Малыш Гури. Книга четвёртая. «Нас не догонишь…»
Шрифт:
Отлично прогулялся, только вот куда мой гид делся? Испугался бедолага, а как же честно заработанные?
– Тебя как, проводить? – неожиданно раздался над ухом сильный простуженный голос. О, тот самый наёмник, который сразу поверил моим словам. – Ты приезжий?
Я кивнул.
– И где остановился?
Я с сомнением посмотрел на этого громилу, и чего спрашивается, прицепился? Но всё оказалось проще простого.
Персон, так звали мужика, прибыл в город с караваном из соседней провинции. В этом торговом городишке каждый день ярмарка, не прекращающаяся. То
Персон с друзьями караван доставил, ну и оттянулись ребята на радостях, после того, как купец плату за охрану отдал. А под спиртное и новое развлечение пошло на ура, только вот первые выигрыши обернулись очень обидными проигрышами, когда подогретые выпивкой наёмники стали необдуманно поднимать ставки, а теперь, с моей помощью, выбивают проигранное обратно. И, надо отдать им должное, делают они это мастерски.
– Последствия могут быть нехорошие, Гури. – мы уже познакомились – Мы ведь не всех из их шайки поймали, а как ни крути, на чистую воду этих мошенников ты вывел, и деньги они большие потеряли. Берегись! Вот я и предлагаю тебя проводить!
Логично и честно, надо сказать спасибо наёмнику, за подсказку. Гид всё равно меня бросил, так и не потребовав заслуженно заработанных денег, а идти до таверны одному мне и самому не хочется, да и охрана, я чувствую, будет не лишней.
До таверны я добрался в сопровождении Персона и ещё одного молодого наёмника. По дороге поговорили о караванах, ребята весело рассказывали о последних приключениях и смаковали процесс возврата незаконно нажитых денег. Участи напёрсточников не позавидуешь.
–…У них теперь все деньги заберут. Ты же видел, сколько народа на них накинулось, а играли-то с ними единицы, но возврат денег будут требовать все – усмехнулся громила.
Наёмник, и правда, был мощный и очень опытный, я просветил его плетением контроля школы Порядка. Его навыки впечатляли. Многие не менее десятого уровня, а вот навык, вроде навыка мечника, которым обладали гвардейцы Императора и того больше.
В пути ничего такого опасного не произошло и я, увидев показавшееся строение таверны, расслабился и зря…
– А ты-то тут что делаешь? – раздался неожиданно гневный голос Шера.
Я от неожиданности и неподдельного удивления остановился, как вкопанный. Что это с командиром наших воинов?! Но, как оказалось, претензии были обращены не мне.
– О-о-о! Котяра! А ты откуда здесь взялся. Выжил всё-таки, и никто тебе так и не прищемил твой облезлый хвост. Ты смотри, никак собрал свою банду вместе, что же, хоть бегать за вами не придётся, как в прошлый раз! – разъярялся мой новый знакомый.
Шер оскалился в злобной усмешке и, выхватив из ножен меч, бросился в нашу сторону и вот только тут он и увидел мня. Злобное выражение лица сменилось на удивлённое.
– Малыш, а ты чего с ними? – и добавил свои догадки – по дороге к тебе пристали?! – и вновь выражение
Я как стоял на месте, так ничего и не мог понять. Налицо неминуемая стычка, причем, вокруг нас собрался весь отряд, а мои сопровождающие встали спинами друг к другу и, выхватив мечи, с напряжением следили за наёмниками.
– Что здесь происходит?! – появился на крыльце таверны великолепный Хэрн. – Малыш, ты опять что-то отчебучил?
Спокойно спустившись по ступеням, он остановился рядом со мной, спиной прикрывая пару ощетинившихся мечами обречённых наёмников.
– Хэрн, не вмешивайся! У нас свои старые счёты! – Шер, видя, что канн не собирается покидать место будущей бойни в нетерпении попытался внести ясность в происходящее.
– И что? Ты считаешь нормальным вот так решать проблемы? Вы решили всем скопом напасть на пару ребят, что привели малыша в таверну? Если у тебя есть претензии к этим людям, то вызови их на поединок и дело с концом.
– Кого, их? Ты смеёшься, Хэрн?! Это же "печальные ребята" у них и в голове-то никогда не было мыслей о благородстве. Своей коварностью они могут поспорить даже с ушастыми, а ты говоришь – поединок. Они в прошлый раз вопросами благородства нисколько не заморачивались, а напали сразу и без какого либо предупреждения. У меня в отряде было шестеро тяжелораненых!
Хэрн, в сомнении, посмотрел на стоящую рядом с нами пару воинов.
– Это правда? – спросил он воинов.
И что-то было такое в его голосе, что Персон, и так напряжённый и возбуждённый в преддверии боя, побледнел ещё больше.
– Кот забыл сказать, что в тот момент мы были в разных армиях аристократов. И раненных мы не добили, а потом передали их целыми и невредимыми, ну, почти невредимыми!
– И это всё? – вопрос Хэрна относился к обоим противоборствующим сторонам, а потом обратился уже ко мне. – Ну-ка, малыш, отойди подальше!
Я посмотрел на Хэрна и мысленно спросил.
– Что ты собрался делать? – и, зная канна, добавил – Может быть пусть сами в своих делах разберутся?
– Ты с ними – Хэрн немного кивнул головой в сторону пары воинов – как познакомился?
– На базаре, там кое-что произошло, и они предложили меня проводить, для, так сказать, моего же блага.
– Ага, значит всё-таки ты куда-то опять вляпался, но не это главное. Если Шер сейчас кончит твоих новых знакомых, то могут быть большие проблемы и разбирательства с привлечением прокурора и людей местного барона. Оно нам надо?
Вот точно, чего-чего, а пристального внимания властей нам точно не надо.
– И что ты предлагаешь? – испуганно спросил я.
– Что предлагаю? Да споить их всех. У ребят Шера денег ни гроша. Куэль их лишил премии и оплату будет проводить только в конечном месте путешествия, а сейчас держит их на голодном пайке. Я думаю, что вспрыснуть никто из них не откажется, а вот с "печальными ребятами" даже не знаю как и быть. Штучки они вредные и крайне опасные, не ведаю того, чего они проявили к тебе такой интерес, но вот воспользоваться вашими хорошими отношениями надо, а пока…