Мария. По ту сторону несбывшегося
Шрифт:
– Какие?
– Например, свидетельские показания самой воровки. Да и тогда на лестнице вы довольно громко шептали ей, что орден вам всё равно нужен. Это не только она услышала, - спокойно сказал Артур.
– Нет! Но я же…
– Я не собираюсь давать ход этим показаниям. Будем считать, что вы неудачно пошутили. Тем более, что я уже вернул орден его законным владельцам.
– Я компенсирую вам расходы!
– порывисто воскликнула маркиза.
– Да, уж будьте так любезны. А теперь всё же ответьте. Зачем он вам понадобился? Его нельзя
Маркиза Молинс принялась кусать губы, мять рукав платья, и, не выдержав, сорвалась:
– Я хотела его уничтожить!
– Уничтожить?
– удивился Артур.
– Да! Разобрать, сделать из него что-то мерзкое! Орден золотого Руна герцогов Альба! Такое достижение! А я бы его – у-ничто-жи-ла!
– И она, в гневе оторвав от рукава кружево, принялась его рвать на клочки.
– Своеобразная манера отомстить, - покачал головой Артур.
– Я бы его уничтожила, как они уничтожили мою работу!
– запальчиво проговорила маркиза Молинз.
– А как вам удалось уговорить Розалию Альба достать его из сейфа? И как вы ей это объяснили?
– Она сама сказала, что я могу просить всё что угодно!
– завопила женщина.
– А! Дайте угадаю. За то, что вы согласились участвовать в тёмном ритуале, вам разрешили примерить на себя орден?
– Вы и это знаете? Про ритуалы?
– подбородок у хозяйки задрожал.
– Разумеется, нам это известно. Так вы согласись в этом участвовать, и вам, в благодарность, так сказать, дали орден на время проведения этого ритуала?
– Да! Я сказала, что он послужит защитой от тьмы! А она расхохоталась и сказала, что лучшая защита - это детородный орган вашего отца!
– с издёвкой, слегка прищурив глаза, сказала маркиза.
– Милые у вас разговорчики в узком девичьем кругу, - покачал головой Артур.
– Они мегеры! Медузы горгоны! Ведьмы из Макбета!
– принялась выкрикивать маркиза Молинс.
Она совершенно точно не в себе. Это форма сумасшествия такая? И почему этого никто не замечает? Хотя, возможно, в обществе она так себя и не ведёт. А мало ли странностей у женщины?
– Ваш спутник. Хуан де Анчиета? Что вас с ним связывало?
– Он такой любящий, такой понимающий. Он единственный, кто понял мою страсть, мою душу. Мы можем говорить часами. Он прекрасен и душой, и телом. Он - совершенство!
– восторженно залепетала женщина.
Мы с Артом переглянулись. Это она про человека, убивавшего и мучившего женщин? Ужас какой. И она, получается, ещё не знает, что Его Светлость избавил мир, от этой мраз… Артур покачал головой, давая мне понять, что не нам сообщать ей эту новость. Я кивнула, соглашаясь. Арт послал мне ободряющую улыбку. Как же это здорово, когда тебя понимают без слов.
– Я выведу новый сорт роз и назову их в его честь, - мечтательно продолжила она.
– Он в ту ночь не ночевал в вашей комнате?
– задал следующий вопрос Артур.
– Нет, мы посчитали это неправильным. Всё же мы были в гостях. Хуан такой понимающий.
– Не сомневаюсь. Он понимающий, а все остальные гости ужасные личности?
– поинтересовался Артур.
– Вы знаете розу «Испания»? Она ярко-оранжевого цвета и просто светится на солнце. Сколько трудов мне стоило вывести такой цвет. А они! Они назвали этот восхитительный цвет «мерзким и годным только на то, чтобы украшать робы заключённых»!
– Она так сильно вас доставала? Так может быть, вы её и с лестницы слегка подтолкнули?
– вкрадчиво спросил Артур.
– Нет! Это не я! Я не могла, я этого не делала!
– замотала головой маркиза, ещё больше разметав волосы по плечам.
– Неужели? Это же так просто? Раз? И толкнули?
– Нет! Я не толкала! Когда я вышла, это уже кто-то сделал. Я не успела!
– и она зажала себе рот рукой.
– Значит, всё же хотели её смерти? Просто не успели осуществить? Да?
– снова перешёл на проникновенный тон Артур.
Маркиза заревела. Слёзы она пыталась вытереть тыльной стороной ладоней, но поскольку руки у неё были в земле, всё лицо покрылось тёмными разводами.
Артур покачал головой и предложил ей платок. Маркиза зарыдала ещё громче. Я подала ей стакан с водой. Но маркиза успокаиваться явно не собиралась, и Артур стал прощаться.
Я торопливо убрала магию и отвернулась, чтобы не видеть, как грузное тело возвращается обратно на картину. В Ад. Где ему и место. Толку от него всё равно не было.
Мы несколько поспешно покидали особняк маркизы Молинс. Нам обоим хотелось быстрее вырваться из этого удушающего места, насквозь пропитанного ароматом цветов и безумием.
– Она сумасшедшая?
– спросила я, когда мы сели в машину и отправились домой.
– Понятия не имею. Но я доложу отцу. Пускай проверит. Лично мне она не показалась безобидной. А тебе?
– И мне. Я люблю цветы, и они доставляют много радости, но у неё это приняло какую-то патологическую форму.
– Согласен. И тут уже неважно, чем конкретно она увлекается. Садоводством, музыкой, живописью. Главное, что у неё это переросло в манию. А что персонаж? Что-то делал? Я на него особенно смотрел, - спросил Артур.
– Нет. Строил гадкие гримасы и … Фу, одним словом.
– Не удивлён. Но главное мы выяснили. Она могла, хотела и имела возможность убить Розалию, - сказал Артур.
– А мотив? Её безумие?
– Нет, тут скорее целый клубок змей. И месть, и зависть, и ненависть, и многолетние издевательства над ней со стороны Розалии и её подружек. Так что поводов для убийства у маркизы было много.
– Ты думаешь эта она?
– Нет. У меня есть теория, которую я собираюсь проверить. Мы объехали всех. Узнали всё, что можно. Собрали более чем достаточно сведений и предположений. Осталось их обдумать и привести к логическому завершению. Мне ещё нужно будет кое-куда съездить, поговорить и посоветоваться. Но думаю, что это не займет много времени.