Магический Сыск (Трилогия)
Шрифт:
«Или она знает больше, чем я, а это невозможно в принципе… Ну ладно, возможно, но очень сомнительно. Не той величины Роко Маери фигура, чтобы иметь больше информации, чем имею я. Если только случайно… Или она что–то хотела выяснить, что этого закона и не касается. Но вот что? – Джейко и так и этак повертел в голове эту мысль. – Хм… если бы это не была такая законопослушная дама, как Роко Маери, я бы подумал, что она хочет узнать, когда начальника Магического Сыска не будет в городе… или когда он будет в столице».
Тацу сделал себе пометку поразмыслить
Любимый дом встретил Джейко прохладой и ждущей тишиной. Дверь распахнулась, стоило только хозяину подойти к ней. Ни свечи, ни магические огоньки Тацу зажигать не стал. Ему было приятно находиться в полутьме комнат, нарушаемой лишь желтоватым светом фонарей с улиц.
Расстегивая верхние пуговицы рубашки, маг уже начал подниматься по лестнице, чтобы пройти в свою спальню, как услышал распевающее во всю глотку… фигурально, конечно, выражаясь… зеркало. «У всех зеркала как зеркала, а мне какое–то недоразумение досталось», – уже как–то бессильно – за столько лет с чем только не смиришься – подумал начальник Магического Сыска и весьма влиятельная фигура в жизни Ойя и на международной политической арене.
Разумеется, пело не простое зеркало – а тонкий и весьма дорогостоящий артефакт. Но выглядел он именно как обычное зеркало, так что никто и не называл их никак иначе. Использовались они для переговоров на расстоянии.
– Ну что, хозяин, явился? – Стоило Джейко войти в кабинет, как вредное серебряное стекло выказало всю меру своего ехидства, а оного у него было немало. – Неужто нам счастье привалило? Сам лэр Тацу домой пожаловал, да еще вовремя! А не под утро, как вчера. И трезвый, целый и без бабы! Ты здоров ли, хозяин? Неужто наконец перетрахал весь Ойя или, не дайте двуликие боги, в городе запасы спиртного кончились?
Маг скрипнул зубами.
– Разобью, – пообещал он. – Замажу краской и спрячу в самый дальний чулан.
– А вот и не разобьешь, не замажешь и не спрячешь! Меня Ани подарила, а значит, терпеть тебе меня до скончания времен, – продолжило кривляться зеркало.
Ани была сестрой–близнецом Джейко, и ее он любил больше всех и всего на свете. Больше, чем себя. И по чести говоря, зеркало было право. Но признавать это чародей, разумеется, не собирался.
– Ани поймет. А ну говори, что разоралось! – рявкнул Тацу.
– Ой какие мы страшные! Прямо дрожу все. И я не орало. Я пело!
– И почему?
– А потому что твой красавчик тебя искал.
– Какой именно?
– А у тебя их что, много? А, ну да, забыло. Ты же у нас существо любвеобильное!
Маг демонстративно взвесил на руке тяжелую мраморную статуэтку тигра. Белый камень пересекали черные прожилки… Статуэтка из Храма в Синих Горах… Подарок Инема. [41]
– Какой же ты нервный! У белых магов, что ли, проконсультировался бы,
41
Инем Куарсао– глава Клана Белых Тигров.
Тацу усмехнулся. Становилось понятно, почему зеркало сегодня настолько ехидное. Университетский приятель Джейко был единственным, кто мог парой слов или даже взглядом привести этот магический инструмент в состояние панического ужаса, а следовательно, и послушания. Разумеется, зеркало не терпело такого грубого отношения к своей нежной, ранимой натуре, вот и отрывалось теперь на хозяине.
– Ну так чего ждешь? Соединяй.
Зеркало что–то недовольное буркнуло, маг не стал вслушиваться. Тем более в это мгновение на глади серебряного стекла начало появляться изображение. Профессор Эйнерт и по совместительству лучший друг Тацу сидел, развалившись в кресле, как всегда затянутый во все черное, с собранными в хвост светлыми волосами и трубкой в зубах.
– Ну здравствуй, милый! Я вижу, вопреки опасениям своего зеркала ты иногда и вовремя домой приходишь.
– Ты по мне так соскучился? – Джейко уселся на стол и принялся рассматривать друга. Тот был абсолютно невозмутим, но Тацу давно уже научился разбираться в этой невозмутимости. Сегодня вроде бы ничего не говорило о том, что причиной вызова послужили некие неприятности. Наоборот, в синих глазах Дориана угадывалось какое–то странное удовлетворение. Никак гадость какую задумал.
– Я? Нисколько. – Эйнарт, как обычно, криво усмехнулся.
– А что же тогда хотел? – доставая из серебряного портсигара сигарету, спросил Тацу.
– Да как тебе сказать?.. На рожу твою мерзкую посмотреть да еще сообщить, что Тэй наконец–то в родные пенаты вернулась.
– О! Лисси! Наконец–то! Я уже думал, что на моем веку этого не случится. И где же она с весны пропадала?
Лисси Эттэйн Блэквуд была отличным боевым магом и их подругой еще со студенческой поры. Когда–то они с Дорианом и еще компанией из трех человек отправились в почти безнадежное путешествие, чтобы вызволить Джейко из загребущих лап Белого Тигра. Нельзя сказать, что тогда все прошло безупречно, но вот с тех пор они так и дружили всей шестеркой.
– Вот и спросишь. Она собирает всю нашу компанию, так что будь добр на этих выходных прибыть в столицу нашего славного государства.
«На ловца и зверь», – подумал Тацу и улыбнулся. Тэй, как любой, в ком текла кровь оборотней–Лис – а девушка была полукровкой, – отлично разбиралась в магических артефактах.
– Как скажешь, милый! – еле удержался Джейко, чтобы еще и язык не показать: стоило ему оказаться в обществе старых друзей, он тут же превращался в проказливого мальчишку.