Мальчий бунт
Шрифт:
— Нашли уж, не плачь. Дай-ка мне лучше чего-нибудь поесть.
— Хочешь соленых рыжиков с квасом?
— Хочу.
Танюша накрошила в чашку грибков, луку, залила кваском и дала дяде ломоть хлеба. Хлебая квас, Анисимыч говорил:
— А я в Москве был. У одного деятеля на приглашенном обеде.
— Да, ну? Чем тебя там потчивали?
— Перво-наперво котлеты с зеленым горошком.
— А потом?
— Потом подали рябчиков с брусничным
— А потом?
— Осетринку с морковкой разварную.
— А потом?
— Таракана натурального.
— Ну, уж!
— Верно. Нынче деятели в столице тараканами питаются. Только я в таракане вкуса не нашел.
Анисимыч хитро подмигнул Танюше.
В избу вошел десятский, снял шапку, помолился в угол:
— Здравствуйте. Хлеб да соль, Петр Анисимыч.
— Здравствуй, Семен. За мной?
— За вами, Петр Анисимыч. Староста вас на въезжей квартире ждет.
— Идем.
— Да вы кушайте на доброе здоровье. Я погожу.
— Сыт. Спасибо, Танюша. Не горюй. Про платок-то гарусный помнишь?
Танюша заревела снова:
— Помню.
— Вот выпустят из тюрьмы — принесу. Будь здорова. Идем, Семен.
— Дяденька, дяденька, — ухватилась за его руку Танюша, — это ты верно, про таракана? Ел ты таракана?
— Нет. Я посмеялся. Тараканов господа едят.
Словарь непонятных слов
Банкобросницы — работницы на крутильных станках.
Батан — часть ткацкого станка, прибивающая бёрдом к опушке сотканной материи вновь прокинутую челноком нить.
Близна — браковщики миткаля обозначают порчу в куске первой буквой слова, означающего недостаток: близна (буква «б») — пробел вдоль ткани от оборванной нити основы, что было не замечено ткачом. Буква «к» указывает, что кромка выработана плохо.
Брансбой — бранспойт, наконечник пожарного шланга, из которого бьет струя воды.
Вальян — вал в станке, отводящий сотканную материю.
Вентиль — колесцо для завертывания винтового крана на трубе.
«Вестник Европы» — либеральный ежемесячный журнал, издавался с 1865 г. по 1917 г.
Газгольдер — вместилище для светильного газа, откуда газ расходится по подземным трубам.
Гроденапль — род материи.
Демикотон — род материи.
Забоина — когда местами в ткани поперечные нити лежат очень близко.
«Комансе» — начинайте.
Кардная лента — в Жакардовой машине заменяет карты с пробитыми
Карты — из тонкого картона или в более новых станках ленты из бумаги для Жакардовой машины. От пробитых в картах дырочек машина меняет переплетенье нитей, отчего на ткани получается узор.
Комнаунд — машина с двумя паровыми цилиндрами: высокого и низкого давления.
Ксивый — учтивый.
Манометр — указывает давление пара в котле.
Машина Жакарда — ткацкий станок для узорчатых тканей.
Мордан — красочный раствор для ткани.
Недосека — редина в поперечных нитях.
Основа — продольные нити в ткани.
Подчередка — слабый раствор краски для материи в красильном кубе (чане).
Початок — шпуля с намотанными на ней ровницей или пряжей.
Приклей — все, что пристает к ткани во время работы: нитки, пух, соломинки, сор — ткачи называют приклеем.
Пыль — обрывки пряжи у станков в прядильнях.
Раппорт — повторение рисунка на ткани.
Ровница — мягкая, слабо скрученная ватная нить.
Срезанный ордер — обозначает вычет из жалованья.
Уток — поперечные нити в ткани.
Фарт — счастье.
Хорунжий — младший офицер у казаков.
Целовальник — продавец вина, слово это от того, что торговцы царевым вином в старину, принимая присягу, целовали крест и евангелие, что будут блюсти интересы казны, спаивая народ.
Чижи — клопы в тюрьме.
Шаль. — В семидесятых годах студенты не носили формы. Была у них мода ходить, накрывшись пледом (толстой шалью) по плечам.
Шпрынка — ось, на которую в ткацком челноке, похожем на челнок швейной машины, надевается шпулька с намотанной на ней нитью утка.
Государственное издательство
Москва — Ленинград
СЕРГЕЙ ГРИГОРЬЕВ
Танькин Танк. Рис. Е. Шестопаловой. Стр. 26. Ц. 9 к.
Море-горе. Повесть. Рис. П. Алякринского. Стр. 169. Ц. в/п. 1 р. 15 к.
Берко кантонист. Повесть. Рис. и обложка К. Кузнецова. Стр. 239. Ц. в/п. 1 р. 80 к.
Амба полосатый. Повесть. Рис. С. Герасимова. Стр. 183. Ц. 1 р. 10 к.