Мар. Меч императора
Шрифт:
— Мои уже разрядились. — А потом взглянула на мужа и напряженно добавила: — Твои тоже, Тарис. Все до одного.
Господин Ястреб, тоже являвшийся магом и тоже слишком долго находившийся от меня в опасной близи, прислушался к себе и… на всякий случай отодвинулся вместе со стулом.
— Бесполезно, рино, — с едва уловимой улыбкой просветила его я. — Ваша аура заблокирована. И амулеты истощены.
Вот теперь ближайшие сторонники, соратники и по совместительству самые влиятельные личности империи взглянули на меня совсем другими глазами. Они были умными людьми и прекрасно понимали, почему именно так меня представил сегодня император. Нет, до прямых угроз я бы не опустилась. Но
Во взгляде леди эль Мора забрезжило понимание. Затем она огляделась вокруг, оценила нашу с Тизаром защиту, подметила в его лице холодную решимость и лихо ему отсалютовала. Да, поддержка придворного мага дорогого стоила, и у меня она тоже была. Наконец, когда Карриан демонстративно выбросил вверх маленькое черное облачко, а я так же демонстративно его перехватила, герцогиня с каким-то злым восхищением протянула:
— Так вы действительно синхронизированы… дорогой, ты меня поражаешь!
Император насмешливо изогнул бровь.
— Ну не все же тебе выводить меня из равновесия?
— Прошу прощения, но, по-видимому, я все же ошибся, ваше величество, — нарушил наконец тягостное молчание герцог эль Соар. — Сказка, которую вы нам сегодня поведали, оказалась весьма познавательной. Уверен: если поднять старые приказы, то в них непременно найдется упоминание о некой молодой леди, инициированной к работе лично его величеством Оррианом. А также распоряжение о предоставлении ей полной поддержки со стороны службы магического надзора, подробные отчеты о ее работе, показания, взятые по поводу случившихся покушений. Не уверен, что кто-то всерьез будет этим интересоваться, но, быть может, стоит внести некоторые изменения в родословную рино аль Ро, чтобы вопросы, которые возникли сегодня у меня, больше никому не пришли в голову? И, возможно, мне следует пригласить сюда для беседы графа эль Сара? Есть подозрение, что его память по некоторым вопросам тоже придется освежить, а ряд малозначительных обстоятельств, которые он мог неправильно воспринять, представить в нужном для нас свете.
— Я верю в твои способности, Тарис, — благодарно кивнул Карриан, а я незаметно перевела дух. — Первая версия мне тоже нравится больше.
Фух. Вот теперь можно расслабиться. То, чего не смогли предусмотреть мы, теперь очень аккуратно и со свойственной ему деликатностью доделает дражайший герцог эль Соар. После этого вопросов по моему поводу точно ни у кого не возникнет. А если возникнет — пожалуйста, пусть задают их милейшему господину герцогу. Полагаю, он уже оценил степень важности рассказанной сегодня «сказки», которая прозвучала в обстановке строжайшей секретности, и сделает все, чтобы никто в этом мире больше никогда о ней не узнал.
Все-таки у Карриана хорошая команда. Вон, и герцогиня уже прикидывает, где ей понадобится вмешаться, чтобы новую императрицу знать приняла с распростертыми объятиями. Да и господин Рокос что-то напряженно просчитывает в уме. С такой поддержкой мне нечего опасаться. Когда в распоряжении мужа есть такой сплоченный отряд, беспокоиться ни о чем не нужно.
К эль Сару нам, правда, лучше будет съездить самим. Заодно проведать Ворчуна и спросить, как я ему нравлюсь в новой, так сказать, шкуре.
Признаться, в этой части моей истории пробелов было больше всего. Конечно, можно сослаться на амулет иллюзий, который я, как дарру, могла не только носить, но и заряжать. Энергии в крепости Ойт имелось достаточно. Сам процесс мне тоже прекрасно известен. Надежность созданного Лоэниром артефакта не подлежала никакому сомнению… но вот убежденность графа в том, что Аш все-таки мужчина, могла сыграть с нами злую шутку. Нужно, чтобы его сиятельство искренне во мне усомнился — этого вполне достаточно, чтобы придать легенде достоверности. Все остальное уже мелочи. Пожалуй, кроме того, что мне и впрямь хотелось, чтобы комендант крепости Ойт, так ответственно относившийся к присягнувшим ему людям, перестал переживать за мою судьбу.
Заодно имело смысл намекнуть, что у его единственного сына есть возможность продолжить обучение у мастера Нолама, о котором во время прошлой поездки случайно узнал от губернатора император. И которого первым же рейсом после этого переправили в Орн. Полагаю, граф не откажется устроить будущее Атису и его приятелям, которых я бы с удовольствием отдала на растерзание учителю. Легенду отпрыску графа мы тоже придумаем, никто не свяжет его с эль Сарами, особенно, если мы наденем на него маску. А спустя годик-другой… по реальному, разумеется, времени… я припрягу всех троих к такому ответственному делу, как охрана императора. В прошлый раз я уже убедилась, что одиночкам это сделать непросто. А слаженная команда, натасканная на совместный бой… с таким прикрытием мне, надеюсь, уже не понадобится заниматься подобными вещами. Хотя, конечно, если приспичит, я сама кого угодно распотрошу, и ни одна струнка в душе не дрогнет.
К сожалению, вместе со сменой тела и появлением нового статуса у меня появилась еще одна ма-а-аленькая проблема: под платьем мечи незаметно уже не поносишь. Меня это не устраивало, но фасон приличествующей даме одежды, как ни печально, не предусматривал таких элементов гардероба. Оставалось довольствоваться ножами, булавками, дротиками, звездочками (каюсь, с некоторых пор я полюбила широкие рукава и пышные подолы)…ну и магией, конечно. Хотя именно ее-то в императорском дворце было завались. Если уж совсем начистоту, то при необходимости я смогу его взорвать вместе со всеми обитателями. Надо будет — по камешку раскатаю. Но с мечами оно как-то привычнее, что ли?
Впрочем, ладно.
Если что, клинки можно будет и заказать. Разве кто-то посмеет отказать бывшей тени его величества в этой маленькой, хотя и не совсем обычной просьбе? А если и откажется, то неужто я не найду способа переубедить этого смертника?
Полагаю, что все-таки смогу. Особенно, если попрошу об одолжении не как бывшая тень, а как будущая императрица.
Эпилог
Когда за гостями закрылась дверь, Карриан поднялся из-за стола и, подав руку, провел кончиками пальцев по моей щеке. Легкая, совсем невинная и почти нечаянная ласка, к которой я уже начала привыкать.
С Каром было на удивление хорошо коротать долгие вечера, говорить обо всяких пустяках, вместе прогуливаться по саду, на пару читать деловые бумаги и вместе выискивать в них всякие косяки. Император сдержал обещание, и после той встречи окружил меня такой немыслимой заботой, что это просто поражало. И заставляло проникнуться к нему искренней симпатией, которая и с моей, и с его стороны постепенно перерождалась в нечто большее.
Насчет его предпочтений, кстати, зря переживала: у Карриана не было конкретных требований к женщинам, и в этом плане он не имел на мой счет никаких ожиданий. Все, что во мне было, он с удивительным спокойствием принимал. А каждый новый шаг делал с такой осторожностью, словно забыл, как мало у нас осталось времени узнать друг друга по-настоящему.