Манука Камардада
Шрифт:
— Вперед! — Выкрикнул Рингер. Он бросил свою работу, подошел к краю уступа, привязал веревку к своему инструменту и бросил его в пещеру, надеясь, что он зацепится там за что нибудь.
Громыхнул новый выстрел. Сняряд псовистел рядом и улетел куда-то в пещеру. Через минуту оттуда дошел какой-то приглушенный удар.
— Ну и дыра же там… — Сказал Рингер. — Даже страшно.
От нового удара дрогнула скала. Из открывшейся дыры полыхнуло пламя, которое выгнулось дугой и пройдясь над лагерем опустилось
— Это дракон… — Сказала Илина, схватив Рингера.
Словно какой-то вихрь пронесся внизу, сметая все постройки. Людям не было никакого спасения. Удары обрушились на бараки, на входы шахт, на посты охраны. Все взлетало на воздух, рушилось и горело. Охненный вихрь пронееся вверх и превратился в кольцо, которое зависло над долиной. Илина встала на колени и опустила Рингера.
Они оба неотрывно смотрели на огненный смерч, круживший в воздухе. Прошли какие-то секунды. Вихрь изменился и молнией пронесся к уступу, на котором были Илина и Рингер.
Илина вынула какой-то знак и выставила его перед собой, словно показывая дракону.
Огонь растаял и исчез, а Илина обернулась назад. Она повернула Рингера и он увидел стоявшего на скале человека в какой-то черной одежде, закрывавшей все кроме его лица.
— Откуда у тебя этот знак? — Спросил человек.
— Он достался мне от моей матери.
— Отдай его мне. — Сказал он.
— Нет. — Сказала Илина, поднимаясь. — Я могу отдать его только своей дочери.
— Отдай, или ты умрешь! — Выкрикнул человек.
— Я умру, но не отдам! — Выкрикнула Илина. — Ты Черный дракон!
— Ты все равно не знаешь его силы. Тебе он ни к чему.
— Я не отдам!
— Тогда!.. — Взвыл дракон и превратился в зверя. Удар его лапы прошелся по Рингеру. — Я убью его!
— Нет! Именем своей матери я запрещаю тебе! — Закричала Илина держа перед собой свой знак. — Уйди! — Взвыла она.
Рингер ощутил что свободен. Дракон исчез, а Илина все еще смотрела куда-то, держа свой знак и направляя его в гору. Она, наконец, села и снова спрятала свой знак под свою одежду.
— Ты объяснишь мне что это значит? — Спросил Рингер.
— Да. — Ответила Илина. — Я не просто какая-то девчонка. Я была избрана.
— Кем?
— Никем. Я была рождена избранной. Такой была моя мать и такими были ее предки. Моя мать погибла, когда мне было два года, а когда мне было десять, отец рассказал мне все что знал и отдал этот знак. Я не могу никому его отдавать. Никому кроме самых близких и родных мне людей. И, особенно, я не могу передавать его драконам, потому что в этом случае они одержат полную победу над нами.
— И почему он не смог отнять его у тебя?
— Потому что его невозможно отнять. Если кто-то попытается это сделать, он будет убит.
— И дракон?
— И дракон.
— Значит, в твоем знаке есть какая-то сила?
— Да. И ее часть находится во мне. Я не умею ею управлять, но отец сказал мне, что делать если мне нужно защититься. Я должна требовать этого именем своей матери. Но это можно делать только в особых случаях, и я не имею права требовать чьей либо смерти.
— Ерунда какая-то. Не понимаю, как такая штука может иметь силу.
— А ты ничего не понимаешь. Ты видишь дракона и не веришь своим глазам. Он тебя чуть не убил, а ты говоришь что их не существует.
— Я этого не говорю. Я говорю, что они не боги.
— Но ты все равно не знаешь что и как они делают. И никогда не узнаешь, потому что ты всего лишь человек.
— А ты?
— Я тоже человек, и я тоже этого не узнаю.
— А как же твой знак?
— Я должна его сохранить. Только он бережет меня, и он должен беречь всех нас. Но для этого я должна узнать его силу.
— И как ты ее узнаешь?
— Я должна найти одного человека. Я искала его много лет. С тех самых пор как умер мой отец, но я не нашла никаких его следов.
Они долго сидели на уступе и говорили друг с другом. Илина рассказывала о своей матери, об отце, то что знала о своем знаке, Она рассказывала о том как этот знак спасал ее.
Однажды она попала к бандитам и ее хотели уже убить. Кто-то сорвал с нее платье и знак остановил людей. Он не только остановил их, но и заставил подчиниться и сделать все что она скажет.
— А что было с Иной? — Спросил Рингер.
— Ина Белый дракон.
— Что значит белый?
— Это значит, что она не желает никому зла. Но она дракон и она может делать все что захочет. Если ей кто-то не понравится, она может его убить.
— И это не будет злом?
— Ты сам убивал людей. Это зло?
— Это зло. Но я делал это для защиты себя и других.
— Она делает то же самое.
— Она же дракон и ей никто не страшен.
— Ты сам себе противоречишь. Ты говоришь что она только лишь инопланетянка и говоришь, что ей никто не страшен. Такого не бывает.
День подходил к концу. Внизу появились люди, которые осматривали лагерь. Они не знали о Рингере и Илине, седевших на скале и никто не рассматривал скалу так тщательно, что бы заметить там людей.
Рингер и Илина решили спуститься вниз. Уходить в пещеру было опасно из-за дракона и они начали спуск, когда еще было светло. Они вступили на твердую землю уже в сумерках и решили пробираться к выходу из ущелья.
Охраны не оказалось на месте. Два человека спокойно прошли по дороге, где еще утром были усиленные посты и заграждения. Рингер и Илина заночевали в лесу, а утром отправились в путь.