Мальчик-который-жил-с-Винчестерами
Шрифт:
Так и закончилась пятая история о Гарри Поттере, мальчике, который потерял своего единственного родного человека-волшебника, то есть, о Бобби Джоне Винчестере, который ни за что не потеряет свою семью-охотников.
P.S. Помогая разбирать вещи Бобби Джону, Дин Винчестер случайно наткнулся на какой-то странный стеклянный шар. Едва он его коснулся, как в его голове прозвучал чей-то незнакомый голос:
“Демон победит человека. Но сможет ли демон победить демона?”
Пророчество Дэкстера Кимбли Трена о рыцаре ада Аббадон и охотнике
========== Бобби Джон Винчестер и Профессор Снегг. ==========
Капельки пота медленно скатываются по его рельефному телу. Неизменные очки лежат где-то в сторонке, но врожденная близорукость не мешает юноше колотить боксерскую грушу. За лето он хорошо научился попадать по нечетко видимой цели. Костяшки пальцев были все в крови - все же этот парень серьезно относился к своим тренировкам. За эти три месяца он стал намного сильнее - теперь в рукопашном бою он может дать фору каждому второму охотнику за нечистью, улучшилось качество попадания в цель - теперь он может попасть белке в глаз, находящейся в движении (и иногда даже не надевая очки), улучшил свои познания в области окультизма и экзорцизма. Да, к своим шестнадцати годам он неплохо прокачался для начинающего охотника.
Неожиданно парень почувствовал за своей спиной движение. За долю секунды он успел обернуться, выхватить пистолет, что теперь постоянно носит с собой, и направить его на нарушителя границы его комнаты. Он знал, что это не его отец, не дядя Сэм, не Кастиил и, тем более, не Мери. Дин сейчас копался с очередной раз сломавшейся Импалой, и пока он ее не починит, от машины ни на шаг не отойдет, а судя по нехорошо кашляющему мотору, возиться с семейной реликвией придется еще долго. Дядя Сэм сейчас тренирует Мери, а крестный отец Кастиил только-только улетел на Небеса, проверять свое ангельское войско, так скоро он бы не вернулся. Значит, здесь кто-то посторонний. И Бобби Джон ожидал увидеть кого угодно, но только не…
– ..профессор Дамблдор?
– Удивился Бобби Джон, глядя на директора Хогвартса. Опустив пистолет, направленный на старика, парень поспешил надеть очки.
– А что вы тут забыли?
Юноша даже не заподозрил, что это может быть демон или какая-то другая сверхъестественная тварь - вся его комната была изрисована ловушками на все случаи жизни для всех видов существ.
– Я пришел за тобой, Бобби Джон, - признался профессор, - мне нужна твоя помощь.
– Вы за пистолет извините, что ли, - попросил прощения за столь нерадушный прием юноша, ставя оружие на предохранитель.
– Ничего страшного, я понимаю - настали темные времена, надо защищать себя. Насчет цели моего визита - я пришел просить тебя об одолжении…
– Денег не дам!
– О, нет, я не об этом. Мне нужна твоя помощь, чтобы уговорить кое-кого вновь начать преподавать в Хогвартсе.
– Отлично - пистолет, горячий утюг, спицы - и этот парень сделает все, что бы вы только ни попросили.
– О, нет, Бобби Джон, мы будем действовать мирно.
– Тогда я вообще не понимаю, какого черта вы ко мне приперлись!
– Поверь, когда ты встретишься с этим человеком, ты сам поймешь, как надо действовать.
– Ну ладно, уговорили, противный. Только сейчас отца
Дин Винчестер, конечно, высказал Дамблдору в лицо все, что он о нем думает, но сына все-таки отпустил.
Ровно через минуту Альбус Дамблдор и Бобби Джон Винчестер очутились в деревушке под названием Бадли-Бэббертон.
*О*О*О*
Сорванная с петель дверь и так о многом говорила Бобби Джону, и все же увиденное его немного удивило: на полу валялись разбитые напольные часы с треснувшим циферблатом; маятник лежал чуть в стороне; пианино рухнуло набок, рассыпав клавиши по всему полу; рядом поблескивали осколки оборвавшейся люстры; из распоротых диванных подушек высыпались перья. Все было, словно пылью, усыпано мелкими осколками стекла и фарфора. Все стены были зазбрызганы чем-то липким, темно-красным.
Бобби Джон тихо присвистнул и заявил:
– Вы не поверите, профессор Дамблдор, но наша гостиная выглядела точно так же на следующий день после моего шестнадцатилетия!
– Увы, но у Горация Слизнорта вчера была не вечеринка, - пожал плечами директор Хогвартса, осматривая полуразрушенную комнату.
– Ну да, презервативы же по всей территории не валяются. Так, что-то меня занесло… Думаете, на него напали?
– Возможно.
– Убили? Изнасиловали? Расчленили? Угнали в рабство? Капибара?
– Боюсь, что ни одно из твоих предположений не верно. Мне даже кажется, что он все еще где-то здесь.
– Ооо, неужели он превратился в мягкое розовое креслице в полосочку, чтобы спрятаться от злых и страшных Дамблдора и Винчестера?
– Как ты угадал?
– Тут же мягкое розовое креслице в полосочку превратилось в лысого мужчину в переполненном расцвете сил.
– Я угадал?!
– Добрый вечер, Гораций, - с покер фейсом поздоровался со старым другом Дамблдор.
– Право, не стоило так преображать комнату ради нас двоих. Помочь с уборкой?
– Да, я бы не отказался. Благодарю.
Двое волшебников в уже почтенном возрасте встали спиной к спине и взмахнули волшебными палочками. Мебель тут же расставилась по местам, осколки безделушек мгновенно собрались воедино, перья вернулись в подушки, порванные книги починились и расставились по полкам, масляные светильники взмыли в воздух, приземлились на столики по углам и снова зажглись, фотографии в блестящих серебряных рамках стайкой пронеслись через всю комнату и утвердились на письменном столе, целехонькие и чистенькие, все дырки, трещины и прорехи закрылись, и обои на стенах очистились.
– Фак, почему я сразу не додумался так сделать, а вылизывал всю гостиную, практически, месяц?!
– О, а кто этот юноша?
– Поинтересовался у Дамблдора Слизнорт.
– Ох, неужели это…?
– Да, это он, - уверил своего друга Альбус.
– Познакомься, Гораций, это Гарри Поттер, который, однако, предпочитает, чтобы его называли Бобби Джоном Винчестером, именем, данным ему его приемным отцом. Бобби Джон, это мой старинный друг и коллега, Гораций Слизнорт.
– Приятно познакомиться, что ли, - пожал плечами Бобби Джон, а потом, опомнившись, протянул руку для рукопожатия, так как неожиданно вспомнил о правилах приличия. Слизнорт скептически взглянул на вытянутую руку, но все же пожал ее.