Манчестер Блю
Шрифт:
Армитедж подвел Соулсона к куче мусора, вокруг которой столпились полицейские. Увидев шефа, они посторонились, освобождая проход.
Его глазам предстало жуткое зрелище.
Среди гниющих отходов лежал обнаженный труп мужчины. Цвет кожи и запах разложения свидетельствовали о том, что он здесь находится уже несколько дней. На голове и верхней части тела не было заметно ни пулевых, ни ножевых ранений, ни переломов, ни каких-либо других повреждений, ставших причиной смерти. Обычно именно в эти места наносят
На месте полового органа зияла вздувшаяся кровавая рана. Кровь, вытекшая из паха, смешалась с мусором и образовала густой темный ручей. На лице жертвы застыла гримаса боли и ужаса. Крысы, проникшие внутрь тела через рану, успели сожрать почти все кишки и желудок.
Отрубленные ступни в ботинках аккуратно стояли рядом, словно какая-то мрачная шутка.
Соулсон взглянул на труп и отвернулся: все необходимое можно будет узнать из доклада патологоанатома. Подняв глаза, он увидел Тессу. Она стояла рядом с молодой женщиной в штатском, в которой Соулсон узнал сотрудницу разведывательного центра из Стрэтфорда.
– Тебе не следовало бы здесь появляться, – сказал он, подходя к дочери.
– Почему? – возразила она. – Я тоже работаю в полиции.
– Да, конечно, – согласился он, не желая спорить с дочерью в присутствии посторонних. Чтобы сменить тему, Соулсон повернулся к ее напарнице: – Вы из разведотдела?
– Так точно. – Это была привлекательная двадцатидевятилетняя женщина невысокого роста с волнистыми черными волосами и зелеными глазами, глядя в которые хочется поведать все свои секреты. – Джилл Каплз. Детектив, сэр.
Теперь Соулсон вспомнил: она была в группе полицейских, которых посылали на стажировку в Америку. В свое время все они были ему представлены. Она показалась умной, задавала серьезные вопросы. Кроме того, трудно было не запомнить ее привлекательную внешность.
– Вы ездили в Вашингтон, не так ли? – спросил он.
– Да.
– Когда это было? – Соулсону отчаянно хотелось поговорить с Тессой, но сейчас он не мог себе этого позволить. Пусть тогда хоть окружающие видят, что он в курсе всех дел и интересуется жизнью подчиненных.
– Три года назад, сэр.
– Хорошо. Жаль, что не удалось продолжить программу.
– Говорят, бюджет...
– Да, говорят. – Он кивнул и повернулся к Уайту: – Давайте накроем... это. – Соулсон взял Армитеджа под руку и повел прочь, а Уайт вернулся обратно к группе. – Ну, что теперь? Как, черт возьми, нам добраться до них? У меня связаны руки: управление полиции выбивает у нас из-под ног почву. Куда теперь, Рой? Даже наши информаторы замолкли. Они больше боятся этих, чем нас.
– Мы могли бы пересечь черту, шеф.
– Нет, это не по мне. Пусть даже это и моя идея.
После посещения церкви Святой Марии Соулсон решил повременить со своим планом. Священник был прав. Надо следовать закону Божьему.
Армитедж промолчал. Он был не согласен с шефом. Существовали и иные пути.
– Мы не можем ждать вечно. Надо что-то предпринять, – резко произнес Соулсон и вернулся к Тессе. – Когда ты освободишься?
– Не раньше полуночи, – ответила она, глядя на него глазами, полными участия. – Не беспокойся обо мне. Все будет хорошо.
– Хотелось бы. Увидимся дома, малышка.
Он пошел прочь от арок, протиснулся сквозь толпу репортеров, не сделав никаких комментариев, и уехал на «ягуаре», который пытались у него отобрать.
Пол Джоб наблюдал за шефом в зеркало заднего вида. Соулсон закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья.
"Да, – подумал шофер, – не ладятся, видно, дела у Чарли Соулсона".
6
Сорвавшийся флеш
Отель «Аламеда»
Мехико
Федеральный округ
Войдя в номер, Маршалл сразу же понял, что игра предстоит крупная. И к тому же с оттенком драмы, но так уж хотел Ронейн.
Кроме Маршалла собрались еще пять игроков. Два американца, бразилец, француз, мексиканец и та дама, с пальцами-обрубками. Кроме нее, все были либо профессионалами, либо опытными картежниками. Маршалл чувствовал, что это будет возбуждающая ночь. Они ждали его в номере на четвертом этаже отеля «Аламеда», окна которого выходили в парк с таким же названием.
Маршалл пересек комнату и подошел к бразильцу, стоявшему у окна.
– Неплохой вид, а?
– У нас в Бразилии есть и получше.
– Мы сюда играть пришли или, бля, видами любоваться? – вмешался американец. Акцент и галстук-шнурок выдавали в нем техасца. Он был высок ростом, на пару дюймов выше Маршалла, жилистый и сильный. Его циничные голубые глаза, казалось, повидали все на свете. Твердости его взгляда мало кто мог противостоять. Маршалл чувствовал в нем опасного противника.
– А ты как думаешь? – спросил бразилец Маршалла.
– А я думаю, что все же это прекрасный вид, – ответил тот.
Бразилец засмеялся и пошел к покрытому зеленым сукном столу. Маршалл последовал за ним. Остальные были уже готовы. Маршалл пододвинул стул и сел напротив женщины. От его внимания не ускользнуло, что сумку она все время держала при себе. Он бросил взгляд на часы. Вероятно, Ронейн сейчас принимает товар. Партия кокаина на миллион долларов, при уличной продаже – почти шесть миллионов. Наверное, сделка уже завершена, раз Маршалл и женщина находятся здесь, в отеле. Теперь спешить незачем. Маршалл одновременно и банкир и заложник. Снаружи сторожат ее люди.