Чтение онлайн

на главную

Жанры

Магия твоего взгляда
Шрифт:

Эллербек ломал голову, но не мог вспомнить, было ли при Аллистере что-то, что могло бы привести врагов в его дом на Рэнсли-сквер. Если Аллистер мертв, то в газетах может появиться сообщение о таинственной смерти не опознанного полицией человека.

— Вы уверены, что эта новая версия сработает? — спросил Эллербек у Халси.

— Да, сэр, уверен. Крысы живы и здоровы. Никаких побочных эффектов. Уверяю, что через день-два вы почувствуете себя гораздо лучше. Попробуйте. Вы поймете, что я имею в виду. Весьма стимулирующее вещество и более стойкое.

Эллербек открыл пакет. Взяв

щепотку, он стал рассматривать порошок, пытаясь оценить его с помощью остатков своего таланта, прежде чем вдохнуть. От порошка исходила сильная энергия, но не более того. Беда была в том, что все чувства Эллербека были сейчас так искажены, что он уже не мог распознать нюансы растительных потоков.

— Похоже, он намного действеннее, — сказал он. В его душе вспыхнула крошечная искорка надежды. Может, еще не поздно.

— Верно, — подтвердил Халси. — Могу вас уверить, что в этом новом виде его хватит надолго.

— А на сколько?

— Думаю, на месяц-два. — Халси оглядел оранжерею. — Я смотрю, у вас здесь интересная коллекция, сэр. Не возражаете, если я пройдусь и посмотрю?

— Как-нибудь в другой раз, — сухо ответил Эллербек. — Я сегодня неважно себя чувствую и не смогу быть вашим гидом.

— Да, конечно, сэр. Извините, я не хотел злоупотреблять вашим гостеприимством.

Эллербек вдохнул шепотку порошка. «Терять мне нечего».

Внутри у него вдруг разлилось блаженство. Впервые за много недель он в полную силу ощутил потоки, наполнявшие оранжерею. Он уже был на грани эйфории. Оказывается, еще не поздно.

Он не только выживет, но и станет самым могущественным членом ордена. Согласно записям Стилвелла, порошок обладает способностью возрождать силу и энергетический потенциал человека и продлевает его жизнь на пару десятилетий. У него будет время и возможность стать отцом сыновей — здоровых потомков — вместо безумного Аллистера.

— Вы правы, Халси, — прошептал Эллербек, стараясь сдержать экстаз, который заполнил его до самых краев. — Этот порошок очень эффективен.

— Да, сэр. — Халси откашлялся. — Если не возражаете, мистер Эллербек, я попрошу вознаграждение. В последнее время потребовались большие расходы на покупку различных ингредиентов для совершенствования новой формулы.

Эллербеку удалось скрыть свое презрение, и он сказал с явной насмешкой:

— Возможно, вы блестящий ученый, Халси, но Такстер прав: в душе вы обыкновенный лавочник, совсем как та аптекарша.

— Да, сэр. — Его глаза за толстыми стеклами очков блеснули. — Совсем как аптекарша.

Глава 41

Облокотившись на рабочий стол Люсинды, Калеб наблюдал, как она с помощью какого-то небольшого инструмента изучала нижнюю сторону листа папоротника. Ему всегда доставляло удовольствие смотреть, как она работает в своих веселых зеленых джунглях. Исходившая от нее энергия была такой бодрящей, такой вдохновляющий. Да все, что бы она ни делала, приводило его в воодушевление.

— А это, черт возьми, что такое? — спросил он.

— Золотой папоротник, — не поднимая головы, ответила

она.

— Нет, я не о папоротнике, а об инструменте. Выглядит как миниатюрный бинокль.

— А это и есть складной бинокль. Его используют в ткацком деле для подсчета количества ниток в одном кубическом ярде ткани. Через него очень удобно рассматривать споры папоротников. К тому же его можно носить в кармане. Такой бинокль рекомендует мистер Маркус Джонс в своей книге «Папоротники Востока».

— Вот как? — улыбнулся Калеб. Люсинда вдруг задумалась.

— А он, случайно, не ваш родственник?

— Маркус Джонс? Не думаю.

— Жаль. Он весьма уважаемый специалист по папоротникам.

— Джонс — очень распространенная фамилия.

— Да. Настолько распространенная, что агентство, занимающееся расследованиями необычных преступлений, могло бы подумать о более необычной фамилии для своего названия.

— Не согласен. Такая фамилия обеспечивает некоторую степень анонимности, которая, как я полагаю, окажется в будущем весьма полезной.

— Хм. — Она снова принялась изучать лист папоротника. — Есть какие-либо новости о Халси?

— Нет, черт бы его побрал. Он и его сын исчезли. Но скоро они наверняка начнут искать новых покровителей.

— Вряд ли. Особенно если станет известно, что они отравили своего последнего благодетеля.

— Может, об этом никто не узнает. Я рассказал Гейбу о яде, которым были отравлены Такстер и Норкросс, но он решил не сообщать об этом совету. Он уверен, что среди высокопоставленных членов общества есть и другие люди, связанные с заговором. Гейб не хочет предупреждать этих людей, что Халси не слишком надежный сотрудник.

— Стало быть, дело о ядовитых свойствах нового наркотика становится еще одной тайной вашего агентства? — При такой скорости будет трудно вести учет всех секретов агентства Джонса.

Люсинда выпрямилась с лупой в руке.

— Что? — спросил он.

— Интересно, а доктор Халси и его сын пользуются этим наркотиком?

— Хороший вопрос. Я тоже об этом думаю.

— Да? И что?

— Я все гадаю о третьей табакерке.

— Такстер, очевидно, дал ее Халси, а тот прихватил ее с собой, даже если и не держал в ней запас порошка. Ведь табакерка — вещь дорогая, а Халси всегда нуждался в деньгах.

— Возможно. Люсинда сдвинула брови.

— Вы никогда не говорите «возможно», Калеб Джонс. Когда речь идет об оценке возможности или вероятности, вы всегда используете проценты.

— Только иногда.

Она подняла глаза к потолку в молчаливой мольбе послать ей терпение.

— Тогда скажите — вы считаете, что Халси и его сын покинули Лондон?

— Я на девяносто девять процентов уверен в том, что, если они и уехали, их отсутствие будет временным.

— Почему временным?

— Трудно будет найти подходящих покровителей в дебрях Шотландии или Уэльса. Дело в том, что агентство Джонса не подразделение полиции, черт возьми. У меня нет сотен агентов, которых я мог бы послать прочесывать улицы Лондона, не говоря уже о сельской местности. К тому же у меня есть и другие дела, которые требуют моего внимания. Сегодня утром мне подкинули еще одно.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый