Машина предсказаний
Шрифт:
Командир стражи с помощью длинной сухой щепки перенес пламя из своего фонаря в другой, висевший здесь на железном стержне.
– Это камеры, огражденные щитами, – пояснил он, заметив вопрос в глазах Ричарда.
Дворец был выстроен в форме заклинания, которое усиливало дар всякого Рала и ослабляло мощь прочих волшебников, а эти камеры, огражденные щитами, предназначались удержания обладающих магическим даром независимо от их силы.
Командир стражи поднял фонарь, чтобы заглянуть в небольшую прорезь во второй двери. Убедившись,
Найда с эйджилом в руке зашла первой. Сидевшая на полу женщина стала отползать, но в конце концов уперлась спиной в стену. И замерла. От внезапного света она зажмурилась. Она не казалась опасной. Но ее дети с этим не согласились бы.
– Расскажи о своем видении, – потребовал Ричард.
Женщина оглядела Найду, затем снова посмотрела на него.
– О котором? У меня их было много.
Ричард не это ожидал услышать.
– О том, которое заставило тебя убить детей.
В глазах женщины отражались блики света. Она молчала.
– Твои четверо детей. Ты сбросила их с обрыва. Расскажи о видении, из-за которого ты решила, что должна убить своих детей.
– Мои дети теперь в безопасности. Они в руках добрых духов.
Ричард успел выставить руку и не позволил Найде прикоснуться эйджилом к женщине.
– Не надо, – мягко сказал он.
– Лорд Рал…
– Я сказал: не надо.
Он не испытывал сочувствия к этой женщине, но не хотел, чтобы ее пытали эйджилом.
Найда бросила на него короткий взгляд и наставила эйджил на женщину.
– Отвечай, или я займусь тобой, чтобы ты выучилась отвечать на вопросы лорда Рала без промедления.
Взгляд женщины обратился к нему.
– Лорда Рала?
– Именно так. Это лорд Рал. А теперь ответь на его вопрос.
– Расскажи, что за видение заставило тебя убить детей, – повторил Ричард.
– Из-за вас у меня теперь нет детей! – Женщина прикрывалась одной рукой, словно ожидала удара эйджилом.
Ричард поставил ногу на скамейку, высеченную из слагающего стены камня. Оперся локтем на колено и наклонился к женщине.
– О чем ты?
– Вы не защитите нас от того, что случится, когда обрушится крыша. Вы не обратите внимания на пророчество. – Женщина вызывающе вздернула подбородок. – Но то, что случится, уже не угрожает моим детям.
– Что же такое случится?
– Нечто ужасное!
– Что именно?
Женщина открыла рот, чтобы рассказать и с удивлением закрыла, поняв, что сказать ей нечего.
– Просто ужасное, вот и все, – сказала она наконец.
– Расскажи мне о том ужасном, что произойдет, – потребовал Ричард.
Она растерянно моргнула.
– Я… я не…
Вдруг она схватилась за горло и повалилась на темный каменный пол, забилась в судорогах и замерла.
Ричард обернулся, ощутив позади чье-то присутствие, а его правая рука легла на рукоять меча.
Он никого не увидел.
– Что там? – спросила Найда, обернувшись в поисках угрозы.
Ричард внимательно посмотрел вокруг.
– Мне что-то почудилось, но, наверное, это просто естественные особенности подземелья.
Он нагнулся к женщине. На ее губах выступила красная пена. Не вызывало сомнений, что она мертва.
– Эх, мы ничего не добились, – констатировала Найда. – Зря ты позволил использовать эйджил. Тогда у нас были бы ответы.
– Я не хочу, чтобы ты без крайней необходимости применяла его к людям.
Она посмотрела на него тем особым грозным взглядом, который, казалось, был отличительной особенностью морд-ситов. Ричард знал, что такой взгляд порождает безумие. Знал, потому что сам когда-то побывал в их мире.
– Необходимость была, – сказала она. – Существует растущая угроза для вас. Глупо проявлять нерешительность. Глупо уклоняться от того, что необходимо сделать для предотвращения этой угрозы. Если что-то навредит вам, оно навредит и всем прочим. Угроза для вас – угроза для всех.
Ричард не стал спорить. Он допускал, что она, возможно, права.
– Мне кажется, если бы ты использовала эйджил, она сразу бы упала замертво.
– Теперь об этом можно только гадать.
Глава 19
Ричард решил не спорить с Найдой. Сделанного не воротишь. Он отвернулся от мертвой женщины и переступил высокий порог, возвращаясь к ожидавшему его командиру стражи.
– Эта женщина мертва. Отведите меня к человеку, которого посадили сюда этим утром, к ювелиру. Пока он тоже не упал замертво.
Командир стражи осторожно заглянул в открытую дверь, вероятно, ожидая увидеть кровь, затем махнул рукой.
– Его камера вон та, лорд Рал, напротив.
Он без промедления отпер наружную дверь камеры и повернул ключ в замке внутренней. Заглянув в маленькое отверстие в двери, распахнул ее.
Найда прошмыгнула перед Ричардом и вошла первой, с фонарем в одной руке и эйджилом наготове в другой.
– Негодяй! – выкрикнул мужчина, устремляясь к Ричарду, едва тот ступил внутрь.
Эйджил Найды коснулся его горла. Он с воплем отступил, прижимая руки к глотке, задыхаясь от мучительной боли.
На сей раз Ричард не возразил против использования эйджила. Этот человек дал вполне подходящий повод.
Ричард терял терпение и не стал церемониться.
– Сегодня ты пытался убить свою семью. Почему?
– Из-за того, что случится с ними, вот почему. – Голос мужчины был хриплым, в нем звучала мука от воздействия эйджила. Он яростно выпучил глаза. – По вашей вине!
На его губах выступила кровь.
– С чего ты взял, что по моей вине?
Мужчина ткнул в Ричарда пальцем.