Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Звісно, — відповіла Сара. — Ми будемо вдавати, ніби в нас вечірка.

— І можна буде з’їсти стільки, скільки влізе! — додала Ерменґарда. — Я миттю!

Вона так поспішала, що коли вибігала в коридор, то згубила на порозі свою червону шаль і навіть цього не помітила.

Беккі була просто приголомшена удачею, що спіткала її.

— Ох, міс! — зітхала вона. — Це точно ви її попросили мене гукнути. Я аж плакати хочу, коли про це думаю.

Беккі підійшла до Сари і дивилась на неї з обожненням.

А в Сариних голодних очах

уже засвітилися вогники фантазії, щоб змінити світ навколо. Тут, на горищі, коли надворі панувала холодна ніч, коли минув день, проведений на сльотавих вулицях, а з пам’яті не вивітрилися спогади про жахливий голодний погляд маленької жебрачки, така проста, приємна несподіванка здавалась чарами.

Сара затамувала подих.

— Такі несподіванки завжди трапляються якраз вчасно, — мовила вона, — саме тоді, коли все довкола починає здаватися нестерпним. Таке враження, ніби втрутились чари. Треба це запам’ятати. Найгірше не трапляється ніколи.

Вона бадьоро струснула Беккі.

— Не треба плакати! — сказала Сара. — Мусимо поспішити й накрити стіл.

— Накрити стіл, міс? — перепитала Беккі, роззираючись по порожній кімнаті. — А чим же ми його накриємо?

Сара й собі огледілась по горищу.

— Так, у нас тут невеликий вибір, — відповіла вона, підсміюючись.

Тут Сара дещо помітила і мерщій підняла. Це була червона Ерменґардина шаль, що лежала на підлозі.

— Принаймні у нас є шаль, — вигукнула вона. — Впевнена, що Ерменґарда не заперечуватиме. Вийде прегарна червона скатерка.

Дівчата посунули старий стіл, застелили його шаллю. Червоний колір виявився дуже вдалим, він миттю змінив обдерту кімнатку — тепер вона виглядала зовсім по-іншому.

— Як би сюди пасував червоний килим! — вигукнула Сара. — Будемо вдавати, ніби він і справді тут лежить!

Вона озирала голі дошки захопленим поглядом: на підлозі вже лежав килим.

— Такий м’який, пухнастий, — примовляла дівчинка. Вона тихо засміялась — Беккі добре знала, що означає такий сміх, — а потім обережно доторкнулась до підлоги, начебто відчуваючи щось під собою.

— Так, міс, — підтримала Беккі, дивлячись захоплено, проте серйозно. Служниця завжди була серйозною.

— Що ж далі? — мовила Сара, завмерла і затулила очі руками. — Мені точно щось спаде на гадку, якщо я трошки зачекаю, — додала вона ніжним, вичікувальним голосом. — чари підкажуть.

Одна з улюблених Сариних фантазій полягала в тому, що «ззовні», як вона казала, існували думки, які чекали на людей. Беккі вже багато разів бачила, як Сара стоїть і очікує, доки одна з них прилетить до неї. Служниця знала, що за кілька секунд дівчинка опустить руки й покаже світле, усміхнене обличчя.

Так і було.

— Ось воно! — вигукнула Сара. — Тепер я знаю! Треба подивитися серед речей, які лежать у старій скрині з тих часів, коли я була принцесою!

Вона мерщій метнулась у куток і опустилась на коліна. Скриню занесли сюди не для того, щоб Сара нею користувалася, — просто для неї ніде не знайшлося місця. Усередині не було нічого особливого — старі речі й дрантя. Та Сара була впевнена: їй вдасться щось знайти. Чари завжди сприяють тому, щоб усе складалося як слід.

У кутку лежав непримітний пакунок, на який просто ніхто не звернув уваги, тож коли Сара дісталась до нього, це була чудова знахідка. У пакунку лежала дюжина маленьких білих носовичків. Дівчинка схопила їх і побігла до столу. Вона заходилася розкладати їх на червоній скатерті, охайно згортаючи — так, щоб назовні визирав мереживний обідок. Чари діяли — саме цього Сара й чекала.

— Ось тарілки, — мовила вона. — Золоті тарілки. А ось — вишиті серветки. Їх вишивали черниці в іспанському монастирі.

— Правда, міс? — майже пошепки спитала Беккі. Вона відчувала, як у душі піднімається щось дуже приємне.

— Ми вдаватимемо, що це правда, — пояснила Сара. — Якщо вдаєш досить ретельно, то бачиш усе на власні очі.

— Так, міс, — погодилася Беккі. Коли Сара повернулась до скрині, служниця спробувала докласти зусиль, щоб упоратись із цим завданням — їй дуже хотілося побачити все на власні очі.

Раптово озирнувшись, Сара побачила, що Беккі стоїть біля столу з дуже дивним виразом обличчя. У неї були заплющені очі, лице судомно скривилося, а руки дівчина міцно впирала в боки. Вона виглядала так, наче збирається підняти непомірний тягар.

— Що сталося, Беккі? — гукнула Сара. — Що ти робиш?

Беккі розплющила одне око.

— Я цей… «вдавала», міс, — засоромлено відповіла вона. — Пробувала побачити те, що ви бачите. Майже вийшло, — на її личку засвітилася надія. — Та для цього треба бага-ацько сил.

— Напевно, це тому, що ти раніше не пробувала, — сказала Сара із дружнім співчуттям. — Навіть не уявляєш, як це легко вдається, коли весь час так робиш. Я б на твоєму місці спочатку не докладала стільки зусиль. У тебе все вийде само собою згодом. А зараз давай я тобі розкажу, як усе виглядає. Поглянь сюди.

У руках Сара тримала старого літнього капелюха, якого знайшла на дні скрині. Зверху капелюх прикрашала гірлянда з квітів — дівчинка відірвала її.

— Це квіткові композиції для нашого бенкету, — поважно сказала вона. — Вони наповнюють повітря пахощами. Беккі, на умивальнику стоїть кухоль. А ще захопи із собою мильницю — вона стоятиме посередині столу.

Беккі урочисто принесла те, що просили.

— І чим вони тепер стануть, міс? — поцікавилась вона. — Ясно, вони з глини — але я знаю, що не все так просто.

— Це різьблений глек, — сказала Сара, прикрашаючи кухоль квітковою гірляндою. — А це, — вела вона далі, ніжно оздоблюючи мильницю трояндами, — а це чаша з алебастру, прикрашена перлами.

Сара ніжно торкалась до речей, і на її вустах блукала щаслива усмішка. Здавалось, ніби дівчинка — створіння, що прийшло зі снів.

— Боженько, яка ж краса! — прошепотіла Беккі.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар