Маска чародейки
Шрифт:
Кончилась страница моей жизни.
Кто-то взял мою ладонь. Я повернулась и увидела Джессами. У меня потеплело на сердце, в душе зародилась надежда. Мне стало немного легче в моем горе.
Когда посторонние разошлись, Джессами села на стул в моей спальне, сложив руки на коленях. Она всегда так садилась. Я вспомнила наше детство, когда я ею командовала, иногда заставляла ее озорничать. Милая Джессами никогда не переставала любить меня, несмотря на все мои проказы по
— Что ты собираешься делать, Анабель? Я пожала плечами.
— Ты не выйдешь замуж за Тома Гилленгема? Мама говорит, что ты выйдешь за него.
— На этот раз она ошиблась Единственное, что мне остается — найти работу.
— О, Анабель, тебе это не понравится.
— Если нет денег, не приходится выбирать. Но я беспокоюсь о Джанет. Она на время поедет к сестре, но жить у нее не сможет. Ей тоже надо искать место, а это нелегко.
— Анабель, я хочу, чтобы ты вернулась со мной в замок. Я очень по тебе скучаю, мне там одиноко. По правде говоря, Джоэла никогда нет рядом… я думаю, он не очень…
— Что не очень?
— Не слишком доволен своим браком. Он все время в стороне. Эмералд и особенно Дэвид говорят обидные вещи. Иногда мне кажется они с Джоэлом ненавидят друг друга. И еще Элизабет. Даже не знаю, что она за человек. Мне бывает там так тоскливо… Я боюсь. Ну, не то, чтобы боюсь…
— Я считала, ты живешь счастливо.
— Да… особенно сейчас…Анабель, у меня будет ребенок.
Я обняла ее.
— Это волнующее событие, правда?
— Джоэл должен быть доволен.
— Да, очень. Анабель, поедем со мной. Ты должна поехать со мной… особенно сейчас.
— Я не уверена, что мне следует так поступить.
— Ты должна. Ты не можешь бросить меня.
— Бросить тебя! У тебя есть муж… и скоро будет ребенок. У тебя есть все.
— Анабель, я была бы счастливее, чувствовала бы себя намного спокойнее, если б ты находилась рядом.
— Спокойнее? Чего ты боишься?
— Ничего. — Она нервно засмеялась. — Не знаю, видимо, это просто из-за жизни в замке. Там кругом прошлое. Все давно умершие Мейтленды… иногда кажется, они наблюдают… да еще эта легенда о проклятии. Считается, что все жены Мейтленд несчастны.
— Джессами, ты чего-то боишься.
— Я всегда была глупая, ты знаешь. Ты мне нужна, Анабель, я все продумала. Джанет может поехать с тобой. Она будет твоей личной служанкой. Все бы сразу устроилось, если б ты поехала.
— Но, возможно, другие не захотят. Твой муж, свекор…
— Ты ошибаешься. Они все с радостью согласились, когда я предложила эту идею. Они говорили о тебе добрые слова. Дедушка Эгмонт сказал, что от тебя светлее в доме. Дэвид сказал, ты забавная.
— А Эмералд?
— Она с безразличием относится ко всему, но она не возражала против твоего приезда.
— А твой муж?
— Уверена, он
— Определенно понравится, но я не считаю твою идею мудрой. — Потом я твердо добавила: — Нет, Джессами, я не поеду.
Но я знала, мне придется поехать. Передо мной два пути. Первый, ничего не обещающий. Второй, полный приключений, волнений… А если он окажется опасным, что ж, я всегда любила опасности. Они меня манят.
Не прошло и месяца после смерти моего отца, как я и Джанет отправились в замок Мейтленд.
Итак, я поселилась в башенной комнате. Замок Мейтленд стал моим новым домом. Джанет в восторге.
— Немного отличается от домика викария, — прокомментировала она. — Здесь я смогу приглядывать за мисс Джессами, она такая милая и нежная, а я совсем не уверена, что к ней относятся как положено.
— Что ты имеешь в виду?
— Ею пренебрегают. И здесь есть некоторые… Да за ними нужен глаз да глаз.
Джанет ликовала, что она наблюдатель в замке.
Постепенно потрясение от смерти отца проходило. При его жизни я не понимала, насколько сильно я его люблю. Он казался неумелым, замкнутым, сидел, погрузившись в книги, исполнял свои обязанности, без вдохновения читал проповеди прихожанам, которые каждое воскресенье собирались в церкви не потому, что хотели послушать проповедь, а потому, что нужно ходить в церковь. Теперь я поняла, каким он был мягким и абсолютно не эгоистичным.
Он оставил мало денег — не достаточно, чтобы на них жить, но я могла купить себе кое-что.
Переезд на новое место жительства, новая обстановка помогли мне оправиться от горя. Я никогда не считала, что отец опекает меня, он старался не вмешиваться, оставался в тени, но теперь я ощущала свое одиночество.
Я проводила дни с Джессами. Мы утешали друг друга.
Без сомнения, меня приняли радушно. В мой первый вечер в замке дедушка Эгмонт за ужином усадил меня рядом с собой. Он чему-то скрытно радовался.
— Ты внесешь новую струю в жизнь замка, — сказал он, его челюсть подрагивала от сдерживаемой улыбки. — Мне всегда нравилось смотреть на красивых женщин.
Дэвид поднял бровь и подмигнул мне.
— Итак, вы здесь, с нами. Теперь вы одна из нас. Нет нужды говорить, что я чувствую по этому поводу. Тысячу раз приветствую вас, прекрасная Анабель в замке Мейтленд.
А Джоэл? Он смотрел на меня, не отрывая глаз, затаив улыбку. Без слов было ясно, как он рад мне. Эмералд не проявила своего отношения.
— Надеюсь, вам у нас понравится, — но в ее голосе послышалось сомнение.
Элизабет Ларкхем повторила, что Джессами в восторге от моего приезда, словно только ей нужен мой приезд.