Чтение онлайн

на главную

Жанры

Маленькая Черная Книжка
Шрифт:

Прежде чем она смогла ответить, мой рот обрушился на ее. Я распахнул ее губы своим языком. Я не был нежен, но это было и наказание, и награда. Стон вырвался из нее, в то время как я поглощал ее рот.

Когда я поднял голову, то ее губы были красные и опухшие. Она провела языком по чувствительной коже, дразня меня, чтобы я поцеловал ее снова.

Отойдя от нее, я направился к своему столу и продолжил просматривать бумаги.

– Думаю, что хотела бы принять твое предложение.

Я молча праздновал свою победу.

Ты думаешь или ты согласна?

Она подняла подбородок и сквозь зубы сказала, - Согласна.

Я хотел ее больше, чем любую другую женщину в течение долгого времени. Это то, как я добиваюсь своего, но она должна иметь представление обо всем этом, прежде чем я заполучу ее.

– Хорошо. Давай начнем прямо сейчас.

Мне нравилось, как ее лицо озарилось от удивления. Шокировать ее было безумно интересно для меня.

– Сейчас? – воскликнула она.
– Но…

– Но что? Мне нужно многому обучить тебя, поэтому, чем скорее, тем лучше.

Прежде чем она смогла ответить, я вытащил маленький черный подарочный мешочек из-под своего стола и пододвинул его к ней. Она подозрительно посмотрела на него, а затем сделала шаг вперед.

– Что это?

Я вздохнул.

– Почему бы тебе не открыть его и не узнать?

Медленно она взялась за край мешочка и попыталась увидеть сквозь ярко-розовую упаковочную бумагу. Я мог бы обойтись без всей этой суеты, но продавщица настояла, что это будет приятный жест.

Открыв его, она вытащила первую часть одежды и нахмурилась. Смотря на меня, она вытащила вторую часть и подняла их выше, чтобы разглядеть.

Ее глаза «полезли на лоб», и я усмехнулся.

– Что, черт возьми, это?

– Мистер Блэк, - исправил я ее.

– Что?

– Мое имя, и так ты должны обращаться ко мне «мистер Блэк».

– Но почему?

Я снова вздохнул и потер переносицу.

– Довольно подвергать сомнению все, что я говорю тебе. Ты должна называть меня мистером Блэком и это моя дорогая, Джессика, наряд. Важнее то, что это твой наряд.

– Это не наряд, мистер Блэк, - она была практически вне себя.

– Черт, это то, что я и говорю, и это нравится мне. Так что надень эту проклятую вещь.

Я удивил ее своими резкими словами.

Она посмотрела на меня, смутившись.

– Хорошо. Я предполагаю, что надену их.

– Это нравится тебе? Это твое рассуждение? Ну, кокосовый кремовый пирог нравится мне, но ты видишь, что я не пытаюсь носить его, не так ли?

Встав, я подошел к ней. – Во-первых, я люблю кокосовый кремовый пирог. Видеть, как ты носишь его, очень понравилось бы мне, так как я смог бы съесть его с тебя. Во-вторых, твой умный рот перечил мне снова. Ты можешь винить только себя в своем следующем задании.

– Какое следующее задание?
– она выглядела пораженной.

Хорошо. Дам ей жару.

Обойдя вокруг, я взял сумку и вручил ей. Джессика

колебалась, и я тряхнул ею, пока она, наконец, не взяла ее у меня.

– Ванная там, – я облокотился на стол и сложил руки на груди, пока она наконец-то не повернулась и не пошла в ванную.

– О, и Джессика?

Она остановилась, но не отвечала.

– Переодень лифчик и трусики.

Ее спина напряглась, но она зашла в ванную и закрыла дверь. Несколько секунд спустя, ее голос послышался из другой комнаты.

– Ты собираешься сказать мне, почему я должна носить это и что точно я буду делать?

– Собираюсь, как только ты притащишь свою задницу сюда.

Несколько минут спустя дверь медленно открылась, но Джессика не появилась.

– Я жду…, и держу пари, что ты предполагаешь насколько, черт возьми, я ненавижу ждать.

Я услышал ее вздох, и затем она вышла ко мне. Наряд подходит ей именно так, как я и надеялся. На самом деле, было даже лучше, чем я представлял.

Черная мини-юбка сидела высоко на ее бедрах и, когда она пошла, я смог увидеть гладкие розовые складки между ее ног. Жакет обтягивал ее грудь и застегивался только на одну пуговицу, и это почти позволило мне увидеть ее прекрасные соски.

Черт, всего лишь вид Джессики вызывает во мне желание, прижать ее к стенке и довести до пяти оргазмов сразу.

– Иди сюда, - приказал я. И она медленно подошла ко мне.
– Обернись.

Она открыла рот, чтобы сказать что-то, но я пристально посмотрел на нее, и она тут же закрыла его со щелчком.

Сказать ей обернуться было чертовски плохой идеей с моей стороны. Мне нужно контролировать свой позыв, чтобы не согнуть ее на кресле прямо сейчас.

– Я здесь. Ты собираешься сказать мне, что я должна сделать теперь?

– На данный момент, ты мой секретарь. Ты будешь выполнять мое каждое желание, мою каждую… потребность. Я провел пальцами по ее выставленной ягодице, и она издала небольшой вздох.

Сделав шаг вперед, я просунул руку между ее шелковистых бедер, и она застонала.

– Себастьян.

Обхватывая рукой, я зажал ее клитор, и Джессика вскрикнула.

– Мистер Блэк, - исправил я ее.
– Когда ты в этом наряде... Я мистер Блэк.

Я видел, что ее плечи напряглись.

– Ты сделала свой выбор, Джессика, и если ты расслабишься, то будешь наслаждаться нашей договоренностью.

– До или после того, как ты обучишь меня?

Я повернул ее и наклонился вперед.

– До, во время и после. Я обещаю тебе, милая.

Пламя возбуждения загорелось в ее глазах, и я знал, что она в моей власти.

– Следуй за мной, - я шагнул к своему креслу и сел.

Она колебалась, но обошла мой стол и встала рядом со мной. Так, как ее невинность была пока преградой для меня, я захотел увидеть ее обольстительную сторону.

– Чтобы понравиться мне, ты должны знать, что я люблю.

Поделиться:
Популярные книги

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Искушение Инферно

Вяч Павел
4. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.46
рейтинг книги
Искушение Инферно

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи