Мама, я мальчика люблю!
Шрифт:
– Ты еще скажи – Дюк Нюкем, – смущенно хмыкнул Егор. – Мне только одного жаль…
– Чего?
– Того, что твои родители против меня. Мы бы с тобой общались чаще…
– Я их постараюсь переубедить, – решительно произнесла Римма. – Я им знаешь что скажу… я им скажу, что, если они запретят нам с тобой дружить, я опять из дома сбегу.
– Ну, это слишком… – неуверенно возразил Егор. – Хотя… я уже из своего дома сбежал – из-за тебя. И ни капельки не жалею! Потому что ты такая… Ты не будешь смеяться? Мне иногда кажется, что это
Они сидели совсем рядом, и Римма подумала о том, что будет, если Егор ее сейчас поцелует. Она почему-то чувствовала, что он хочет ее поцеловать, но не решается.
– Егор… – прошептала она.
– Что? – тоже шепотом ответил он.
– Ты… – начала она, но тут же забыла о том, что хотела сказать. Головы их неудержимо начали сближаться. Егор закрыл глаза, и Римма тоже зажмурилась – где-то она слышала, что целоваться надо с закрытыми глазами. И в этот момент…
Глава 8
Темные силы
И в этот момент за невысоким деревянным забором заурчал автомобиль, притормаживая.
– Ой! – сказал Егор, стукнувшись носом о нос Риммы.
– Ай! – сказала она, потирая нос. – Что это?
А было это вот что – из черного автомобиля выскочили Санек с Митричем и Ортезио.
– Кинеша! – взвизгнула Римма, бросаясь в дом. – Бежим! Они здесь!
Но бежать было некуда.
…Римма и Кинеша стояли в одном углу деревянного домика, а в дверь решительным шагом вошли бандиты.
– Вот они, голубчики! – радостно сказал Митрич, потрясая пистолетом. – Теперь уж не спрячутся!
– Вы все в ловушка, – ухмыльнулся Ортезио. – Что же, мои русские друзья, вы все-таки выполниль свое задание. Сэнкью…
– Слава богу! – вздохнул Митрич. – Теперь, мистер, давайте нам денежки, и мы уйдем.
– Нет, еще есть недолго…
– А зачем вы петуха у той бабки со двора стащили? У Марковны? – нервно произнес Санек, почесывая затылок, он обращался к полковнику. – Вы, знаете, что это за бабка такая была? У нас о ней по всей округе недобрая слава идет…
– Плевать мне на ваша бабка! – дернул плечом Ортезио. – Глупая старуха ничего не заметила… А это кто есть?
– Это есть Егор, – мрачно ответил Егор, загораживая девчонок. – А скоро здесь будет милиция. Я предупредил всех… Так что отпустите нас, иначе на неприятности нарветесь. Мы не такие дураки… Теперь все баги пофиксены! [19]
– Не знаю, о чем ты, молодой человек, – снова ухмыльнулся Ортезио. – Но мне ты не нужен. И ты… – он указал подбородком на Римму, которая стояла ни жива ни мертва. – Только вот эта царственная особа.
19
Баги пофиксены – ошибки исправлены.
– Вы убьете ее? – испуганно крикнула Римма, обняв Кинешу. – Не выйдет –
– Да, мистер, вы же нам обещали! – напомнил Санек. – Чтобы никакой мокрухи…
– Одно маленькое колдовство, – сказал Ортезио. – Одно маленькое, но очень действенное колдовство, которому научиль меня мой друг Акита… О, Акита настоящий мастер, но я тоже кое-что уметь…
– Петух… – прошептала Кинеша едва слышно. – Так вот он для чего петуха у кого-то украл!
– Для чего? – дрожа, спросила Римма.
– Колдовать…
– Колдовства не существует, – тихо проговорил Егор, обернувшись. – Пусть себе колдует.
Дальнейшее напоминало страшный сон – Римму и Егора связали, заклеили скотчем рты, бросив в углу (они пытались сопротивляться, но хватка у Митрича была железная), а Кинешу привязали к стулу.
– Идите, – расплатившись с Митричем и Саньком, сказал Ортезио.
– Э, мистер, помните – вы нам обещали…
– Все есть хорошо, мои добрые русские друзья, – ласково улыбнулся полковник. – Детки не пострадают! Пострадает только этот петушок, которому я немножечко оторву голову…
– Слышал я про это, – Санек нервно почесал затылок. – Про колдовство всякое… вспомнил – вуду оно называется!
– Фуфло все это, – вздохнул Митрич уже в дверях. – Ладно, мы пошли. А вы колдуйте себе на здоровье!
– Точно, фуфло, – сказал Санек так, чтобы Ортезио его не слышал. – Вот Марковна – это да! Марковна – сила!
Ночь спустилась на деревню. Ортезио разжег в печи огонь, заварил в горшке какой-то дурманящий настой, от которого у ребят сразу же закружились головы. Потом достал из мешка рыжего петуха, который сопротивлялся, отчаянно хлопая крыльями.
– Полковник Ортезио добрый, – по-английски бормотал он себе под нос. – Он никого не убьет. Пусть принцесса Кинеша живет… Только жизнь ее теперь будет, как сон. Она не сможет править Таканией!
Он бормотал еще какие-то заклинания и, притопывая, ходил по комнате, окропляя все кровью жертвенной птицы, то есть несчастного рыжего петуха, которого принес в жертву зловещим темным божествам. «Он псих!» – подумала Римма и зажмурилась, чтобы не видеть всего этого ужаса.
– Ммм… – замычал Егор, тщетно пытаясь освободиться от пут.
– Я поняла ваш замысел, полковник Ортезио, – неожиданно спокойным голосом тоже по-английски произнесла Кинеша. – С помощью старинного колдовства вуду вы хотите погрузить меня в вечный сон. Что ж, неплохо придумано, хотя я надеюсь, что у вас ничего не получится.
– Посмотрим, посмотрим… – промурлыкал Ортезио, продолжая призывать злых духов.
Удушливый дым бродил по комнате, притупляя сознание.
– Зачем вам все это понадобилось, Ортезио? – спросила Кинеша, тщетно пытаясь держать голову прямо, но она все склонялась к плечу… – Неужели вы так хотите угодить своему другу Аките Манипуту? Что он вам пообещал за эту работу? Должность премьер-министра?