Мародеры Гора
Шрифт:
— Слушаюсь, мой джарл, — ответил раб.
Его разденут и привяжут за руки к столбу, стоящему возле сарая, где держат босков.
— Пятьдесят ударов, — сказал Раздвоенная Борода.
— Слушаюсь, мой джарл, — ответил невольник.
— Плеткой, — продолжал Раздвоенная Борода, — которая называется «змея».
Наказание будет очень суровым. «Змея» — довольно тяжелый хлыст из плетеной кожи, восьми футов длинной и около дюйма в толщину. Он с легкостью сдирает кожу со спины. Иногда в хлыст вплетают кусочки металла.
Невольник посмотрел на меня. Он был обязан мне жизнью.
— Спасибо вам, мой джарл, — сказал он.
А затем повернулся и, держа связанные руки перед собой, побежал к сараю, где держали босков.
— А ты, Оттар, отправляйся-ка в кузницу, — ухмыляясь, приказал Раздвоенная Борода, — скажи Готреку, что бы он прошел мимо сарая с босками.
— Хорошо, — радостно ответил Оттар.
Готрек был кузнецом, так что я даже посочувствовал молодому невольнику.
— И еще, Оттар, — продолжал Раздвоенная Борода, — проследи за тем, чтобы раб вышел утром на работу.
— Обязательно, — сказал Оттар и направился к кузнице.
— Я слышал, Рыжий, — сказал Ивар Раздвоенная Борода, — что твои занятия с топором проходят успешно.
— Я рад, что Оттар так думает, — ответил я.
— Я тоже рад, что он так считает, — заявил Ивар Раздвоенная Борода. — Это значит, что так оно и есть. — Он отвернулся. — Вечером встретимся на пиру.
— Сегодня будет еще один пир? — удивился я. — По какому поводу?
Мы пировали все четыре предыдущие ночи.
— А нам нравится пировать, — заявил Ивар Раздвоенная Борода. — Вполне достаточный повод.
Ивар ушел. Я повернулся к Тири.
— В том, что произошло, — сказал я ей, — есть и твоя вина, рабыня.
Она опустила голову.
— Я его ненавижу, — призналась она, — но мне бы не хотелось, чтобы его убили. — Она посмотрела на меня. — Меня накажут, мой джарл? — спросила она.
— Да, — сказал я ей.
В ее глазах появился страх. Она была удивительно красива.
— Хлыстом из меха, — рассмеялся я.
— Я с нетерпением буду ждать наказания, мой джарл, — радостно улыбнулась она.
— Беги, — приказал я.
Тири повернулась и побежала в сторону дома, однако, сделав несколько шагов, повернулась и посмотрела на меня.
— Я буду с нетерпением ждать, мой джарл! — крикнула она напоследок и умчалась, великолепная юная леди
— Неужели, мой джарл, только рабыни могут испытывать подобное удовольствие? — спросила Тири.
— Говорят, что лишь рабыням дано познать его, — ответил я.
Она лежала на спине, повернув ко мне голову. Я расположился рядом, опираясь на локоть. Ее левое колено было поднято вверх; щиколотка прикована к бревну у основания постели, шею украшал железный ошейник.
— Тогда, мой джарл, — заявила она, — я счастлива, что стала рабыней.
Я снова ее обнял.
— Рыжий! — позвал меня Ивар Раздвоенная Борода — Пойдем со мной!
Я грубо оттолкнул Тири, оставив ее прикованной к постели. Через несколько мгновений, засунув топор в кожаную петлю, я присоединился к Раздвоенной Бороде.
Снаружи собралось несколько мужчин с корабля Ивара и окрестных ферм. Среди них я увидел раба-горбуна, в глазах которого светился ужас.
— Отведи нас к тому, что ты нашел, — потребовал Раздвоенная Борода.
Мы последовали за невольником и прошли больше четырех пасангов вверх по склонам, ведущим к летним пастбищам.
Сверху мы видели оставшиеся далеко внизу фермы и корабль Ивара Раздвоенная Борода. Мы остановились. За большим обломком скалы несчастный перепуганный раб показал нам свою находку. Потом он отвернулся, не в силах смотреть.
Я удивился.
— Разве в этих горах водятся ларлы? — спросил я.
Мужчины посмотрели на меня так, словно я сошел с ума.
— Ни один слин не смог бы такого сделать, — сказал я.
Мы все еще раз посмотрели на то, что осталось от боска. Даже крупные кости были сломаны, видимо, их перекусили мощные челюсти, чтобы высосать сладкий мозг.
— Значит, ты не знаешь, чья это работа? — спросил Ивар Раздвоенная Борода.
— Нет, — пожал я плечами.
— Этого боска убил курия, — пояснил он.
Четыре дня мы выслеживали зверя, но так и не смогли найти. Хотя убийство было совершено совсем недавно, нам не удалось обнаружить даже следов хищника.
— Необходимо отыскать его, — заявил Раздвоенная Борода. — Они должны знать, что не могут безнаказанно охотиться на земле Ивара Раздвоенная Борода.
И все же мы его не нашли.
Вечером того дня, когда зверь загрыз боска, мы не пировали, как и во все последующие ночи. Мы охотились за новым врагом без малейшего успеха. Мужчины помрачнели, стали агрессивными и злыми. Даже рабыни больше не смеялись и не шутили. Потому что где-то на земле Ивара Раздвоенная Борода прятался курия.
— Может быть, он ушел отсюда, — предположил Оттар на четвертую ночь.
— Он больше ни разу ни на кого не напал, — заметил кузнец Готрек, который охотился вместе с нами.