаете. В городе по ночам совсем опасно стало.
– Хотите сказать, стража не справляется? – Гилан прожигает
– Н-нет. Просто ночью от трактира до дома можно не дойти. На днях один мой работник очнулся ночью в переулке. Без денег и башка в крови. Ворам легко от стражи скрыться ночью. Вы ведь с факелами ходите. Вот я и подумал, что такие светильники могут помочь. Я без задней мысли, слово даю!
– Ты не врешь, – скрещиваю руки на груди, – И в твоих словах есть полезное зерно.
– Господин, – Гилан не сводит пронзающего взгляда с торговца, – Не слушайте его, наши парни отлично работают. Скоро мы изведем такие случаи. Вам не стоит ни о чем беспокоиться.
– У меня все равно столько денег нет. Сколько там у меня скопилось?
– Две тысячи ровно, господин, – тут же отчитался Гилан.
– Я договорюсь с остальными мастерами! – горячо убеждает Тургут, – Шары из стекла, железные столбы, надо до всего штук сто. Хотя бы на главных улицах. Разве какие-то десять тысяч золотых что-то значат для наследника Альсаса?
– Сколько?! – задохнулся Гилан, – Господину проще потратить деньги на арбалеты для стражи города! И не один вор не уйдет!
– Ну да, конечно. Почему тогда люди вечером боятся из дома нос высунуть? Разве не должен господин о нас заботится?
– Деньги надо тратить иначе!
– Точно! Не на арбалеты. Светильники!
– Тихо! – хлопаю ладонь по прилавку, – Какого демона вы тут распоряжаетесь моими деньгами?! Почему я вообще должен за что-то там платить?!
Оба спорщика заткнулись. Тычу пальцем в торговца.
– Значит так, ты, слушай и молчи. Хотите безопасности и моей магии? Отлично. Соберешь мастеров с района, скинетесь все вместе на работу кузнецам и твою. Сделаете сотню больших шаров и столбы. И чтобы вид был приятный, понял?
Тургут аж рот разинул, не в силах вздохнуть.
– Мне за работу, за каждый шар, по два золотых.
– Г-господин!
Я раздражен, отметаю все возражения:
– Молчать сказал! Теперь Гилан.
Воин с сомнением показал пальцем на себя. Мол, я то что?
– Стража установит все столбы на главных улицах. А так же будет следить, чтобы светильники не разбили и не украли. За это вы, – снова указываю на Тургута, – Торговцы, заплатите страже десятком арбалетов. А так же бесплатное обслуживание и болты для них. Возражения есть?
– А, а, – Тургут в полном обалдении, закрыл рот, выдавил удивленно, – Нет.
– Вот и хорошо. Привезете шары в усадьбу, мы с братом их зарядим. И деньги не забудь. Идем, Гилан.
– Так точно, – потерянно отозвался тот.
– Платить еще меня хотят заставить, – бурчу по нос, шагая на выход, – Все им за счет казны. Совсем охренели.
На улице шумно, пропускаю двух мужиков с деревянным брусом на плечах. Взгляд цепляется за нечто знакомое за ними. Серое. О, да это же Ландик! Подпирает стенку у дома с вывеской катушки с иголкой. Чего он тут забыл? Пойду поздороваюсь. От этого мужика народ шарахается, обходя по широкой дуге. Все такой же заросший, похожий на здорового медведя. Но добродушный внутри.
– Привет, Ландик.
– Молодой господин, – склоняет голову тот.
– Что здесь по делу?
– Ага, – отводит взгляд, – Молодую госпожу сопровождаю. Говорят, тут лучшие ткани в городе. Да и нитки там всякие... Как-то так.
О, так Вельда внутри. Не хотелось бы наткнуться на нее.
– Ясно. Удачи тебе!
Валю оттуда быстрым шагом, позади через людей пробивается Гилан. Сбавляю шаг.
– Не торопитесь так, господин. Дальше на площадь?
– Да, к фонтану. Нас ждет там интересная встреча.
– Я бы тоже хотел на него посмотреть.
Я проверил письмо в кармане куртки, на месте. Там просьба о вступлениии в стражу, обращенная к Гданаду. Вот только отправитель необычный. Пока что командир наших воинов ему не отвечал, зато показал письмо мне. Очень просил встретится с этим воином лично. Стражники сказали, в это время он всегда рядом с фонтаном.
Так и есть. Возле фонтана стоит рослый мужчина, в потрепанной одежде не по размеру. Без оружия, в старых сапогах, что еще чуть и развалятся. Люди косятся на него. Не из-за бедного вида. Смуглая кожа, красные глаза. Как у Хэнье. Каштановые волосы, спутанные в космы. Уши человеческие. Слухи об этом человеке витают в мире. Даже здесь, в Альсасе, слышали о нем. Герой Дафгаарда, Диглад. Так подписано письмо.
Подходим к нему. Он выше меня на две головы, даже выше Гилана. Мускулистые руки, мощное тело. Только запавшие щеки и тусклые глаза портят впечатление.
– Доброго утра, – гляжу снизу вверх, – Ты ведь Диглад, верно?
Мужчина вздрогнул. Заторможенно повернул голову.
– Да, – хриплый, усталый голос, – Это я.
– А я Азидал, сын Гидеона. Приятно познакомиться. Это Гилан.
– Я знаю, кто ты, будущий лорд Альсаса. Чего же маленькому Первому нужно от меня?
Достаю письмо. Хлопаю по нему тыльной стороной ладони.
– Твое?
Он медленно кивает. Шатнулся едва заметно. Хм, он сильно истощен.
– Пойдем-ка поговорим, Диглад, Герой Дафгаарда. Пожалуй, вон тот трактир подойдет.
Показываю большим пальцем за спину. Там, в конце площади двухэтажное здание с вывеской "Золотой Свин". Самой дорогой трактир в городе.
– Боюсь, меня туда не пустят, – честно и прямо отвечает Диглад, – Я был там утром, просил работу или еды. Прогнали, как жалкого бродягу. Хотя, я и есть бродяга.
– Если нас не пустят, завтра хозяин трактира будет открываться за чертой города.