Марсиана
Шрифт:
Марсиана нежилась в лучах смертоносного для любого обычного человека излучения, и ее тело начинало светиться зеленым светом. Она мурлыкала словно довольная кошка, и не переставала улыбаться. Глаза ее были прищурены, а тело буквально впитывало радиоактивное излучение.
Немного согревшись, Марсиана принялась даже напевать песенку:
Я сижу в реакторе,
Мне здесь хорошо,
И тепло, и светло,
И совсем не горячо…
Спустя еще минут десять, Марсиана, хорошенько согревшись,
Она подошла к корпусу реактора, положила свою маленькую ладошку, и трещина почти мгновенно исчезла.
– Вот так будет лучше, – довольным тоном проговорила Марсиана, – Не хочу, чтобы от излучения пострадали мои цветы. Да и миссис Картер вместе с Билли. Ну, и Кристи тоже, – добавила она, немного подумав.
Марсиана шла по коридору вдоль реактора и время от времени от нечего делать ударяла правой ладонью по металлической стене. В том месте сразу образовывалась небольшая вмятина, словно от удара большой кувалды. Хотя на самом деле, Марсиана ударяла совсем несильно, и даже не замечала, что оставляет на толстой металлической стене вмятины.
Ей понравилась атомная станция. Она была очень довольна, что станция расположена совсем недалеко от дома миссис Картер. Всего в каких-то тысяче милях. Для нее – это был сущий пустяк.
– Надо чаще сюда наведываться, – сказала она, останавливаясь возле последнего блока, – В этом топлива совсем мало осталось, – сказала она тоном специалиста, – Пора уже его менять.
Марсиана подняла голову и с любопытством посмотрела на висевшую у нее над головой камеру наблюдения.
Она прекрасно знала, что в этот момент в центре управления атомной станцией на нее смотрит изумленный оператор. Марсиана улыбнулась и приветливо помахала ему рукой.
Оператор невольно помахал ей в ответ, а затем в шоке уставился на маленькую девочку, гуляющую возле ядерного реактора. Сначала он хотел поднять тревогу, но потом решил, что это обычное гамма-приведение, которое, по словам его коллег часто появляется во время их дежурств. Он молча подождал, пока приведение исчезло.
Марсиана действительно исчезла с поля зрения камеры наблюдения. Оператор облегченно вздохнул и попытался настроиться на работу. Это было его первое приведение, которое он увидел за все время работы на атомной станции.
Погуляв еще немного среди блоков атомной станции, Марсиана решила, что пора возвращаться домой. Не прошло и секунды, как она уже снова лежала в своей кровати, и как ни в чем не бывало, смотрела в окно. Серые тучи постепенно таяли и на стекле появились первые веселые солнечные лучи. Марсиана улыбнулась им в ответ и сказала:
– Когда придет Билли надо поиграть с ним в танчики. Ему
Билли, когда увидел, кто ему звонит, от радости чуть до потолка не подпрыгнул. Он ради Марсианы готов был не только в танчики играть, но даже отправиться на Амазонку ловить самую большую в мире анаконду. Он с радостью согласился на предложение Марсианы и вприпрыжку побежал к дому миссис Картер.
Марсиана вместо своей комнаты повела Билли в сад. Билли решил, что они будут играть в танчики не на компьютере, а на ноутбуке. Не очень удобно, но он был согласен на все, лишь бы посидеть рядом с Марсианой. Она так приятно и необычно пахла. Как самые лучшие в мире конфеты!
Билли на миг закрыл глаза и довольно улыбнулся.
– Ты чего? – удивилась Марсиана.
– А? Что? Я ничего! – воскликнул Билли, открывая глаза, – Где будем играть?
– В саду, – ответила Марсиана.
– А где ноут? – поинтересовался Билли, оглядываясь по сторонам, – В доме оставила. Сбегать?
– При чем здесь ноутбук? – удивилась Марсиана, – Мы в танчики будем играть.
Билли почесал затылок. Он подумал, что Марсиана над ним шутит, но не понимал, в чем смысл шутки.
– Будем, – осторожно ответил он, – Честно говоря, танчики не самая моя любимая игра, но может у тебя новая версия?
Марсиана смотрела на него во все глаза.
– А, ты о тех танчиках, – сказала она.
– Ну, да. О тех, в которые играют все дети. А ты о каких?
– Я об этих, – Марсиана показала рукой себе под ноги.
Как Билли старательно ни всматривался себе под ноги, но ничего кроме зеленой травы и сухой земли там не увидел.
– Не понимаю, – наконец признался он.
– Муравьи! – довольным тоном воскликнула Марсиана, – Муравьи и есть наши танчики. Мы будем играть с муравьями.
– Здорово! – протянул Билли, скривившись, словно съел неспелую сливу. Возиться в саду с муравьями у него не было никакого желания. Но отказать Марсиане, он не смел, да и не хотел.
– Я тоже думаю, что здорово. Эта идея пришла мне сегодня утром, после прогулки. И как я только раньше об этом не подумала! – продолжала довольным тоном говорить Марсиана.
– Действительно, – согласился Билли, приглядываясь к крохотным муравьям и не понимая, как с ними можно играть в танчики? Подталкивать их друг к другу спичками, что ли? Честно говоря, он понятия не имел, что задумала Марсиана.
– Ты готов играть в танчики? – спросила Марсиана.
– Готов, – Билли шмыгнул носом.
– Точно точно? Плакать не будешь? – настаивала Марсиана, – Если тебе не понравится, мы сразу не сможем выйти из игры. Придется немного потерпеть.
– Ну, мне не очень нравится, когда меня кусают муравьи, иногда бывает очень больно, но надеюсь, ты не заставишь меня брать их в руки или пускать за пазуху? – проговорил Билли.
– Нет, конечно. Это другие танчики, – многозначительно проговорила Марсиана.