Магия гадостей
Шрифт:
– Что вы делаете? – икнула от неожиданности я, увидев жуткие глаза вблизи.
– Вы сказали – «поищем», – пояснил он. – Вот мы с вами и ищем.
Он что, решил, что я имела в виду нас обоих? Похоже, надо было чётче выражать мысль. Неудобно как-то заставлять гостя ползать на четвереньках. Впрочем, он как будто никакого беспокойства не испытывал, осматривая лакированные стенки.
– Средоточие ощущается здесь, – указал он на одну из них. Стенка выглядела абсолютно гладкой и плоской.
Я потянулась, чтобы ощупать её,
– Ого… как тут много всего!
Я начала извлекать предметы по одному. Тут был и мой телефон, и ключи, и чёрный кристалл, и погнутый старинный перстень с белёсым камнем, и сломанные наручные часы, и мятая конфета в истёртом фантике, и несколько кошельков с монетами неизвестного мне вида, и золотой слиток, и пригоршня драгоценных камней, и жуткое тёмное зеркальце с клубящейся туманной завесой вместо стекла…
Мы увлечённо рассматривали каждый извлечённый предмет, как пираты, нашедшие сокровища. Как сообщил мне жнец, у некоторых была аура силы. Значит, предметы были заколдованными. К таким относились зеркало, перстень, один из кошельков и часы.
– Похоже, стол ворует давно, а тайник удалось обнаружить только нам… – поражённо заключила я, когда внутри не осталось ни одного предмета. – А точнее, вам, без вас бы я ни в жизнь не справилась. Так бы и лишилась своих вещей навсегда.
– Значит, я выручил вас в сложной ситуации? – ровно уточнил жнец. – Получается, мы друзья?
– Что? – опешила я.
– Вы так говорили о зомби. Друг – это тот, кто выручает в сложной ситуации.
Ого! Он запомнил!
– Получается, так. – А кто в своём уме будет ему возражать?
Он кивнул с непонятным для меня удовлетворением, словно был доволен, что правильно усвоил информацию и смог её использовать.
Кажется, он хотел уточнить что-то ещё, но тут снаружи раздался резкий голос, обрушившийся на нас как гром среди ясного неба:
– Что здесь происходит?!
Я подпрыгнула от неожиданности и ударилась головой о столешницу. Похоже, задержавшееся начальство всё-таки изволило вернуться. И выбрало для этого самый, что б его, подходящий момент.
– Арьен пришёл, – невозмутимо заметил жнец и, прихватив свой чёрный кристалл, выбрался наружу. Я последовала его примеру, оставив пока находки на полу. Потом соберу. Сейчас, наверное, нагоняй будет.
Застывший в дверях вампир смотрел на нас с непередаваемым выражением лица.
Ещё бы. Представляю, как бы я на его месте отреагировала, вернувшись в свой кабинет и обнаружив там здоровенный стол, из-под которого с одной стороны торчит зад жнеца, а с другой стороны мой. Не каждый день такое увидишь.
Хотя, вообще, взгляд был такой, будто он застал нас занимающимися любовью прямо на особо важных документах.
Потом этот взгляд переполз на мой стол, который выглядел в десятки раз лучше его стола. Настолько, что у случайно заглянувшего клиента не возникло бы никаких сомнений по поводу того, кто именно тут начальник. И выбор был бы не в пользу вампирюги.
Потом также молча он осмотрел и здоровенное кожаное кресло с высоченной спинкой, достойное президента крупной компании. Под конец его взгляд упёрся в меня. Стало жутко.
– Приветствую, Арьен. Я пришёл забрать тень пожирателя, – невозмутимо сообщил жнец, после чего поднял с края стола свою чашку с недопитым кофе и сделал несколько глотков. Он вообще не ощущал никакой неловкости или напряжения. Завидую ему.
В этот момент Арьен, наконец, переключился с меня на него и с крайним изумлением уставился на… чашку.
– Кофе? – потрясённо уточнил он. – Вы пьёте кофе?!
– Превосходный кофе, – величественно поправил его жнец. Выглядел при этом заядлым кофеманом, который не разменивается на всякую там ерунду.
– Ага… – Арьен как-то совсем по-собачьи встряхнул головой, будто надеялся таким образом стряхнуть лишние эмоции и упорядочить мысли. – Ага… пожиратель. Да. Надо отдать пожирателя. Прошу за мной.
Он как-то заторможенно указал на выход. Жнец отставил кофе, обернулся ко мне и изрёк, чётко выговаривая слова так, что их слышал весь офис:
– Мне понравилось всё, что мы делали. Особенно под столом. Вы умеете доставлять удовольствие. Благодарю. Рад, что теперь нас связывают особые отношения.
Кто-то из коллег громко икнул. Другой всхрапнул, как конь. Я почувствовала, что заливаюсь краской.
Жнец же с аристократическим видом поклонился и первым шагнул за порог, оставив меня стоять с побагровевшим лицом и приоткрытым ртом под оч-чень, очень, очень острым взглядом начальника.
Ну, жнец… он ведь даже не понимает, что подобрал самые двусмысленные формулировки из возможных!
После их ухода я боялась глянуть на коллег. А когда всё-таки осмелилась… они таращились на меня не только с ужасом и изумлением, но и с каким-то даже сверхъестественным благоговением.
Да уж, ассистентка, которая сумела ублажить саму смерть, – это вам не обычная девица лёгкого поведения, а настоящая королева, нет, императрица любовных утех. Да что там – богиня!
Даже не знаю, гордиться ли таким званием. Что-то не хочется, если честно.
Глава 12
Арьен вернулся минут через десять. Он был один. Видимо, жнец уже ушёл.
Остановившись возле моего стола, новый шеф злобно уточнил:
– Какого чёрта?!
Угу. Предельно конкретный вопрос. И что именно он хочет узнать? Никаких подробностей. Поэтому я тоже решила играть по заданным правилам и произвольно выбрать из возможных ответов любой на свой вкус: