Магнит
Шрифт:
Вот она нашла могилу Хейли, присела на корточки, аккуратно уложила букет. И уставилась на надгробный камень, на котором ничего особенного найти было нельзя. Имя, дата рождения, дата смерти. Вот в общем-то и всё. Но даже идиоту должно быть понятно, что этот памятник для близких Хейли — не просто громада с каракулями. Это действительно доставляет боль.
Нашей подруги нет. Моей подруги нет.
По щекам Чарли текли слёзы.
Я положила ей руку на плечо. Просто хотела, чтобы она чувствовала, что она не
— Всё в порядке, — прошептала она. — Правда.
— Нет, Чарли, — возразила я. — Уж я-то знаю, когда ты врёшь.
— Вы там долго ещё? — поинтересовался Билли. Я отошла от подруги, повернувшись к нему лицом.
— Тебе куда-то спешить пора?
— Нет, но… здесь жутковато.
— Это обратная сторона нашей жизни, — сказала Лекса. — Здесь просто не может не быть жутковато.
— В жизни тоже много жуткого, — добавил Томас. — Вообще, сама жизнь — жуткая штука.
— Философы, блин, собрались, — Билли потёр рукой лоб. — Цветы положили? Поностальгировали? Давайте сворачиваться.
И тут раздался хруст веток. Мы притихли, задержав дыхание. И искренне надеясь, что это не что-то действительно жуткое.
Потом раздался низкий гул. Он был очень похож на гул корабля, паромы так обычно прибывают.
— Что за фигня? — спросил Томас не своим голосом.
— Чёрт, — вырвалось у меня. — Чёрт, я не хочу умереть на кладбище.
— Ты не умрёшь, — заверил меня Томас, и я невольно улыбнулась, хотя сейчас было совсем не до веселья. Это была улыбка сквозь страх и слёзы.
А гул нарастал. Внезапно задул сильный ветер, сухие листья полетели мне в лицо, и я закрыла лицо рукой.
— Бежим! — воскликнул Билли, и я, схватив Шарлотту под руку, потащила её вслед за друзьями.
Мы бежали, не зная, от чего. Мы боялись узнать, что нам грозило. С нас всех хватило той вечеринки. Чёрт, да мы теперь от чего угодно бегать могли, ведь мы уже достаточно были напуганы.
Лекса что-то бормотала, тяжело дыша.
— Что ты там говоришь? — раздражённо спросил Томас.
— Это молитва, — ответила она.
— Кому? — истерически смеясь, поинтересовался Билли. — Мне кажется, или нам уже ничто не поможет?
Внезапно гул затих, и я остановилась. А Томас продолжил бежать.
— Стой! — крикнула я.
— Почему? Сидни, нам надо…
— Оно закончилось.
Оно действительно закончилось. Ни гула, ни ветра. Ничего. Будто бы и не было этого аттракциона а-ля "почувствуй-себя-самым-тупым-героем-фильма".
Билли лихо присвистнул, глядя на трясущуюся от страха Лексу.
— Что ж, поздравляю, — проговорил он. — Похоже, твоя молитва нас спасла.
Я посмотрела вперёд. До нашей машины оставалось шагов десять, не больше. Или же…
— Чья это машина? — спросила я, и все оглянулись.
— Точно не моя, — сказал Томас. — Подожди, ты думаешь, что…
— Может, это машина того, кто во всём этом замешан! — прервала его Чарли и ринулась к ней. Я даже не успела её остановить. Иногда никакие опасности её не пугали. Наверное, это хорошо. Но в то же время это, безусловно, плохо.
Чарли подбежала к незнакомому автомобилю и уже собралась что-то выкрикнуть, но тут произошло невероятное.
Дверь открылась, и из машины вылезла Бриджет.
***
— Бри? — поперхнулась я, увидев свою новую подругу. Да, это была Бри. И она была напугана не меньше нас.
— Что вы тут делаете? — ошеломлённо спросила она.
— Нет, это ты тут что делаешь? — грозно вскрикнул Билли. — Какого чёрта, Бриджет? Как только происходит что-то из ряда вон выходящее, ты тут же оказываешься рядом! Что это значит?
— Ты серьёзно винишь меня… что? Что тут произошло?
— Вероятно, кто-то снова пытался нас убить, — ответила Шарлотта. — И тут появилась ты, какое совпадение!
— Подождите, дайте разобраться! — рассержено прикрикнула я на друзей. — Может, вы неправы!
— Сидни, ты серьёзно сейчас начнёшь её защищать? — Томас был крайне удивлён. Я посмотрела ему в глаза. Да, я не ошиблась. Сейчас он точно был настроен против меня.
Моя рука взлетела в воздух и со звоном обрушилась на его щёку.
Прости, Томми, но это были крайние меры.
— Да, Томас. Буду.
Билли захохотал, но я не стала обращать внимание на этого психа.
— Бри, почему ты здесь вообще оказалась? — как можно мягче спросила я.
— Я приехала к Джо, — твёрдо ответила она. — Вы можете подозревать меня в чём угодно, но, поверьте мне, я и так в жизни натерпелась. Кому тут действительно тяжело, так это мне! То, что я молчала об этом всю жизнь, не значит, что это не так! Я не виновата, что мой отец бросил меня и мать, и теперь я живу с отчимом, который меня ненавидит! Я не виновата, что меня заставляют хорошо учиться и сидеть дома, никуда не вылезая! Я не виновата, что первого же моего парня убили! Я во всём этом не виновата!
Я прикрыла рот ладонью. Чёрт, не такой я от неё исповеди ожидала.
— Прости, — приглушённо произнесла Лекса и подошла к ней. — Бри, прости, я…
— Не говори ничего, — оборвала её Бриджет. — Не надо извиняться, я привыкла. Просто хотела, чтобы вы знали, что мне тоже больно. Вы потеряли Хейли, я потеряла Джо. Мы в одной лодке, и я не вижу смысла разъединяться. Сейчас нам стоит держаться вместе… если вы не против.
И Лекса обняла её. Бри неуклюже похлопала её по спине. Она не ожидала этого примирения, это было видно по её большим глазам, наполненным слезами. И я готова была поставить на то, что слёзы эти были слезами радости и счастья.