Маленькая леди в большом городе
Шрифт:
Чудесно. То, чем я, по мнению папаши, «на самом деле» занималась в открытом мною агентстве, представлялось ему шуткой. Вернее, представлялось бы, если бы тут было над чем смеяться.
– Мартин! – провизжала мама. – Не стряхивай пепел на блюдо! Это же мейссенский фарфор!
Я дала маме и Аллегре десять секунд, надеясь, что хоть одна из них вступится за меня. Тщетно. Не успела «теплая» компания продолжить спор, я вошла.
– Черт возьми! А ты откуда? – прогремел глава семейства, отечески приветствуя меня.
Видимо,
– Привет, Мелисса, – произнесла мама сквозь почти не разжимающиеся губы. Они действительно практически не двигались. Мамина кожа выглядела неестественно гладкой, а светлые волосы больше обычного закрывали лицо. – Как я рада, что ты здесь. У тебя-то получится всех образумить. Как всегда.
– Привет, мама, привет, папа, – сказала я, превращаясь, точно Алиса в Стране чудес, в себя
девятилетнюю. – Привет, Аллегра! Приятно видеть тебя дома! Я думала, ты в Стокгольме.
Аллегра, которая показалась мне более стройной, чем обычно, на фоне английского ситца гостиной смотрелась экзотически. На ней было черное одеяние типа туники с поясом – я в таком как пить дать смахивала бы на диванчик из бюро похоронных услуг. На сестриной же тонкой гибкой фигуре одежка выглядела творением дома мод. Возможно, там ее и создали. Длинные темные волосы Аллегры – наверное, единственное, в чем мы были схожи, – волнами лежали на спине, на лице не было макияжа, лишь губы покрывал слой ярко-красной помады. К ним так и приковывало взгляд.
– Я ушла от Ларса, – сообщила сестра. Движения пурпурных губ на черно-белом фоне казались гипнотическими. – И вернулась домой.
– Одному богу известно, почему твой выбор пал именно на этот дом, – вмешался отец. – У тебя собственные хоромы в Хэм-Коммон.
В ответ Аллегра бросила на него злобный взгляд и со страдальческим видом снова повернулась ко мне.
– Все кончено. Кончено, Мелисса.
– О нет! – воскликнула я, ужасно расстроившись. – Бедняжка! – Аллегра и Ларс оба были вспыльчивые, два сапога пара, однако прежде сестра никогда не бросала мужа. Вот что, по ее мнению, случается, когда разрываешься между двумя домами в разных странах. Супруги отдаляются. – Что произошло?
На лицо Аллегры легла тень.
– Не хочу об этом разговаривать.
– Слишком тяжело? Со временем станет легче, – сочувственно произнесла я. – Когда Габи рассталась с Аароном, не представляла себ е
– Нет, – перебила меня Аллегра. – Я вообще не могу об этом говорить. Сначала надо побеседовать с юристом.
– Юристом? – Моя рука взметнулась к губам. Неужели все настолько страшно? – О, Аллегра! Мне очень жаль!
Сестра кивнула.
– Знаю. Он уже выехал, скоро будет.
Скоро будет? Я нахмурилась.
– Может, сначала тебе лучше успокоиться, прийти в себя?
Аллегра
Мама нетерпеливо вздохнула, а отец поднял руку, чтобы она молчала.
– Моя дочь! – провозгласил он с отталкивающе довольной улыбочкой – Первым делом думает о твердой юридической почве под ногами. Такую не оставишь с носом! Ну, теперь ты рада, что благодаря мне вы подписали добрачный договор в Англии, не в Стокгольме? М-м?
Аллегра пренебрежительно кивнула.
– Заключить контракт по уму – это ведь тоже своего рода искусство, – возгласил отец.
– Но, дорогая, почему бы тебе не поселиться в Хэме? – спросила мама.
Ее руки машинально зашарили в поисках сигарет, но она, судя по всему, в который раз «завязывала» с курением – в комнате не было ее неизменного спутника, золотого портсигара. Вместо него мама вытащила из-под дивана большую сумку с вышитым котенком спереди, извлекла из нее бесформенный моток пряжи и, к моему великому изумлению, застучала спицами, плотнее сжав губы, между которыми при обычном раскладе белела бы сигарета.
Отец театральным жестом стряхнул пепел с сигары в камин.
– Интересно, что тебя быстрее доконает, Мартин, – сказала мама, прикрывая глаза. – Табак или жизнь со мной?
– Жизнь с тобой, радость моя, во всяком случае надеюсь, – не моргнув глазом ответил отец. – Я член правления по меньшей мере двух импортеров табака – не хотелось бы бросать тень на собственный бизнес. – Он снова повернулся к старшей дочери. – Ты не ответила на мамин вопрос, Аллегра: почему бы тебе не поселиться в Хэме? У тебя там отличный дом. В чем дело? Ларс поменял замки?
– Ничего он не поменял, – огрызнулась Аллегра, гневно вскидывая руки в черных длинных
рукавах. В перепалке было два главных действующих лица – она и отец. – Это мой дом!
– Так почему ты не отправилась туда, а явилась в своей ярости к нам? – вопросил папаша. – Мы с мамой насытились твоим безумием, когда ты была подростком. Больше не потерпим телефонных звонков посреди ночи и дохлых кошек в саду.
Дохлых кошек? Мне о них никто не рассказывал, даже тогда.
– Мы, конечно, рады видеть тебя, дорогая, – прибавила мама, громко стуча спицами. – И ничего не имеем против…
Отец повернулся на каблуках.
– Ты в своем уме, Белинда? Разумеется, мы против! Ведь я, помимо того что являюсь членом парламента и страшно занят, теперь еще состою в двух олимпийских подкомитетах!
– Серьезно? – в некоторой растерянности спросила я. – Не знала.
– Да, мне предложили стать членом специальных комитетов по подготовке к Олимпиаде Лондон-2012. У меня теперь нет ни минутки свободной: встречи, переговоры и прочее.