Магия восьмиугольного дома
Шрифт:
Лорри вернулась на свое место, чувствуя себя такой же несчастной, как когда впервые приехала в Эштон. Она почти не слышала, как Билл Кроудер, президент класса, призвал всех к порядку и началось собрание. Но неожиданно пришла в себя, когда наступила внезапная тишина. Окружающие девочки смотрели на Лорри, будто чего-то ждали от нее, и она неожиданно ощутила приступ паники, будто ее о чем-то спросили, а она не слышала вопроса.
Потом через два места от нее встала Бесси Колдер и сказала:
– Поддерживаю кандидатуру.
Поддерживаю
Лорри снова перестала воспринимать происходящее и думала о том, как объяснить свою ошибку Кэти. Придется рассказать ей о Восьмиугольном доме и автостраде. Теперь она нетерпеливо ерзала на месте, дожидаясь конца собрания, чтобы подойти к Кэти и все ей объяснить.
Но только такой возможности у Лорри не было, потому что, когда она посмотрела в сторону Кэти, та сказала:
– Бесс! Крис! Подождите! У меня есть несколько идей. Я хочу вам рассказать.
Лорри решительно направилась к парте Кэти.
– Кэти, Кэти! – позвала она, заставляя Кэти повернуть голову и увидеть ее. Она своего добилась, потому что Кэти оглянулась. Но лицо у нее было холодное и враждебное.
– Чего тебе, Лорри Маллард? Ты нарушила свое слово. Думаешь, я теперь захочу, чтобы ты была в моем комитете?
– Но Кэти…
– Я сказала, – Кэти перегнулась через парту, – уходи, Лорри. Ты мне не помогла, и ты мне больше не нужна, не забывай этого! Пошли, у нас много дел!
С этими словами она присоединилась к ожидающим девочкам и исчезла. Лорри потащила тяжелый портфель к своему шкафчику. Торопиться не к чему, у нее все равно нет времени на то, чтобы заходить в Восьмиугольный дом, и она не собиралась сразу уходить, чтобы Кэти не подумала, будто она за ней гонится. Как сказала Кэти, они не нужны друг другу – совсем не нужны. Лорри держалась за эту мысль, надевая лыжную куртку. Кто-то открыл соседний шкафчик, и она подняла голову.
– Лизбет…
– Снова на холод, Лорри? – спросила Лизбет. – Чем ты на этот раз рассердила ее королевское высочество? – Голос Лизбет прозвучал так резко, что Лорри вздрогнула.
– Она попросила меня поддержать ее кандидатуру в комитет, а я… я думала о другом и совсем забыла. Она имеет право сердиться.
– Конечно… – Лизбет подбоченилась и посмотрела на Лорри. – Что может быть важнее этого комитета? А о чем думала, Лорри?
Лорри слегка смутилась. Лизбет не любит Кэти, нисколько не любит. И очень ясно дала это понять. Лорри вспомнила поход в кино и как вела себя Кэти, когда они садились на места. Тогда Лизбет сразу замкнулась.
– Я была встревожена. – Неожиданно ей захотелось поговорить с кем-нибудь, а Лизбет ей нравилась, вернее, нравилась обычная Лизбет. А не та, что говорит так резко. – Лизбет, ты знаешь Восьмиугольный
– Старый дом на улице Ясеней? Конечно. Папа говорит, что он здесь такой один – у него восемь сторон. А что?
– Говорят, его снесут, чтобы проложить автостраду.
– Да, дорога пройдет от Гэмблер авеню до федеральной автострады, в трех кварталах от улицы Ясеней.
– Откуда ты знаешь?
– Папа участвует в этом проекте, он дорожный инженер. Но почему тебя интересует, где проложат автостраду?
– Нельзя сносить Восьмиугольный дом! – возразила Лорри. – Я подумала… Предположим кто-то напишет в газету и скажет, что не нужно… Или выступит об этом по ТВ. Разве это не остановит строителей?
– Об этом говорят и пишут уже год, – ответила Лизбет. – Не о Восьмиугольном доме, а о других домах. В эту пятницу будет большое собрание об этом с участием комиссии. Но ничего хорошего это им не даст. Немного к северу под землей протекает река, и там строить автостраду нельзя, поэтому придется прокладывать здесь.
– Река? – повторила Лорри. Может, тот ручей с мостиком, под которым прятались беглецы?
– Да. Она, как все другие, текла по поверхности. Но потом там стали строить дома. И наконец убрали реку в большие трубы и стали строить поверх нее. Но проложить там автостраду нельзя.
– Но Восьмиугольный дом…
– А что в нем такого? Снесут и старый дом Ракстонов. И мама говорит, что это позор. Сто лет назад из Англии специально приезжал человек, чтобы проектировать его. Он прекрасен.
– Восьмиугольный дом тоже, – упрямо сказала Лорри.
– Неужели? Старая развалина на заброшенном участке.
Лорри покачала головой.
– Он кажется заброшенным только из-за изгороди, Лизбет. Внутри сад, а в нем дом… О, Лизбет, какой он замечательный!
– Откуда ты знаешь? Лорри Маллард, ты была в ведьмином доме? Правда была?
– Там нет никакой ведьмы! – вспыхнула Лорри. – Там мисс Эшмид, и Холли, и Сабина! И моя тетя говорит, что этот дом как музей. Да, я была в нем, и тетя Маргарет тоже. Я хожу туда учиться вышивать, а тетя Маргарет приходила на воскресный чай, и мы были в нем на Рождество. Он замечательный! Тебе бы посмотреть елку, и имбирных людей Холли, и… – Лорри принялась путано описывать Восьмиугольный дом, его обитателей и сокровища – все, кроме Бевиса и кукольного домика. А Лизбет слушала с интересом.
– Девочки, пора уходить. – Это мистер Хаскинс, швейцар, крикнул им из коридора. Лорри закрыла свой шкафчик.
Должно быть, уже поздно. Все остальные ушли. Она посмотрела на большие часы в конце коридора, как раз когда маленькая стрелка сделала полный оборот. Десять минут пятого!
– Послушай, – сказала Лизбет. – За мной должна заехать мама. Мне нужно к дантисту. Мы можем отвезти тебя до улицы Ясеней, и тебе оттуда идти будет недалеко.
– Мама, – сказала Лизбет, когда они подошли к ожидающей машине, – можно высадить Лорри на углу Ясеней? Уже поздно.