Магическая Картография. Книга I. Путь в Фаверхейм
Шрифт:
– Не надо этой вульгарности, – презрительно протянул он, отойдя на несколько шагов. – Я в своей жизни видел много убийц. Они скрывались под дорогими платьями, нищими одеждами, монашескими рясами. Самые кровавые из них носили короны, самые хитрые – сумки с бумагами, самые честные – мечи и доспехи. А ты всего лишь воровка. Я не причиню тебе вреда, – он выждал, наблюдая. – Я даже отпущу тебя. Ты сама видишь, я не позвал охрану. Так что ты сможешь спокойно уйти.
Авика едва заметно кивнула, показывая, что все правильно поняла и не станет делать глупостей. Но она не настолько наивна, чтобы от радости снять повязку и спросить у герцога путь к выходу. Натан Виару
– За это ты должна сказать мне, зачем вам карта, – продолжил он. – Только половина ее указывает верный маршрут. Так для чего она вам? Что в ней такого, что стоило врываться в мой дом?
Авика молчала. На этот вопрос она бы не смогла ответить даже под пытками или поднимаясь на эшафот.
– Что ж, – выдохнул Натан. – Не можешь ты, или просто не хочешь отвечать, я не заставляю. Но я дарю тебе жизнь. За этот щедрый подарок назови мне имя. Кто провел тебя в замок?
– Имя? – искренне удивилась она и заметила, что герцог улыбнулся.
Это было первое, что она произнесла, глядя ему в глаза. Найти по одному голосу преступницу он не сможет, но теперь точно знает, что она не собирается отмалчиваться.
– Да. Всего лишь имя. Ты же должна была сюда как-то попасть. И молодой девушке не под силу пройти через мою охрану.
Авика улыбнулась. Она знала, что герцог не увидит ее улыбку из-за платка, но это было не для него. Как же сильно ей хотелось засмеяться вслух, или рассказать, сколько времени она сама потратила на подготовку, планы, покупку необходимых вещей и их усовершенствование. Но гордыня в такой момент могла только погубить. А герцог сейчас как никогда был слаб и совершал самую глупую ошибку, наверное, единственную подобную в своей жизни – он недооценивал противника. Недооценивал настолько, что решил не звать охрану, потому что был уверен, девушка не сможет выбраться из закрытой библиотеки. Или настолько, что отошел на несколько шагов, освободив ей часть комнаты. Действительно, герцог Виару встречал слишком много убийц, поэтому забыл, как общаться с теми, чей план включает варианты побега при живом противнике. Глупый, глупый герцог.
– Я была одна, ваше сиятельство, – задорно ответила Авика. – Было приятно с вами познакомиться, но теперь прошу простить, мне пора.
– Здесь нет выхода, – с интересом сказал он. – Я закрыл дверь, пока ты возилась с книгами, а если попытаешься выпрыгнуть в окно, то разобьешься.
Авика посмотрела на раздвинутые гардины.
– Но даже если останешься жива, – продолжил Натан. – То внизу тебя сразу схватит моя охрана. Поэтому тебе придется рассказать мне всю правду, и тогда, только тогда, я оставлю тебя в живых.
– Правду? – она сдвинула брови.
– Да. Я всегда выполняю обещания. И мне нет никакого интереса бросать тебя в тюрьму или отправлять на эшафот. В конце концов, ты не из тех женщин, которых мне хотелось бы видеть за решеткой. Допустим, ты ошиблась, была слишком глупа и связалась не с теми людьми, или устала от вечной стряпни и грязных тряпок, поэтому пошла за первым, кто показал тебе толстый кошелек.
– За первым кто показал кошелек?
– Это не имеет значения. Выбирай любую отговорку, я тебя прощаю и великодушно дарую свободу. А теперь, говори правду.
– Хорошо. Правду, так правду. Вино у вас, ваше сиятельство, паршивое.
Произнеся это, Авика тот час же бросилась к окну. Она услышала, как мужчина кинулся за ней, прокричав «разобьешься». Но он промедлил, упустил единственную возможность поймать воровку.
Одним отточенным движением Авика потянула за кольцо на поясе, вторым, зацепила его за крепкий крючок в стене, третьим, сильно оттолкнувшись у окна, перевернулась спиной и разбила хрупкое стекло. Герцог попытался схватить ее за ноги, но было слишком поздно. Авика быстро спускалась на небольшом, но очень крепком тросе. Его можно было бы разрубить мечом. Но вот беда, у герцога не было меча – он был слишком самоуверен. Хотя в одном он, несомненно, был прав, охрана уже собиралась внизу из-за звука разбившегося стекла.
– Не стрелять! – прокричал герцог, когда кто-то особо нетерпеливый поднес огонь к фитилю мушкета. – Взять ее живой!
Авика еще раз усмехнулась наивности Натана Виару. Она столько готовилась не для того чтобы прыгнуть прямо в лапы к стражникам. Нет. Вместо этого возле второго этажа она раскачалась и перепрыгнула на другую толстую веревку на стене. Запасной план сработал. Стоило ей пристегнуть карабин и дернуть еще раз, как на крыше заработала быстрая лебедка, вмиг подняв ее к широкой открытой площадке башни, где она успела побывать вместе с трубочистами.
Несомненно, герцог уже бежал вверх, как и вся его охрана, которая так глупо ждала на земле. Но прежде чем они доберутся, она успеет сбежать в другую сторону от замка.
Взобравшись на башню, Авика расстегнула пояс, бросила его к лебедке – это было быстрее, чем отстегивать мощный карабин – и кинулась в сторону лестницы в галерею. Замок прекрасное место для обороны, здесь продумано все, чтобы защитить жильцов от противника не просто на расстоянии, но и внутри, главное уметь ориентироваться в этих небольших проходах и ложных комнатах. Авика умела. Конечно, она еще ни разу не была в замке, но изучила за месяц слишком много книг, чтобы с уверенностью сказать, что герцог не придумал ничего нового.
Но нет, она вскрикнула и остановилась у глубокой шахты, которая проходила насквозь до подвалов. Еле успела остановить бег, чтобы не упасть.
– Стой! – раздался за спиной крик Натана Виару. Он был на галерее, всего в десяти шагах от нее.
А наверх уже вбегала стража. Человек двадцать. И они готовы были прирезать воровку, если герцог даст добро.
Выбора не было. Остался только один путь – скинуться вниз и будь что будет! Авика подбежала к широкому окну и еще раз взглянула в сторону мужчины. Высоко. Страшно. Непривычно. Может, он и не настолько глуп, как она считала?
– Прощайте, ваше сиятельство! – прокричала она, перекрикивая ветер.
Шагнула на небольшой подоконник и оттолкнулась. Полет был стремительным.
Натан озадаченно подошел к выступу, чтобы увидеть разбившееся тело безумной воровки. Но насколько же велико было его удивление, когда вместо мертвой девушки его взгляду предстала убегающая в сторону стены черная фигура. Еще несколько минут, и она скрылась из виду в темноте аллеи.
– Догнать? – подбежал глава охраны.
– Кого догнать? – сказал герцог, продолжая всматриваться в темноту под деревьями. А когда понял, что больше не увидит незваную гостью, одарил стражников ледяным взглядом. – Усиль охрану, – обратился он к капитану. – День вам даю, чтобы вы нашли все слабые места в стене и в замке. И рассказали мне подробно о каждом ее шаге. Прикажи выяснить, кто она и откуда взялась в Таршаине. И клянусь, если мне не сообщат об этом через неделю, и мне придется подключать к ее поискам моего брата, я вас всех на виселице вздерну. Тебя – в первую очередь.