Маг и эльфийка
Шрифт:
– Хорошо, но зачем Митрандир, назначил место встречи в Шире?
– удивленно произнесла эльфийка.
– Я полагаю,что Гэндальф нашел в Хоббитоне взломщика, который обеспечит проникновение в Эребор.
– Митрандир хочет привлечь хоббита ? Я думаю, что это неудачный выбор, ведь всем в Средиземье известно, что хоббиты очень не любят путешествия. Кроме того, полурослики - нация домоседов и садовников. Уже несколько веков у хоббитов нет воинов.
– Я понимаю, твои опасения, Тауриэль, но все уже решено. Да и к тому же мне кажется наличие хоббита в отряде будет
Поев и быстро собравшись, Гарри достал из кармана порт-ключ и взяв за руку Тауриэль перенесся в Хоббитон . Оказавшись на дороге ведущей к вершине холма, Гарри и Тауриэль заметили Гэндальфа, который подошел к чьей то калитке.
– Похоже мы, прибыли слишком рано - тихо произнес Поттер, доставая из сумки мантию невидимку. Накрывшись мантией ,Гарри и Тауриэль подошли поближе и услышали разговор Серого мага и хоббита.
Сидя на лавочке, возле своего дома Бильбо Бэггинс курил трубку, когда заметил стоящего напротив него высокого старика в серой одежде, в шляпе конусом и с длинным посохом.
– Доброе утро - вежливо поздоровался с незнакомцем, хоббит.
– Что вы хотите этим сказать? Желаете мне доброго утра или утверждаете, что утро доброе и неважно что я о нём думаю? Или может вы хотите сказать, что испытали на себе доброту этого утра? Или может вы считаете, что все должны быть добрыми в это утро?
– заявил Гэндальф.
– Всё это сразу… я полагаю - с легкой неуверенностью ответил Бильбо.
– Хмм…
– Я могу вам помочь?
– спросил хоббит.
– Это мы скоро узнаем. Я ищу того, кто готов отправиться навстречу приключениям - заявил старый волшебник.
– Приключениям? Вряд ли кому-нибудь в наших краях могут нравиться приключения. От них беспокойства и одни неприятности. Ещё обед пропустишь. Мм.. доброго утра!
– встав со скамейки и взяв из почтового ящика несколько писем, хоббит попрощался с магом и уже было собирался зайти к себе в дом, как был остановлен возгласом Гэндальфа.
– Подумать только, до чего я дожил! Сын Белладонны Тук отделывается от меня “добрым утром”! Словно я пуговицами в разнос торгую!
Представив себе как Гэндальф торгует пуговицами Гарри отойдя на приличное расстояние тихо заржал. Тауриэль как и Поттер представив картину,торгующего пуговицами Гэндальфа, лишь улыбнулась. Попытки эльфийки громко не рассмеяться были весьма успешными.
Тем временем беседа продолжилась.
– Прошу прощения?
– удивленно спросил Бэггинс
– Ты изменился и не то, чтобы к лучшему, Бильбо Бэггинс.
– Простите, мы знакомы?
– заявил хоббит
– Тебе известно моё имя, хотя ты и забыл, что оно принадлежит мне. Я - Гэндальф, а Гэндальф - это… я
– Гэндальф? Тот самый странствующий волшебник, который устраивал неподражаемые фейерверки?
– Ну…
– Старый Тук любил их затевать в середине лета. Всё этим занимаетесь?
– А чем ещё мне заниматься?
– Ну как… ээ…
– Что ж, приятно, что ты хоть что-то обо мне помнишь. Даже если это одни фейерверки. Мда. Что ж, решено. Это будет полезно для тебя, а меня
– Сообщите кому? Что? Нет! Не надо! Ни за что. Это ни к чему. Не нужно нам никаких приключений… здесь. Спасибо, не сегодня, нет. Советую поискать вам… за холмом или… по ту сторону реки. До… до.. доброго утра -заявил хоббит, после чего забежал к себе в нору и захлопнул дверь. На этом беседа завершилась . Открыв калитку, Гэндальф подошел к зеленой круглой двери и нанес на нее специальную руну на гномьем языке, после чего волшебник развернулся и ушел.
Так как до намеченного собрания было несколько часов, Гарри решил немного прогуляться. Однако стоило Поттеру отойди от Хоббитона на пару километров, как на пути мага и эльфийки возник небольшой отряд орков. Достав из ножен свой меч и приготовившись к бою, Гарри уже было собрался атаковать тварей, одновременно с магом эльфийка также приготовилась к битве, вытащив лук и стрелу, однако орки не собирались нападать и внезапно остановились. Вперед выехал длинный орк на сером варге.
” Что забыли орки в Шире? Обычно твари сюда раньше не заходили” - одновременно подумали Гарри и Тауриэль.
– Мой господин желает встретиться с тобой, маг. Это он попросил передать тебе - сказав это орк передал Поттеру пергамент с посланием. После чего орки быстро покинули Шир. Убрав меч в ножны, Гарри стал читать письмо. Неизвестный предлагал встретиться возле разрушенной башни Амон - Сул, через 6 месяцев. Гарри догадывался , кто это мог бы быть и немного поразмыслив решил пойти на эту встречу.
– Гарри, ты что можешь читать текст написанный на Черном наречии?
– удивленно спросила Тауриэль.
– Ну, да. Пару лет назад Гэндальф научил меня читать и говорить на Черном наречии - проговорил Поттер, не отрываясь продолжал читать письмо.
Закончив читать, Гарри убрал письмо в сумку, после чего вместе с Тауриэль отправился назад в Хоббитон. Сбор отряда для похода к Одинокой горе, должен был состояться через 4 часа. Как раз за это время Гарри и Тауриэль успевали вернуться назад.
Тем временем на небольшом холме в районе разрушенной башни Амон - Сул, стоял всадник одетый в черный плащ. Это был предводитель назгулов - Ангмарский король -колдун. Вернувшийся отряд орков, доложил о том, что письмо передано Поттеру. Назгул пока не собирался действовать в открытую, так как Повелитель еще не вошел в свою полную силу и пока не планировал активных действий.
Постояв еще пару минут на холме, назгул пришпорил коня и скрылся в ночи.
========== Глава 6. Часть 1 ==========
Вечер для Бильбо Бэггинса не задался. В дом хоббита вломилась целая толпа гномов, устроившая сущий бедлам. Гномы полностью разорили кухню, съев все припасы, которые Бильбо приготовил на год. Повсюду в квартире были следы грязных сапог и видя все это Бэггинс медленно, но верно закипал от гнева. Когда в дом хоббита вошел Гэндальф, Бильбо сразу понял, что за всем этим безобразием, которое сейчас творят незванные гномы стоит Серый маг.