Магия объединяет
Шрифт:
Барабас остановился на мгновение.
— Кейт, иногда ты действительно удивляешь меня. Да, ты права, но это все еще косвенное действие. Ты с отцом находишься в состоянии холодной войны. Если ты в ответ попытаешься вернуть Саймана силой, разгорится конфликт.
— Ей нужна правдоподобная отмазка, — сказал Кэрран. — Мы должны вернуть дегенерата обратно, но она не может быть непосредственно вовлечена.
— Каковы шансы, что твой отец нанесет прямой ответный удар, если ты не будешь вовлечена? — спросил Барабас.
— Ничтожно малы, — ответила
Кэрран кивнул.
— Согласен. Роланд сохраняет внешний вид человека слова. Он намерен править. Слово правителя обязывает.
— Если он будет недоволен чем-то, что сделали «мои люди», он обсудит это со мной.
— Таковы были и мои рассуждения, — сказал Барабас. — Из фотографических доказательств совершенно ясно, что Саймана похитили против его воли. Вряд ли он там с приятным визитом. Если бы ему дали шанс, он, вероятно, сделал бы почти все, чтобы выбраться.
— Включая наем Гильдии для своего спасения, — сказал Кэрран.
Барабас обнажил зубы в быстрой вспышке.
— Действительно.
— Чтобы это произошло, нам надо как-то связаться с Сайманом, — сказала я.
— И вот тут все резко стопорится, — сказал Барабас.
— Но, по крайней мере, это конкретная проблема, над которой мы можем поработать, — сказал Кэрран. — Нам нужно порыскать среди наемников и посмотреть, есть ли у кого-нибудь какие-нибудь таланты, которые могли бы позволить нам общаться с Сайманом внутри комплекса Роланда.
— Это проблема номер один. Проблема номер два — Роланд знает, что мы придем, — сказал Барабас. — У нас нет элемента неожиданности.
— Возможно, я смогу с этим помочь, — сказала я.
— Как? — спросил Кэрран.
Говорить ему или не говорить?
— Хорошо, помнишь ту глупую безрассудную вещь, о которой я не могу тебе рассказать?
Его глаза засияли. О, да, он вспомнил.
— Она включает в себя возвращение в Мишмар.
Барабас уронил чашку и поймал ее в дюйме над столом. Рефлексы у оборотней что надо.
— Зачем? — спросил Кэрран.
— Я не могу тебе сказать.
Из горла Кэррана вырвался рык. Барабас немного отодвинулся.
Я вздрогнула.
— Так страшно. Все еще не могу тебе сказать.
Он открыл рот.
— Лорелея, — сказала я.
Кэрран выругался.
Барабас ухмыльнулся.
— Не стоит, — предупредил его Кэрран.
— Отец сказал мне, что у него в Мишмаре установлена система оповещения. В тот момент, когда я войду туда, он бросит все и помчится в ту сторону каким-то таинственным магическим способом. Он не сказал мне как, но я думаю, какой бы метод он ни использовал, это будет чертовски быстро.
— Почему? — спросил Барабас.
— Потому что он не хочет, чтобы я разговаривала с бабушкой.
Барабас посмотрел на Кэррана.
Кэрран пожал плечами.
— Семейное дело. Когда твой отец оставляет твою полубезумную бабушку в действительно плохом положении и стыдится этого.
— Ааа, — сказал Барабас. — Мы все там были.
—
— Это не проблема, — сказал Кэрран. — Есть кое-что, что является проблемой: Мишмар находится на земле твоего отца. Он там самый сильный. Если он отправится в Мишмар, тебе нужно умотать до того, как он туда доберется. Как ты планируешь это сделать?
— Согласно пифиям, на летающем коне. Также будет задействована чья-то голова, и это важно. Хотела бы я знать, чья она будет.
— Кейт, — сказал Кэрран. — Ты боишься высоты.
Высота или мой сын, погибающий от копья моего отца? Даже выбора нет.
— Двойное возбуждение.
— Собираешься одолжить лошадь отца Эдуардо? — спросил Барабас.
— Нет, Амаль не позволит никому, кроме Бахира, кататься на ней. Джули рассказывала о заметке с летающими лошадьми на прошлой неделе. Я подумала, что воспользуюсь ими и посмотрю, что получится.
— Ты это серьезно? — Кэрран нахмурился, глядя на меня. — Ты даже не знаешь, можно ли ездить на этих летающих лошадях.
— Мой отец не ожидает летающего коня. Пифия видела меня на одном из них, так что меньшее, что я могу сделать, это вычеркнуть его из своего списка. У меня не так много вариантов, если я хочу убежать от папочки. Он может многое, но, насколько я знаю, он не умеет летать.
Если Джули говорила об этом, она, должно быть, оставила отчет где-то в офисе. Если и было что-то, в чем Джули была хороша, так это в ведении учета всего странного, с чем она сталкивалась.
— Так что ты будешь делать в Мишмаре? — небрежно спросил Кэрран.
Я встала, поцеловала его и пошла одеваться.
***
КОГДА Я ДОБРАЛАСЬ ДО «НОВОГО РУБЕЖА», девочки моей там не было. Это становилось смешным.
Внутри Асканио приветствовал меня ослепительной улыбкой.
— Доброе утро, альфа Шаррим.
За что мне это все?
— Где Джули?
— Сбежала полчаса назад.
Тьфу.
Я подошла к картотечному шкафу побольше и порылась в папках.
— Где папка со странным дерьмом?
— Она у Дерека. — Асканио подошел к столу Дерека, схватил папку и протянул ее мне.
Я пролистала ее, просматривая бумажные заметки и газетные вырезки. Это была папка, куда мы засовывали все, что попадалось на наших столах, что было слишком странным даже для нас или не имело объяснения. Давайте посмотрим, монстр с щупальцами в канализации на улице Гримуар, шар голубой молнии, нет, нет, нет… Вот она, газетная статья с примечаниями, написанными твердой рукой Джули: