Магия Калипсо
Шрифт:
— Если здесь есть источник с пресной водой, то скорее всего вокруг него полно растений, и его не сразу заметишь.
Хотя подъем к центру острова был пологим, влажный воздух и густая трава мешали им идти: вскоре они выбились из сил. Минут пятнадцать спустя они нашли пруд. Это было самое прекрасное зрелище, которое только видел Лайонел. Повсюду цвели ярко-розовые олеандры и алые гибискусы, трава вокруг маленького пруда казалась невероятно зеленой.
Лайонела удивило, что вода в нем вовсе не выглядит стоячей.
— Здесь можно искупаться?
— Да,
— Искупаетесь со мной вместе? Только представьте себе, как это будет весело.
— Идите к черту, Лайонел!
— Давайте наберем воды, а потом я разденусь и побарахтаюсь в этом пруду.
Ей тоже очень хотелось искупаться, и она с тоской смотрела на пруд. Девушка подняла глаза и увидела, что Лайонел сбросил с себя рубашку и стягивает панталоны. Она быстро отвернулась и обернулась лишь тогда, когда услышала всплеск и стон удовольствия.
— Я умер и попал в рай, — усмехаясь, сказал он. — Послушайте, Диана, оставайтесь в рубашке и идите сюда. Клянусь, я не буду на вас нападать.
— Нам еще столько нужно сделать… — начала она.
— У нас на это сколько угодно времени. Идите же! — С этими словами он развернулся и поплыл в другой конец пруда.
Диана спустила платье и прыгнула в воду. Пруд был неглубок, вода едва накрывала ее с головой. Диана оттолкнулась ногами от песчаного дна.
— Ах! — удовлетворенно вскрикнула она, когда вынырнула из воды.
Граф видел, что она распустила волосы и они плавали вокруг нее на поверхности. Девушка казалась счастливой и беспечной, как ребенок, Лайонел почувствовал, что в нем произошла перемена. На него нахлынуло какое-то теплое, растущее чувство.
— Это из-за кокоса, который я съел, — сказал он себе. — Произошло растворение желчи.
— Вы что-то сказали?
Ему захотелось подплыть к Диане и обернуть вокруг себя ее волосы. Но по глупости он дал ей честное слово.
— «Толстая девственница» — восхитительное название да острова. — Названия остальных островов такие же занятные?
Диана подплыла ближе, вытянула вниз ноги и коснулась дна.
— Ну, есть еще Биф-Айленд [5] , остров Питера. Но это не слишком впечатляет. А вот как насчет Дед-Чест [6] и Джинджер-Айленд [7] ?
— Все равно «Толстая девственница» мне нравится больше всего. А как будет по-испански тонкая или стройная?
— Зачем вам это?
Он усмехнулся.
— Хочу дать вам подходящее прозвище, дорогая.
5
Говяжий остров (англ.),
6
Грудь мертвеца (англ.),
7
Остров
— Тогда я вам не скажу! Кроме того, вы мне говорили, что я уже не совсем девственница.
При этих словах он тут же вспомнил о том, как его плоть прижималась к преграде ее девственности, такой тугой и теплой.
— Вы в достаточной степени девственны, — сказал он, и в его голосе было что-то похожее на страдание.
— Лайонел, что с вами?
— Оставим это, Диана. Ваши планы по нашему выживанию включают приготовление мыла?
Она печально покачала головой.
— У нас ничего для этого нет. Но вы можете зачерпнуть со дна горсть песка и потереть им себя.
Он исчез под водой. Потом Диана смотрела, как он трет песком свою грудь, шею и густые волосы.
Она молча покачала головой. Он был так красив!.. Ей хотелось дотронуться до него, коснуться его груди, его лица, густых волос.
Чтобы скрыть свою слабость, Диана бросилась в атаку.
— Для лондонского денди вы держитесь неплохо.
— Правда? Однако если высадятся пираты, я не смогу вас защитить.
— Здесь не было пиратов уже сотню лет.
. — Когда вечером мы с вами сядем у костра, может, вы расскажете мне пару пиратских историй?
— От тех, что я знаю, вряд ли вы заснете. А теперь, милорд граф, нам пора. — Она подплыла к берегу и приготовилась выходить из воды. Девушка повернулась и встретилась глазами с Лайонелом. — Лайонел, отвернитесь, пожалуйста.
— Нет!
Диана сдвинула брови, но это на него не подействовало. Лайонел усмехался, глядя на упрямицу. Девушка не слишком грациозно вскарабкалась на берег.
— Прелестно!..
Диана резко обернулась, и графа вновь охватило то же самое беспокойное чувство. Рубашка едва доходила ей до колен, влажные волосы рассыпались по плечам и спине.
— У вас красивые ноги. Что касается остального тела, то я не забыл белые ягодицы и…
— Прекратите! — Она схватила свое платье и исчезла в зарослях кустарника франжипани.
Диане очень не хотелось надевать платье поверх мокрой рубашки. Она посмотрела из-за куста и увидела, что Лайонел уже вылезает из пруда. Девушка закрыла глаза, с невероятной скоростью сбросила рубашку и прежде, чем он мог приблизиться, уже застегивала на себе платье.
— Жаль…
Диана подняла глаза и увидела, что Лайонел стоит прямо перед ней. На нем были одни панталоны.
— Чего вам жаль?
— Появись я чуть раньше, моим глазам предстало бы прекрасное зрелище.
Диана не смогла сдержать улыбки. Она начала выжимать свои густые волосы. Затем через несколько минут пригладила их.
Они нашли короткую дорогу к тому месту, что служило им домом. Диана испекла хлебцы из кавассы. Ими и гуавой они пообедали.
— Думаю, теперь я могу смириться с вашим присутствием, — сказал Лайонел, удовлетворенно погладил себя по животу, и сел, прислонившись к стволу пальмы.