Магия Древних. Пробуждение
Шрифт:
Растерянный взгляд Джессики пробежал по тушкам. Она не была сильна в готовке, да и снова прикасаться к рыбе не горела желанием. Покупка чеснока было меньшим из двух зол.
– Что же может быть сложного в выборе чеснока?
– Вот и молодец! – улыбнулась женщина. Она вытерла руку и залезла под испачканный фартук, где пряталась небольшая кожная сумочка. Раздался металлический звон, и в протянутой ладони Фенни появилась одна медная монета. – Держи, этого тебе хватит сполна, даже если хозяин лавки тебя облапошит. Что, скорее всего, и произойдёт.
Монета оказалась лёгкой, размером с пол мизинца. По центру её была выгравирована простая корона. Никаких цифр или букв нигде не было. Джессика замешкалась.
– Что? –
– Нет, ничего, я просто поняла, что не разбираюсь в ваших деньгах.
– Ах ну да, ты ж не отсюда, из снов пришла, – женщина хихикнула и объяснила, что ценность монеты определяется по металлу из которого она изготовлена. Самой простой и дешёвой монетой была железной. – Чтобы купить одно яблоко, тебе понадобится одна такая. В зависимости от того, у кого ты его покупаешь, конечно же. Медные, вот те, что ты в руке держишь, они уже подороже. Вот этой рыбы с овощами ты сможешь отведать у нас за примерно три медных, а вот уже на один серебряный можешь провести здесь ночь и набить себе живот, чем хочешь.
На первый взгляд объяснения Фенни показались простыми и волнение Джессики само собой приутихло. В любом случае она поняла, что в её распоряжении была маленькая сумма денег и натворить бед она не должна была.
– Ты не боишься, что я убегу? – вдруг озвучила одну из своих мыслей Джессика.
– Если бы тебе было куда бежать, вряд ли бы ты ещё была здесь. Да и если так, что я-то теряю?
Она, конечно же была права, но всё же спросить стоило.
– А теперь слушай. Лавка недалеко. Минут пять отсюда. Просто держись статуи на Площадь менял, от неё прямо до единственного красного дома и сразу поверни налево. Там увидишь одноэтажный деревянный домик. Там ещё вывеска будет и трав вокруг много, – Фенни хлопнула Джессику по предплечью и улыбнулась. – Не переживай, даже четырёхлетка нашёл бы эту лавку! А да, хозяина звать Евиль, если что.
Джесс мысленно повторила описанный маршрут, сунула доверенную ей монету в боковой карман штанов. Со слов Фенни всё действительно было просто, да и Джессика была почти уверена, что должна была проходить вчера мимо этих домов. Развязав грязный фартук, она оставила его на столе возле Фенни и направилась к двери.
– Ах да! Возьми мой плащ, на улице прохладно, – вспомнила Фенни и махнула рукой, после чего вернулась к разделке рыбы.
Джессика прошмыгнула к стойке, подняла с пола серый плащ. Как же отвратительно от него воняло. Проглотив накативший рвотный порыв, она встряхнула его хорошенько и надела. Несмотря на то, что плащ оказался коротким и лишь слегка прикрывал её бедра, у него был широкий капюшон, который защитил бы ещё влажную голову от ветра. Вырезов для рук в плаще не было, что оказалось удобным. Он застёгивался на две крупные металлические застёжки в виде листьев.
– Туда и обратно. Что может пойти не так?
Она несмело открыла входную дверь и покинула таверну.
Яркие лучи солнца, задорно прыгали по её ресницам, ненавязчиво пытаясь ослепить. Джессика прищурилась и прикрыла глаза рукой. На улице и вправду оказалось прохладно, но не так холодно, как вчерашней ночью.
