Магия дарит
Шрифт:
Я подняла руку.
— Все в порядке. Я все поняла.
— Не беспокойся, — добавил Эдуардо. — У тебя все получится.
Ненавижу быть в центре внимания. Особенно если наблюдающих целая толпа.
Эдуардо вышел. Пассажирская дверь позади меня открылась, и из машины вышли Иезавель и Дерек. Иезавель была шести футов ростом, двигалась как хищник, и на ней было достаточно крепких мышц, чтобы я дважды подумала о том, чтобы попытаться взять ее
Дерек открыл дверь.
— Миледи.
В мыслях промелькнуло лицо моей тети. На сегодня мне предстоит побыть Эррой.
Эдуардо топал к Шератону, с невозмутимым видом.
Я вышла и пошла к зданию, представляя, что у меня за спиной целая армия.
Эдуардо распахнул железные ворота, втянул в себя воздух и проревел.
— Дорогу Консорту!
О, Боже!
Я прошла через ворота и вестибюль. Эдуардо следовал за мной.
До Сдвига отель был многозвездочным заведением, с рестораном, кофейней и барной стойкой, возвышавшейся на трехфутовой платформе. Теперь главный этаж заполняли наемники. Двойные шеренги оборотней прорезали толпу и остановились, образовав пустой коридор, ведущий к платформе, стоя как статуи, руки за спиной, ноги вместе. Одинокий столик ждал меня. Марк сидел слева, его лицо было бледным. Справа – Боб Карвер и Ивера смотрели на меня совиными глазами.
Я подошла к помосту с высоко поднятой головой и развевающимся плащом. Вся Гильдия сосредоточилась на мне. Супер.
У платформы Эдуардо ускорился, поравнявшись со мной. Он встал на колено, сжал левый кулак на правом запястье и предложил мне импровизированную ступеньку.
Не упасть, только бы не упасть...
Не сбавляя темпа, я шагнула на его руки, а затем на платформу.
Мы отрабатывали этот прием не менее двух десятков раз, прежде чем отправиться в Гильдию.
Три оборотня, Дерек, Эдуардо и Иезавель, повернулись спиной к платформе и окинули взглядом толпу. Дерек нес большой деревянный ящик. Две шеренги оборотней прошагали влево, как один, заняв более широкую позицию.
Кто-то глубоко вздохнул.
Настало время шоу.
— Я говорю от имени Стаи, — я вложила в голос всю свою мощь. — Мы владеем двадцатью процентами Гильдии. Администрация – сорок. Ветераны – еще сорок.
Можно было расслышать, как падает иголка.
— У вас было несколько месяцев, чтобы выбрать вожака. Вы потерпели неудачу и попросили Стаю помочь выйти из этого тупика. Это мое предложение Гильдии. Слушайте внимательно, потому что другого не будет.
И они слушали. Спасибо, тебе, Вселенная, за маленькие одолжения.
— Соломон Рэд задумывал эту Гильдию как место, где независимые мужчины и женщины смогут зарабатывать на жизнь так, как считают нужным. Мы должны продолжать курс, который он для нас наметил.
Это была чушь. У Соломона Реда не было такого грандиозного видения, но Кэрран предложил сказать так, и я согласилась.
— Пункт первый. Гильдия назначит главного администратора, который будет следить за ежедневными операциями и финансовой безопасностью Гильдии. Я предлагаю на эту должность Марка. Пункт второй. Гильдия назначит главу профсоюза для защиты интересов своих членов и надзору за качеством оценивания, проделанной работы. Выдвигаю кандидатуру Боба Карвера на эту должность. Пункт третий: Гильдия создаст должность офицера по связям со Стаей, который будет представлять интересы Стаи в Гильдии, как третьего по величине акционера. Я займу эту должность. Вместе – Главный Администратор, Глава Профсоюза и Офицер по связям со Стаей образуют Комитет Гильдии, который будет собираться пятнадцатого числа каждого месяца. Все вопросы, касающиеся политики Гильдии, будут решаться голосованием всех членов комитета.
Я посмотрела вниз. Оборотень в конце левой линии шагнул вперед и развернул небольшой стол. Оборотень из конца правой линии положил на стол высокую стопку индексных карточек и три ручки. Дерек шагнул вперед и поставил свой деревянный ящик в центр стола.
— Гильдия приступает к голосованию. Каждый из вас напишет на карточке свой личный номер наемника, добавит одно слово: «За» или «Против», и опустит ее в этот ящик. Я даю вам последний шанс спасти Гильдию и ваши рабочие места. Не упустите его.
Два часа спустя двести сорок шесть наемников проголосовали «за», тридцать два – «против», и около шестидясети человек опустили в ящик пустые карточки со своими идентификаторами, воздержавшись. Я поздравила Боба и Марка, а затем убралась оттуда.
Глава 9
Выйдя из Гильдии, я отправилась к Иммокали, знахарке из племени чероки. Она потратила полчаса на то, чтобы приготовить для меня припасы, и еще полчаса на то, чтобы убедить меня в том, что идти к драугу – плохая затея. Я знала, что это дурная идея, просто не видела способа избежать этого.
Я приехала в офис сразу после полудня. Мой конь Чувак и телега с одним очень спокойным оленем ждали на стоянке. На телеге сидела незнакомая мне женщина-перевертыш с кислым выражением лица. Мне потребовалось всего мгновение, чтобы догадаться о причине такого вида. Рядом с тележкой, прячась в тени, сидел вампир. Он был худой, жилистый, с ног до головы обмазанный фиолетовым кремом от загара, словно над ним взорвался гигантский пузырь виноградной жвачки.
Джим выполнил свою часть сделки. Мне даже захотелось прыгнуть от радости. Но вместо этого я окинула вампира ровным взглядом.