Мамба в Сомали: Чорный переворот
Шрифт:
— А он известен?
— Пока только догадки, — не стал обнадёживать собеседника Барел.— –Американцы хорошо конспирируются, а от мелких осведомителей поступает крайне противоречивая информация. Работа американцев в этом направлении шла в основном со стороны посольства. Но подключены несколько представителей гуманитарных миссий, а также работники частных организаций, что до сих пор находятся в Аддис-Абебе.
— Надо внедрить к американцам нашего человека или перекупить кого-то из их посольства, — предложил Уильям. — Нам нужна эта информация! Желательно вынудить их раскрыться, чтобы они попытались взять власть!
— Я
— У меня самые широкие полномочия, — напомнил Уильям. — И я помогу вам справиться с неожиданными трудностями. У вас же готов основной вариант действий?
— Конечно, а как же иначе?!
— Радует, что вы так предусмотрительны.
— Благодарю вас, но это не моя заслуга, а многих и многих наших соратников.
— Вы отлично работаете в команде! — похвалил Уильям Барела.
— Да, но для начала мы всё же попробуем разыграть отвлекающий вариант.
— Хорошо. Если он сработает, то оставим его на какое-то время. Если же нет, то окончательно расставим все точки над i.
— Не беспокойтесь, всё сделаем. На какую помощь от вас мы можем рассчитывать?
— Гм, узнаете… Всему своё время. Прежде всего я приехал сюда, чтобы разобраться: какие ещё можно задействовать ресурсы, и принять окончательное решение. Думаю, мы на правильном пути, и особых проблем больше не возникнет. А вот и ваши пирожные, Барел, — внезапно переключился англичанин на официанта.
— Наконец-то, а то я уже заждался.
Официант быстро поставил на стол пирожные и кофе и тут же, чуть ли не бегом, удалился, оставив гостей в уединении.
— Нас не подслушивают? — беспокойно осведомился Уильям.
— Ну что вы, всё под контролем! По-другому и быть не может. Вокруг расставлены мои люди.
— Хорошо.
— Как вы планируете урегулировать ситуацию с Эритреей? — поинтересовался собеседник Уильяма перед тем, как откусить кусочек воздушного десерта.
— Сюда лучше не лезть, Барел. Всё слишком сложно и противоречиво, они борются друг с другом и с эфиопами, пусть добьются хоть чего-то. Если Эритрея отделится, это станет лучшим вариантом из всех возможных. Мы получим свободные порты и возможность дальше влиять на весь Африканский рог в пику французам. Это очень важно. Менгисту всё равно бы их не удержал: слишком сильны противоречия. Да и нам это выгодно. Одним словом, пустим их в свободное плаванье. Мы обязаны предусмотреть все возможные варианты. Вы же помните, Барел, что у Англии нет постоянных союзников, но есть постоянные интересы?
— Я понял. Но как быть с генералом Негусси? В какую сторону его направлять?
— Пусть берёт власть, а дальше — по обстоятельствам. В общем дерзайте.
— Да, безусловно.
— Отлично. Завтра я выезжаю в Джибути и буду пока находиться там по следующему адресу, — англичанин продиктовал адрес. — Запомнили?
— Да, он не сложный.
— В Аддис-Абебу я пока не собираюсь: слишком велика вероятность попасть в самую гущу боевых действий. Но вам следует держать всё на контроле через своих агентов. И немедленно сообщайте мне о малейших изменениях телеграммами, код вы знаете. Я буду ждать.
— Я понял, — ответил его собеседник и вернулся к прерванному занятию: поглощению пирожного.
— Ну что же, мне пора, — улыбнулся Уильям и, легко поднявшись, вышел из уютного кафе.
Бришонна Дэвис собиралась поехать на квартиру, которую
— Вам просили передать, что о вас очень беспокоятся ваши родители. Они хотели бы, чтобы вы съездили их навестить.
— Кто вы?
— Я служащий отеля. Мне позвонили и просили вам передать эту информацию.
— А кто звонил?
— Мистер Алан.
— Хорошо, спасибо.
Бришонна положила трубку и устало села на кровать, медленно стягивая с себя недавно надетую блузку. Потом резко передумала, быстро вернула блузку на место и, вызвав такси, направилась в офис. Этот странный звонок означал только одно: её отстранили от работы, и дальше генерала будут вести другие люди. Ей же опять придётся вернуться к миссионерской деятельности, пока её снова не озадачат.
В принципе, чего-то подобного Бришонна ожидала, но до последнего надеялась на лучшее. Скорее всего ей отведут роль просто любовницы, да и то не сейчас, когда пошла большая игра, а позже. И исключительно для того, чтобы обуздывать или направлять, не больше.
И всё же она сделала достаточно много…
В это время человек, представившийся служащему отеля Аланом, сидел в любовном гнёздышке Бришонны и Акабо и ждал. За окном медленно сгущались сумерки, и генерал задерживался, хотя должен был давно появиться. Впрочем, Алан никуда не спешил.
Щёлкнул замок, и послышался голос генерала Акабо Барама:
— Бришонна! Ты здесь, любимая?
Не дожидаясь ответа, генерал вломился в комнату, желая поскорее увидеть свою пассию, и застыл в недоумении. Оно длилось недолго, и рука Акабо непроизвольно потянулась к кобуре. Однако Алан оказался быстрее, и первым выхватил свой пистолет.
— Спокойнее, генерал, я вам не враг. Бришонна не придёт, она занята.
— А вы здесь в качестве альтернативы? — ухмыльнулся Акабо.
— Сомневаюсь, что вам понравится, — не остался в долгу незнакомец. — Просто события приобрели весьма неожиданный поворот. И да: я в курсе ваших отношений с Бришонной. Именно я тот человек, от имени которого она вела с вами дела, и кто помог вам с организацией военного заговора, — Алан, или тот, кто назывался этим именем, тоже ухмыльнулся и с улыбкой договорил: — Так что не стесняйтесь, можете смело делиться со мной всеми своими секретами. Впрочем, я и так всё знаю. Например, три дня назад вы получили десять тысяч американских долларов.
Акабо нервно сглотнул, а незнакомец продолжил:
— Но в отличие от Бришонны, я уполномочен на гораздо большее. И сегодня вы получите целых пятьдесят тысяч.
Не опуская нацеленного на Акабо пистолета, незнакомец поднял с пола небольшую сумку, вжикнул молнией и вытряхнул содержимое на диван.
— Это всё вам. Как видите, я не обманываю.
При виде долларов глаза генерала загорелись, и он присел на стул, перестав наконец лапать кобуру.
— Что с Бришонной? — всё же спросил Акабо, не отрывая взгляда от кучи денег.