С тех пор как она последний раз видела площадь из окна комнаты, прошло около двух часов. За это, казалось бы, короткое время количество повозок увеличилось вдвое, а то и втрое. Площадь менял была забита. Повозки стояли так плотно, что порой было сложно сказать, какой товар принадлежит, какому торговцу. Разноцветная и очень возбуждённая толпа стояла у каждой, даже самой маленькой телеги, в попытках совершить выгодную покупку.
Мимо входа в таверну, где стояла Джессика, прошла шумная тройка широкоплечих мужчин. Они были разодеты очень красочно: высокие сапоги из грубой кожи, в них заправлены разноцветные штаны, напоминающие
– Так, ладно! Не отвлекайся. Идём прямо через площадь до вон того красного дома и сразу налево, – пробормотала себе под нос Джесс, отталкивая появившиеся сомнения. Она накинула капюшон, чтобы привлекать как можно меньше внимания и шагнула вперёд, юркнув в ненадолго опустевший проход среди первого ряда старых телег.
Сперва она шла аккуратно, стараясь никого не задеть. Если это вдруг и происходило, то она сразу же извинялась и спешила пройти дальше. Но после того как чей-то локоть ткнул ей в спину, а чьи-то ноги несколько раз прошлись по новым сапогам. Джессика разозлилась и сменила своё поведение – она стала так же нагло проталкиваться через людей, немного выставив локти по бокам. Несмотря на всё это, она периодически успевала полюбоваться разнообразными непонятными товарами. Иногда даже останавливалась ненадолго, краем глаза присматривалась ко всему, что было вокруг. В одной из тележек лежало много маленьких механизмов и приспособлений. Некоторые были сделаны из стекла и с первого взгляда напоминали обычные колбочки. Их разбирали почти с криками. Следующая телега была завалена шкурами самых разнообразных животных, а рядом кто-то продавал кукурузу.
Возле скульптуры с бюстом на перевёрнутых бочках сидело два молодых музыканта. Они были одеты очень скромно, по мнению Джессики. У них не было плащей, а на штанах были вшиты разноцветные заплатки. Но прохлада была им нипочём, потому что рядом стояло две бутылки с алкоголем. Один из молодых людей играл на лютне, а другой напевал песню с откровенным текстом. Джессика бы с удовольствием послушала её до конца, но она уже и без того слишком задержалась здесь. Прямой путь через площадь, который должен был занять пять минут, занял куда больше. Поэтому она поспешила дальше и в последний момент, когда она уже практически добралась до своей промежуточной цели, возле её ног упала спелая тыква и треснула пополам.
Раздался недовольный крик худощавого покупателя в тёмно-синем балахоне. Он указывал на отшвырнутую им тыкву и спорил о её свежести. Торговец же схватился за голову от наглого поступка и начал бранить мужчину, что было сил. Джессика испуганно перешагнула тыкву и поспешила прочь, пока дело не дошло до рукоприкладства.
В скором времени она уже стояла у того самого красного дома, даже видела часть здания травяной лавки, о которой говорила Фенни. Всё находилось очень близко, но была одна лишь загвоздка – старая повозка, загруженная большими мешками зерна, преграждала тот самый проход к улице, на которую Джессике нужно было попасть, чтобы пройти к лавке. Просто так обойти эту повозку не получилось бы. Справа плотно стояла другая, заваленная разноцветной тканью повозка, а слева красовалась телега с орехами, где, с желанием полакомиться деликатесом, толпились взрослые и дети.
– Серьёзно? – расстроилась Джессика.
Перед ней вновь встали два варианта: наплевать на всё и вскарабкаться на повозку, перелезть на другую сторону и через два метра оказаться у цели либо же искать обход.
Как же у неё внутри всё чесалось от желания выбрать первый вариант, но Джессика смутилась. Если что-то пойдёт не так? Вдруг она что-нибудь сломает на повозке и потом придётся за это платить? Лишние проблемы были не нужны, поэтому она и решилась на обход. К сожалению, это означало, что ей вновь придётся пробиваться через толпу недовольных людей, что она и сделала.