Машина предсказаний
Шрифт:
Казалось, у некоторых людей есть внутренняя потребность верить, что настанет конец света и принесет катастрофы. Обычно в самом ближайшем будущем.
Зедд заложил руки за спину.
– Людям хочется знать, что готовит им судьба. Прорицание и пересказ пророчеств – или даже торговля ими – в последнее время очень распространены.
В зеленых глазах Кэлен вспыхнуло беспокойство.
– Не помню подобной торговли пророчествами в Эйдиндриле. Я видела ее в меньших масштабах во многих городах, но не припоминаю, чтобы в Эйдиндриле она была так заметна,
– Но теперь она повсеместно. Может показаться, что на каждом углу кто-то предлагает пророчества, предсказания судьбы и прогнозы. На одного желающего узнать свое будущее найдется несколько людей, утверждающих, что они могут его предсказать.
Ричарду стало легче, когда Кэлен вновь оказалась возле него.
– Разве всегда было не так? Люди всегда хотели знать свое будущее.
– Не совсем так. Из пророчеств вырастает целая торговая индустрия, и все больше людей готовы платить за такие услуги. Город превращается в кипящий котел прогнозов и предсказаний, слухи о которых разносятся за его пределы. Должна сказать, Ричард, это начинает меня беспокоить.
Слуга в голубой одежде приблизился к ним и поклонился. В руках он держал поднос. Кэлен взяла стакан, сделала глоток и вернулась к беседе с Зеддом.
– Когда война закончилась, люди избавились от постоянного ужаса. Но они привыкли жить в страхе и, вероятно, обращаются к мрачным предсказаниям, чтобы восполнить недостаток беспокойства, не веря, что все в порядке.
Ричард положил левую ладонь на рукоять меча, отказываясь от предложенного напитка. Он не извлекал меч из ножен с первого дня прошедшей зимы и был бы счастлив, если бы это никогда более не понадобилось.
– Кэлен права. Люди годами испытывали постоянный страх не дожить до следующего дня. Теперь, когда война закончилась, они каждый день просыпаются с мыслью, что у них есть будущее – вполне реальное будущее. У них появился интерес к тому, что же оно им готовит.
Я бы предпочел, чтобы они сами созидали будущее, основываясь на своих мечтах. Но, вероятно, многие верят, что судьба готовит им испытания и пророчества могут раскрыть их.
Прежде чем продолжить, Зедд взмахом руки отослал слугу.
– Возможно. – Он посмотрел на толпу, бурлящую в большом зале. – Но, похоже, ко мне это тоже относится, – пробормотал он себе под нос.
Кэлен улыбнулась.
– Вот видишь. Но война закончилась, и даже ты можешь забыть тревоги. Ты поступаешь так же, как все эти люди. Тебе следует успокоиться. В мире царит мир.
– Мир, – фыркнул Зедд. Его взгляд стал холодным. – Нет ничего опаснее мирного времени.
Ричард надеялся, что Зедд ошибается и просто, как сказала Кэлен, привык беспокоиться. Он полагал, что может представить, каково тому. Даже если везде тишь и благодать, он не мог не тревожиться.
Ричарда беспокоило сообщение Кары о том, что кто-то наблюдал за новобрачными. Его озаботило предсказание старухи Сабеллы, в точности повторявшее пророчество в книге «Заключительные примечания». Казалось, их с Кэлен несчастья никогда не закончатся.
Но пуще всего Ричарда беспокоили слова мальчика на рынке – во дворце тьма и что эта тьма всматривается. У лорда Рала не было веских причин беспокоиться из-за произнесенного в бреду. В самом деле, Зедда и Натана не взволновали слова мальчика, когда Ричард рассказал о случившемся. Они считали, что Кэлен права и все это не более чем иллюзии, порожденные лихорадкой.
Но тем не менее Ричард задумался. Ему казалось, что это не просто лихорадочный бред. Слова мальчика затронули что-то в глубине его существа.
Ричард заметил, что Рикка наблюдает за толпой. Она походила на ястреба, высматривающего мышь. Кара в стороне от главного прохода через зал поглядывала на Ричарда и Кэлен, даже когда улыбалась и приветствовала гостей. Он приметил, что другие морд-ситы следят за собравшимися. Несколько их, приближенных к лорду Ралу и его жене, были одеты в красную кожу. По некоторым причинам его это вовсе не разгневало. Время было мирное, и однако он с радостью отметил, что все остаются по-прежнему бдительными.
Ричард чуть наклонился к деду.
– Зедд, тебе не кажется, что Натан был прав?
Зедд нахмурился.
– О чем ты?
Ричард приветливо улыбнулся проходящим гостям и ответил:
– О том, что настоящие пророчества повторяются.
Что они всплывают вновь, чтобы укрепить свою значимость. Что они повторяются, словно чтобы напомнить о себе людям.
Прежде чем ответить, Зедд некоторое время смотрел на толпу.
– Я не пророк. Мой дар проявляется не в этой области. Но все же я волшебник и в этом качестве всю свою жизнь среди прочих вещей изучал пророчества, поэтому кое-что о них знаю. В словах Натана есть доля истины.
– Понятно, – ответил Ричард и заметил, что через помещение к нему приближается командир стражи, сопровождавшей их сегодня утром на рынке. Лицо у него почему-то было очень мрачное.
Люди, замечая целеустремленность идущего командира стражи, уступали ему дорогу; веселье, смех, разговоры при этом притихали. Бенджамин при виде его выпрямился и стал больше похож на генерала Мейфферта, чем на мужа Кары. Несколько морд-ситов приблизились, полагая, что если у него столь серьезный вид, то, возможно, незачем подпускать его к лорду Ралу и Матери-Исповеднице, которые пришли сюда повеселиться, а не заниматься делами. Кара распорядилась пропустить этого человека, не задавая ему никаких вопросов.
Командир стражи остановился и прижал кулак к сердцу.
– Простите, что отвлекаю, лорд Рал.
Ричард кивнул в знак приветствия.
– Ничего страшного. Удалось найти мальчика?
– Нет, лорд Рал. Мы искали везде. Мальчик исчез.
Ричард подумал: до чего же мрачно.
– Мальчик должен быть где-то на равнине. Он болен и не мог уйти далеко. Продолжайте поиски. Не сомневаюсь, ваши люди найдут его.
Командир стражи откашлялся.
– Лорд Рал, двоих моих людей, ушедших по следам мальчика, некоторое время назад нашли мертвыми.