Чтение онлайн

на главную

Жанры

Маккой X. Целуй — и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг-Синга
Шрифт:

— Когда вы решили, что он мертв?

Керби заморгал, словно такая мысль раньше не приходила ему в голову, и ответил, что не знает.

— Мне не удалось нащупать пульс, но кожа у него была теплой. И пятно крови росло на глазах. Я понял, что случилось это перед самым моим приходом, и у меня мелькнула дикая мысль, что мерзавца мне удастся поймать прямо на месте преступления. Теперь-то я вижу, что это глупо, но тогда…

— Ладно, — Бекон заметил, что Керби замолчал. — Так что же вы сделали?

— Со второго этажа всего один выход, по парадной лестнице. Я решил, что мой приход загнал убийцу в ловушку. Вот о чем я тогда подумал. И побежал по коридору, дергая все двери, — рассчитывал, что он спрятался в одной из контор. Но все было заперто. Тогда я поднялся на четвертый этаж — там даже света нигде не было. И я понял, что обманываю сам себя: ведь если я спугнул убийцу, у него было достаточно времени, чтобы удрать, пока я находился у Брейди. Тогда я вернулся назад, снял пальто и шляпу, позвонил в полицию и стал ждать.

Бекон кивнул и пожевал губами.

— У вас есть оружие, Френк?

— Два револьвера, но они оба на месте.

— Встаньте!

Керби широко раскрыл глаза, он явно не мог поверить своим ушам, потом стремительно вскочил, сжав зубы.

— Да не валяйте дурака! — рассердился Бекон, заметив его реакцию. — Вы достаточно прослужили в полиции, чтобы знать правила.

Он сердито поправил свой просторный пиджак в полоску из дорогого серого твида. Подчиняясь взгляду лейтенанта, сержант Кио провел поверхностный досмотр и отступил назад.

— Это ваш стол? — Бекон указал на стол слева и снова кивнул Кио; сержант занялся содержимым ящиков.

Керби сел, все столь же хмурый, и буркнул:

— С виду револьвер похож на оружие Тома. Можно проверить по номеру.

— Он носил его с собой?

— Нет.

— Где он его хранил?

— В письменном столе, в том самом ящике, который вынут.

Рефлекторы уже выключили. Бекон спросил коллегу-лейтенанта, все ли вынули из карманов Брейди. Когда это сделали, отправил Кио проверить, прибыла ли санитарная машина. Тут же вошли санитары.

Мердок закурил и отвернулся. Но хотя он твердо решил ни на что не смотреть, все же чувствовал движение в комнате, а когда носилки подняли, горло у него перехватило, в глазах защипало, и только когда дверь закрылась, он снова взглянул на Бекона, прислушиваясь к его вопросам, оценивая ответы, с трудом сдерживая в себе неутихающий гнев.

Бекон покопался в бумажнике Брейди, потом попросил дактилоскописта осторожно прочитать номер револьвера.

— До сих пор мне ни разу не удавалось отыскать на оружии хорошие отпечатки, — заметил тот, — но заранее никогда не знаешь…

Осторожно перевернув револьвер кончиком карандаша, он вслух прочитал его номер.

Бекон подтвердил:

— Совершенно верно, это его револьвер. Как же могло получиться, что его застрелили из собственного оружия?

— Вы интересуетесь просто так или ждете, что я выскажу свои соображения? — спросил Керби.

— Есть что — выкладывайте.

— У преступника наверняка был собственный пистолет.

— Если бы он его выхватил, Брейди смог бы выдвинуть этот ящик.

— Непременно, — подтвердил Керби. — Он был не робкого десятка. Он бы не стал сидеть и ждать, что будет дальше.

Бекон задумчиво кивнул.

— Да, он его достал, но другой это заметил. Держа Брейди под прицелом, заставил положить оружие на стол. И хотел его забрать, но Брейди попытался отнять револьвер. Если на рубашке есть следы пороха, все так и было. Брейди ринулся вперед — тот выстрелил.

Лейтенант негромко выругался от возмущения и бессилия. Потом деловито взял себя в руки.

— Надо лучше проверить письменный стол, особенно выдвинутый ящик. Это что… лента от пишущей машинки? — спросил он, указывая на перевернутую корзину для мусора. — Если лента новая, можно попытаться прочитать, что с ней печаталось… Френк, что вы скажете насчет этого несгораемого шкафа?

— Он держал там папки с делами.

— Сколько их там было? Полный шкаф или только часть?

— Точно не скажу.

— А примерно?

— Примерно вот столько, — Керби развел руки фута на полтора.

— Столько не спрячешь в карман и не унесешь под мышкой.

— Если перевязать, — возразил Керби, — то унести нетрудно. — Встав, он подошел к столу. — У Тома был портфель…

Оглядевшись, он зашел за перегородку в дальнем углу.

— Если он не оставил его дома, значит, им и воспользовались, — заявил убежденно.

— Сегодня днем Том заходил с портфелем, — сказал Кент.

Бекон перевел взгляд на него.

— Куда?

— К нам в фотостудию.

— Когда?

Кент рассказал. Бекон повернулся к Керби.

— Вы об этом знали?

— Конечно, я звонил ему туда, чтобы сообщить о заказе Келлера. Он сюда вернулся, мы все оговорили и спланировали, как будем действовать.

— У него был портфель?

— Да.

— Чего он хотел от вас? — повернулся Бекон к Мердоку.

— Просил сделать кое-какие снимки.

— Какие?

— Разные бумаги: подписанные показания, копии документов, пара свидетельств о рождении…

— В чем там дело?

— Я не знаю.

— Но общее представление вы должны иметь, — раздраженно заметил Бекон.

Мердок довольно резко объяснил, как было дело, закончив словами:

— Потому-то я старался особо не читать, а то, что видел, не имело для меня смысла.

— Может быть, вы припомните…

— Может быть.

— Тогда начинайте думать. Над чем он работал? — спросил он Керби.

Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8